Translation of "Ongoing education" in German

This course should also be open to employees, as part of their ongoing vocational education.
Der Kurs sollte auch für Arbeitnehmer als Teil ihrer beruflichen Weiterbildung geöffnet werden.
EUbookshop v2

We insist on competence, reliability, ongoing education and gender equality.
Wir stehen für Kompetenz, Zuverlässigkeit, ständige Weiterbildung und Gleichstellung von Frauen ...
CCAligned v1

Additionally, pastors are responsible for the ongoing education of pastors and congregation leaders.
Zusätzlich sind die Pastoren auch für die Weiterbildung von Pastoren und Gemeindeleitern verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

All our employees receive ongoing further education oriented to the highest quality standards.
Alle unsere Mitarbeiter bilden wir fortlaufend und orientiert an den höchsten Qualitätsansprüchen weiter.
CCAligned v1

Training and ongoing education are an essential component of REHAU’s corporate policy.
Aus- und Weiterbildung sind bei REHAU wesentlicher Bestandteil der Unternehmenspolitik.
ParaCrawl v7.1

Paragraph 49 is important and it recognises the need for ongoing consumer education.
Ziffer 49 ist wichtig, und sie bestätigt die Notwendigkeit einer kontinuierlichen Weiterbildung der Verbraucher.
Europarl v8

The Commission rightly draws attention to the shortcomings in ongoing further education.
Zu Recht weist die Kommission auf die Defizite im Bereich der kontinuierlichen Weiterbildung hin.
TildeMODEL v2018

But all this, plus the commitment to lifelong learning and ongoing education, is of equal importance in any medical course.
Doch gerade auch diese sowie die Bereitschaft zum lebenslangen Lernen und Weiterbilden müssen ebenso vermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

This training can be an incredible approach to keep up with your ongoing professional education requirements.
Diese Ausbildung kann ein unglaublicher Ansatz sein, mit Ihrer laufenden Berufsausbildung Anforderungen Schritt zu halten.
ParaCrawl v7.1

The goal of such ongoing education is a deeper penetration of the mystery of Christ and of the Church.
Die hauptsächliche Ausrichtung dieser Weiterbildung ist eine tiefere Durchdringung des Geheimnisses Christi und der Kirche.
ParaCrawl v7.1

Marian Kretschmer (freelance artist) runs an ongoing art and education project at Mavuno.
Marian Kretschmer (freischaffender Künstler) realisiert bei Mavuno ein fortlaufendes Kunst- und Bildungsprojekt.
ParaCrawl v7.1

This training can be a great way to keep up with your ongoing professional education requirements.
Diese Ausbildung kann eine gute Möglichkeit, mit Ihrem laufenden Berufsbildungsanforderungen Schritt halten können.
ParaCrawl v7.1

This training can be a great way to keep up with your ongoing professional education requirements.out.
Diese Ausbildung kann eine gute Möglichkeit sein, mit Ihrer laufenden Berufsausbildung requirements.out zu halten.
ParaCrawl v7.1

The ongoing expansion of education means that an increasing number of people will have an academic qualification in future.
Infolge der anhaltenden Bildungsexpansion wird künftig auch ein steigender Anteil über einen akademischen Bildungsabschluss verfügen.
ParaCrawl v7.1

Ongoing education and participation in environmental best practices by all staff and suppliers
Alle Mitarbeiter und Lieferanten werden kontinuierlich in Umweltfragen weitergebildet und wenden beste umweltfreundliche Verfahren an.
ParaCrawl v7.1

Even the most experienced staff requires ongoing education to stay up-to-date with emerging machine technologies.
Auch das erfahrenste Personal benötigt Weiterbildung, um mit den zunehmenden technischen Fortschritt mithalten zu können.
ParaCrawl v7.1

Are they caused by teachers' individual incapability or do they indicate a structural problem in training and ongoing education?
Sind sie Ausdruck individueller Unfähigkeit der Lehrenden oder eines strukturellen Problems unzureichender Aus- und Weiterbildung?
ParaCrawl v7.1

The report acknowledges that we need to create instruments to support the ongoing education of citizens and strengthen those which already exist, such as the Grundtvig programme and the Leonardo da Vinci programme.
Der Bericht bestätigt, dass wir Instrumente für die Unterstützung der fortlaufenden Bildung der Bürgerinnen und Bürger schaffen und die bereits bestehenden, wie die Programme Grundtvig und Leonardo da Vinci, stärken müssen.
Europarl v8

Furthermore, the Member States must adopt measures that will enable the most disadvantaged social groups to be better integrated into the labour market, investment in basic and ongoing education and training as a factor of vital importance to individual and collective progress.
Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, die eine bessere Integration der am stärksten benachteiligten Gruppen in den Arbeitsmarkt sowie Investitionen in Bildung, Ausbildung und lebenslanges Lernen als Faktor von entscheidender Bedeutung für den individuellen und kollektiven Fortschritt ermöglichen.
Europarl v8