Translation of "No further questions" in German
Mr
Marlowe,
if
you've
no
further
questions
for
my
daughter
and
me...
Wenn
Sie
keine
weiteren
Fragen
an
meine
Tochter
und
mich
haben,
OpenSubtitles v2018
What
do
you
mean,
"No
further
questions"?
Was
meinen
Sie
mit:
"Keine
weiteren
Fragen"?
OpenSubtitles v2018
If
there
are
no
further
questions,
thank
you
all
for
very
much
for
another
exciting
briefing.
Falls
es
keine
Fragen
mehr
gibt,
danke
für
ein
tolles
Briefing.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
further
questions,
Your
Honor.
Ich
habe
keine
weiteren
Fragen,
Euer
Ehren.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
no
further
questions!
Und
ich
habe
keine
weiteren
Fragen!
OpenSubtitles v2018
Your
Honor,
we
have
no
further
questions
for
the...witness.
Eurer
Ehren,
wir
haben
keine
weiteren
Fragen
an
die...
Zeugin.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Chairman,
I
have
no
further
questions.
Herr
Vorsitzender,
ich
habe
keine
weiteren
Fragen.
OpenSubtitles v2018
There
will
be
no
further
questions.
Es
wird
keine
weiteren
Fragen
geben.
OpenSubtitles v2018
Then
I
have
no
further
questions,
your
honour.
Ich
habe
keine
weiteren
Fragen,
Ehrwürden.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
further
questions,
your
honour.
Ich
habe
keine
weiteren
Fragen,
Ehrwürden.
OpenSubtitles v2018
Actually,
Your
Honor,
I
have
no
further
questions.
Euer
Ehren,
ich
habe
keine
weiteren
Fragen.
OpenSubtitles v2018
If
there
are
no
further
questions....
Falls
es
keine
weiteren
Fragen
gibt...
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
have
no
further
questions,
Monsieur
Poirot...
Wenn
Sie
keine
weiteren
Fragen
haben,
Monsieur
Poirot,...
OpenSubtitles v2018
No
further
questions,
your
Honour.
Ich
habe
keine
weiteren
Fragen,
Euer
Ehren.
OpenSubtitles v2018
If
there
are
no
further
questions
this
concludes
our
tour
of
the
Jefferson
Institute.
Wenn
es
keine
weiteren
Fragen
gibt,
will
ich
den
Rundgang
hiermit
beenden.
OpenSubtitles v2018