Translation of "Organisational questions" in German
And
the
secretariats
should
regularly
align
deadlines
and
deal
with
organisational
questions.
Und
die
Sekretariate
sollten
regelmäßig
Termine
abgleichen
und
organisatorische
Fragen
behandeln.
TildeMODEL v2018
The
Customer
Service
team
is
the
central
point
of
contact
for
all
of
our
customers’
organisational
and
technical
questions.
Das
Customer
Service-Team
ist
die
zentrale
Anlaufstelle
für
alle
organisatorischen
und
technischen
Fragen
unserer
Kunden.
CCAligned v1
Extensive
guidelines
provide
plenty
of
practical
tips
on
organisational
questions
and
for
content-related
preparation
and
evaluation.
Eine
ausführliche
Handreichung
gibt
praktische
Tipps
zu
organisatorischen
Fragen
und
zur
inhaltlichen
Vor-
und
Nachbereitung.
ParaCrawl v7.1
Journeys
need
to
be
booked,
appointments
postponed
and
coordinated,
and
organisational
questions
answered.
Reisen
müssen
gebucht,
Termine
verschoben
und
koordiniert
werden,
organisatorische
Fragen
beantwortet
werden.
ParaCrawl v7.1
All
information
about
the
registration,
the
options
for
staying
overnight
in
Göttingen
and
other
organisational
questions
can
be
found
on
this
website.
Alle
Infos
zur
Anmeldung,
zu
Übernachtungsmöglichkeiten
und
anderen
organisatorischen
Fragen
findet
Ihr
auf
dieser
Internetseite.
ParaCrawl v7.1
The
organisational
questions,
such
as
the
details
of
the
amount
of
contributions,
the
timing
of
the
financing,
the
choice
of
portfolio
transfers
or
awarding
compensation,
and
the
introduction
of
specific
guarantee
schemes
for
each
business
line
can
then
be
left
to
the
Member
States.
Die
Fragen
der
Ausgestaltung
können
dann
der
Ausführung
durch
die
Mitgliedstaaten
überlassen
bleiben,
so
die
Aufbringung
der
Beiträge
im
Detail,
der
Zeitpunkt
der
Finanzierung,
die
Entscheidung
über
Bestandsfortführung
oder
Entschädigung
und
die
Einführung
von
spezifischen
Sicherheitssystemen
für
die
jeweiligen
Sparten.
TildeMODEL v2018
The
organisational
questions
can
then
be
left
to
the
Member
States,
for
example,
as
regards
the
actual
amount
of
contributions,
the
choice
of
an
insolvency
guarantee
scheme
using
portfolio
transfers
or
awarding
compensation,
the
introduction
of
specific
guarantee
schemes
for
each
business
line
and
for
non-life
business
lines.
Die
Fragen
der
Ausgestaltung
können
dann
der
Ausführung
durch
die
Mitgliedstaaten
überlassen
bleiben,
zum
Beispiel
die
konkrete
Aufbringung
der
Beiträge,
die
Entscheidung
für
das
System
der
Insolvenzsicherung
durch
Bestandsfortführung
oder
Entschädigung,
die
Einführung
von
spezifischen
Sicherheitssystemen
für
die
jeweiligen
Sparten
und
für
Sparten
des
Nicht-Lebensbereichs.
TildeMODEL v2018
The
organisational
questions,
such
as
the
details
of
the
amount
of
contributions,
the
timing
of
the
financing,
the
choice
of
portfolio
transfers
or
awarding
compensation,
and
the
introduction
of
specific
guarantee
schemes
for
each
business
line
and
for
non-life
business
lines,
can
then
be
left
to
the
Member
States.
Die
Fragen
der
Ausgestaltung
können
dann
der
Ausführung
durch
die
Mitgliedstaaten
überlassen
bleiben,
so
die
Aufbringung
der
Beiträge
im
Detail,
der
Zeitpunkt
der
Finanzierung,
die
Entscheidung
über
Bestandsfortführung
oder
Entschädigung,
die
Einführung
von
spezifischen
Sicherheitssystemen
für
die
jeweiligen
Sparten
und
für
Sparten
des
Nicht-Lebensbereichs.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
currently
working
on
major
organisational
questions
to
make
sure
that
EASA
will
be
operational
towards
the
end
of
2003.
Die
Kommission
arbeitet
derzeit
an
wichtigen
organisatorischen
Fragen,
um
sicherzustellen,
dass
die
EASA
Ende
2003
betriebsbereit
sein
wird.
TildeMODEL v2018
The
organisational
questions,
such
as
the
details
of
the
amount
of
contributions,
the
timing
of
the
financing,
the
choice
of
portfolio
transfers
or
awarding
compensation,
and
the
introduction
of
specific
guarantee
schemes
for
each
business
line,
can
then
be
left
to
the
Member
States.
Die
Fragen
der
Ausgestaltung
können
dann
der
Ausführung
durch
die
Mitgliedstaaten
überlassen
bleiben,
so
die
Aufbringung
der
Beiträge
im
Detail,
der
Zeitpunkt
der
Finanzierung,
die
Entscheidung
über
Bestandsfortführung
oder
Entschädigung
und
die
Einführung
von
spezifischen
Sicherheitssystemen
für
die
jeweiligen
Sparten.
TildeMODEL v2018
The
experts
will
facilitate
the
work
of
specific
Project
Advisory
Groups
on
institutional
and
organisational
questions
as
well
as
the
transfer
of
know-how
from
their
national
organisation
and
from
COPA
and
COGECA.
Diese
Sachverständigen
erleichtern
die
Arbeit
der
Projektberatungsgruppen
in
institutionellen
und
organisatorischen
Fragen
sowie
den
Transfer
von
Know-how
ihrer
nationalen
Organisation
oder
von
COPA
und
COGECA.
TildeMODEL v2018
The
Council
made
good
progress
in
defining
the
general
rules
for
solving
the
institutional
and
organisational
questions
raised
by
the
4-level
approach,
whilst
fully
respecting
the
Treaty
provisions,
the
prerogatives
of
the
institutions
concerned
and
the
current
institutional
balance.
Der
Rat
erzielte
gute
Fortschritte
bei
der
Erarbeitung
der
allgemeinen
Vorschriften
zur
Regelung
der
durch
das
Vierstufenkonzept
aufgeworfenen
institutionellen
und
organisatorischen
Fragen
unter
voller
Wahrung
der
Vertragsbestimmungen,
der
Vorrechte
der
betreffenden
Institutionen
und
des
gegenwärtigen
institutionellen
Gleichgewichts.
TildeMODEL v2018
Such
information,
e.g.
on
the
outcome
of
meetings
in
another
forum
or
with
a
third
State
or
another
institution,
procedural
or
organisational
questions,
etc.,
should
instead
be
transmitted
to
delegations
when
Coreper's
proceedings
are
being
prepared,
whenever
possible
in
written
form,
and
should
not
be
repeated
in
Coreper.
Die
entsprechenden
Informationen
(z.
B.
über
die
Ergebnisse
der
Beratungen
in
anderen
Gremien,
oder
mit
einem
Drittstaat
oder
einem
anderen
Organ,
über
verfahrenstechnische
oder
organisatorische
Fragen
u.
a.)
sollten
den
Delegationen
im
Rahmen
der
Vorbereitung
der
AStV-Tagungen
möglichst
in
schriftlicher
Form
übermittelt
und
auf
den
AStV-Tagungen
nicht
noch
einmal
gegeben
werden.
DGT v2019
Such
information,
for
example
on
the
outcome
of
meetings
in
another
forum
or
with
a
third
State
or
another
institution,
procedural
or
organisational
questions,
etc.,
should
instead
be
transmitted
to
delegations
when
Coreper’s
proceedings
are
being
prepared,
whenever
possible
in
written
form,
and
should
not
be
repeated
in
Coreper.
Die
entsprechenden
Informationen
(z.
B.
über
die
Ergebnisse
der
Beratungen
in
anderen
Gremien
oder
mit
einem
Drittstaat
oder
einem
anderen
Organ,
über
verfahrenstechnische
oder
organisatorische
Fragen
u.
a.)
sollten
den
Delegationen
im
Rahmen
der
Vorbereitung
der
AStV-Tagungen
möglichst
in
schriftlicher
Form
übermittelt
und
auf
den
AStV-Tagungen
nicht
noch
einmal
gegeben
werden.
EUbookshop v2
Although
these
organisational
questions
are
very
interesting,
we
focus
most
of
our
attention
in
this
introductory
text
to
the
content-level."
Auch
wenn
diese
Fragen
sehr
inter
essant
sind,
konzentrieren
wir
uns
in
diesem
einführenden
Text
hauptsächlich
auf
die
Inhaltsebene".
EUbookshop v2
Our
Industrial
Solutions
are
the
specific
answers
of
your
technical
and
organisational
questions
regarding
industrial
plant-
and
solution
business
especially
in
the
sectors
wastewater,
energy
and
casting.
Unsere
Industrielösungen
sind
Antworten
auf
Ihre
technischen
oder
organisatorischen
Fragen
im
Anlagen-
und
Systemgeschäft
speziell
in
den
Bereichen
Abwasser,
Energie
und
Guss.
CCAligned v1
It
is
responsible
for
all
organisational
questions
and
monitors
the
progress
of
the
programme
in
general
as
well
as
of
each
individual
project
and
mandate.
Sie
ist
für
alle
organisatorischen
Fragen
zuständig
und
überwacht
insbesondere
den
Verlauf
und
den
Stand
des
Programms
insgesamt
sowie
der
Projekte
und
Mandate.
ParaCrawl v7.1
This
applies
not
only
to
classical
areas
such
as
school
and
club
sport
facilities,
but
also
for
leisure-time
sport
and
exercise
as
well
as
sporting
offers
and
organisational
questions.
Und
dies
nicht
nur
für
die
klassischen
Bereiche
wie
etwa
Schul-
und
Vereinssportanlagen,
sondern
die
auch
die
Sport-
und
Bewegungsräume
des
Freizeitsports
sowie
Angebots-
und
Organisationsfragen
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Important
criteria
are
organisational
questions
like
transport
of
meals,
what
kind
of
meals,
procurement
of
the
wrapping
but
also
ecological
conditions,
habits,
tradition
of
the
small
merchants.
Wichtige
Kriterien
dabei
sind
organisatorische
Fragen,
wie
Transport
der
Speisen,
Art
der
Speisen,
Beschaffung
der
Verpackungen,
aber
auch
ökonomische
Bedingungen,
Gewohnheiten,
Traditionen
der
Kleinhändler.
ParaCrawl v7.1