Translation of "Organisational questions" in German

And the secretariats should regularly align deadlines and deal with organisational questions.
Und die Sekretariate sollten regelmäßig Termine abgleichen und organisatorische Fragen behandeln.
TildeMODEL v2018

The Customer Service team is the central point of contact for all of our customers’ organisational and technical questions.
Das Customer Service-Team ist die zentrale Anlaufstelle für alle organisatorischen und technischen Fragen unserer Kunden.
CCAligned v1

Extensive guidelines provide plenty of practical tips on organisational questions and for content-related preparation and evaluation.
Eine ausführliche Handreichung gibt praktische Tipps zu organisatorischen Fragen und zur inhaltlichen Vor- und Nachbereitung.
ParaCrawl v7.1

Journeys need to be booked, appointments postponed and coordinated, and organisational questions answered.
Reisen müssen gebucht, Termine verschoben und koordiniert werden, organisatorische Fragen beantwortet werden.
ParaCrawl v7.1

All information about the registration, the options for staying overnight in Göttingen and other organisational questions can be found on this website.
Alle Infos zur Anmeldung, zu Übernachtungsmöglichkeiten und anderen organisatorischen Fragen findet Ihr auf dieser Internetseite.
ParaCrawl v7.1

The organisational questions, such as the details of the amount of contributions, the timing of the financing, the choice of portfolio transfers or awarding compensation, and the introduction of specific guarantee schemes for each business line can then be left to the Member States.
Die Fragen der Aus­gestaltung können dann der Ausführung durch die Mitgliedstaaten überlassen bleiben, so die Aufbringung der Beiträge im Detail, der Zeitpunkt der Finanzierung, die Entscheidung über Bestandsfortführung oder Entschädigung und die Einführung von spezifischen Sicherheitssys­temen für die jeweiligen Sparten.
TildeMODEL v2018

The organisational questions can then be left to the Member States, for example, as regards the actual amount of contributions, the choice of an insolvency guarantee scheme using portfolio transfers or awarding compensation, the introduction of specific guarantee schemes for each business line and for non-life business lines.
Die Fragen der Ausgestaltung können dann der Ausführung durch die Mitgliedstaaten überlassen bleiben, zum Beispiel die konkrete Aufbringung der Beiträge, die Entscheidung für das System der Insolvenzsicherung durch Bestandsfortführung oder Entschädigung, die Einführung von spe­zifischen Sicherheitssystemen für die jeweiligen Sparten und für Sparten des Nicht-Lebensbe­reichs.
TildeMODEL v2018

The organisational questions, such as the details of the amount of contributions, the timing of the financing, the choice of portfolio transfers or awarding compensation, and the introduction of specific guarantee schemes for each business line and for non-life business lines, can then be left to the Member States.
Die Fragen der Aus­gestaltung können dann der Ausführung durch die Mitgliedstaaten überlassen bleiben, so die Aufbringung der Beiträge im Detail, der Zeitpunkt der Finanzierung, die Entscheidung über Bestandsfortführung oder Entschädigung, die Einführung von spezifischen Sicherheitssys­temen für die jeweiligen Sparten und für Sparten des Nicht-Lebensbereichs.
TildeMODEL v2018

The Commission is currently working on major organisational questions to make sure that EASA will be operational towards the end of 2003.
Die Kommission arbeitet derzeit an wichtigen organisatorischen Fragen, um sicherzustellen, dass die EASA Ende 2003 betriebsbereit sein wird.
TildeMODEL v2018

The organisational questions, such as the details of the amount of contributions, the timing of the financing, the choice of portfolio transfers or awarding compensation, and the introduction of specific guarantee schemes for each business line, can then be left to the Member States.
Die Fragen der Ausgestaltung können dann der Ausführung durch die Mitgliedstaaten überlassen bleiben, so die Aufbringung der Beiträge im Detail, der Zeitpunkt der Finanzierung, die Entscheidung über Bestandsfortführung oder Entschä­digung und die Einführung von spezifischen Sicherheitssystemen für die jeweiligen Sparten.
TildeMODEL v2018

The experts will facilitate the work of specific Project Advisory Groups on institutional and organisational questions as well as the transfer of know-how from their national organisation and from COPA and COGECA.
Diese Sachverständigen erleichtern die Arbeit der Projektberatungsgruppen in institutionellen und organisatorischen Fragen sowie den Transfer von Know-how ihrer nationalen Organisation oder von COPA und COGECA.
TildeMODEL v2018

The Council made good progress in defining the general rules for solving the institutional and organisational questions raised by the 4-level approach, whilst fully respecting the Treaty provisions, the prerogatives of the institutions concerned and the current institutional balance.
Der Rat erzielte gute Fortschritte bei der Erarbeitung der allgemeinen Vorschriften zur Regelung der durch das Vierstufenkonzept aufgeworfenen institutionellen und organisatorischen Fragen unter voller Wahrung der Vertragsbestimmungen, der Vorrechte der betreffenden Institutionen und des gegenwärtigen institutionellen Gleichgewichts.
TildeMODEL v2018

Such information, e.g. on the outcome of meetings in another forum or with a third State or another institution, procedural or organisational questions, etc., should instead be transmitted to delegations when Coreper's proceedings are being prepared, whenever possible in written form, and should not be repeated in Coreper.
Die entsprechenden Informationen (z. B. über die Ergebnisse der Beratungen in anderen Gremien, oder mit einem Drittstaat oder einem anderen Organ, über verfahrenstechnische oder organisatorische Fragen u. a.) sollten den Delegationen im Rahmen der Vorbereitung der AStV-Tagungen möglichst in schriftlicher Form übermittelt und auf den AStV-Tagungen nicht noch einmal gegeben werden.
DGT v2019

Such information, for example on the outcome of meetings in another forum or with a third State or another institution, procedural or organisational questions, etc., should instead be transmitted to delegations when Coreper’s proceedings are being prepared, whenever possible in written form, and should not be repeated in Coreper.
Die entsprechenden Informationen (z. B. über die Ergebnisse der Beratungen in anderen Gremien oder mit einem Drittstaat oder einem anderen Organ, über verfahrenstechnische oder organisatorische Fragen u. a.) sollten den Delegationen im Rahmen der Vorbereitung der AStV-Tagungen möglichst in schriftlicher Form übermittelt und auf den AStV-Tagungen nicht noch einmal gegeben werden.
EUbookshop v2

Although these organisational questions are very interesting, we focus most of our attention in this introductory text to the content-level."
Auch wenn diese Fragen sehr inter essant sind, konzentrieren wir uns in diesem einführenden Text hauptsächlich auf die Inhaltsebene".
EUbookshop v2

Our Industrial Solutions are the specific answers of your technical and organisational questions regarding industrial plant- and solution business especially in the sectors wastewater, energy and casting.
Unsere Industrielösungen sind Antworten auf Ihre technischen oder organisatorischen Fragen im Anlagen- und Systemgeschäft speziell in den Bereichen Abwasser, Energie und Guss.
CCAligned v1

It is responsible for all organisational questions and monitors the progress of the programme in general as well as of each individual project and mandate.
Sie ist für alle organisatorischen Fragen zuständig und überwacht insbesondere den Verlauf und den Stand des Programms insgesamt sowie der Projekte und Mandate.
ParaCrawl v7.1

This applies not only to classical areas such as school and club sport facilities, but also for leisure-time sport and exercise as well as sporting offers and organisational questions.
Und dies nicht nur für die klassischen Bereiche wie etwa Schul- und Vereinssportanlagen, sondern die auch die Sport- und Bewegungsräume des Freizeitsports sowie Angebots- und Organisationsfragen behandelt.
ParaCrawl v7.1

Important criteria are organisational questions like transport of meals, what kind of meals, procurement of the wrapping but also ecological conditions, habits, tradition of the small merchants.
Wichtige Kriterien dabei sind organisatorische Fragen, wie Transport der Speisen, Art der Speisen, Beschaffung der Verpackungen, aber auch ökonomische Bedingungen, Gewohnheiten, Traditionen der Kleinhändler.
ParaCrawl v7.1