Translation of "No further questions" in German

Mr Marlowe, if you've no further questions for my daughter and me...
Wenn Sie keine weiteren Fragen an meine Tochter und mich haben,
OpenSubtitles v2018

What do you mean, "No further questions"?
Was meinen Sie mit: "Keine weiteren Fragen"?
OpenSubtitles v2018

If there are no further questions, thank you all for very much for another exciting briefing.
Falls es keine Fragen mehr gibt, danke für ein tolles Briefing.
OpenSubtitles v2018

I have no further questions, Your Honor.
Ich habe keine weiteren Fragen, Euer Ehren.
OpenSubtitles v2018

And I have no further questions!
Und ich habe keine weiteren Fragen!
OpenSubtitles v2018

Your Honor, we have no further questions for the...witness.
Eurer Ehren, wir haben keine weiteren Fragen an die... Zeugin.
OpenSubtitles v2018

Mr. Chairman, I have no further questions.
Herr Vorsitzender, ich habe keine weiteren Fragen.
OpenSubtitles v2018

There will be no further questions.
Es wird keine weiteren Fragen geben.
OpenSubtitles v2018

Then I have no further questions, your honour.
Ich habe keine weiteren Fragen, Ehrwürden.
OpenSubtitles v2018

I have no further questions, your honour.
Ich habe keine weiteren Fragen, Ehrwürden.
OpenSubtitles v2018

Actually, Your Honor, I have no further questions.
Euer Ehren, ich habe keine weiteren Fragen.
OpenSubtitles v2018

If there are no further questions....
Falls es keine weiteren Fragen gibt...
OpenSubtitles v2018

Well, if you have no further questions, Monsieur Poirot...
Wenn Sie keine weiteren Fragen haben, Monsieur Poirot,...
OpenSubtitles v2018

No further questions, your Honour.
Ich habe keine weiteren Fragen, Euer Ehren.
OpenSubtitles v2018

If there are no further questions this concludes our tour of the Jefferson Institute.
Wenn es keine weiteren Fragen gibt, will ich den Rundgang hiermit beenden.
OpenSubtitles v2018