Translation of "Ongoing education" in German
This
course
should
also
be
open
to
employees,
as
part
of
their
ongoing
vocational
education.
Der
Kurs
sollte
auch
für
Arbeitnehmer
als
Teil
ihrer
beruflichen
Weiterbildung
geöffnet
werden.
EUbookshop v2
We
insist
on
competence,
reliability,
ongoing
education
and
gender
equality.
Wir
stehen
für
Kompetenz,
Zuverlässigkeit,
ständige
Weiterbildung
und
Gleichstellung
von
Frauen
...
CCAligned v1
Additionally,
pastors
are
responsible
for
the
ongoing
education
of
pastors
and
congregation
leaders.
Zusätzlich
sind
die
Pastoren
auch
für
die
Weiterbildung
von
Pastoren
und
Gemeindeleitern
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
All
our
employees
receive
ongoing
further
education
oriented
to
the
highest
quality
standards.
Alle
unsere
Mitarbeiter
bilden
wir
fortlaufend
und
orientiert
an
den
höchsten
Qualitätsansprüchen
weiter.
CCAligned v1
Training
and
ongoing
education
are
an
essential
component
of
REHAU’s
corporate
policy.
Aus-
und
Weiterbildung
sind
bei
REHAU
wesentlicher
Bestandteil
der
Unternehmenspolitik.
ParaCrawl v7.1
Paragraph
49
is
important
and
it
recognises
the
need
for
ongoing
consumer
education.
Ziffer
49
ist
wichtig,
und
sie
bestätigt
die
Notwendigkeit
einer
kontinuierlichen
Weiterbildung
der
Verbraucher.
Europarl v8
The
Commission
rightly
draws
attention
to
the
shortcomings
in
ongoing
further
education.
Zu
Recht
weist
die
Kommission
auf
die
Defizite
im
Bereich
der
kontinuierlichen
Weiterbildung
hin.
TildeMODEL v2018
But
all
this,
plus
the
commitment
to
lifelong
learning
and
ongoing
education,
is
of
equal
importance
in
any
medical
course.
Doch
gerade
auch
diese
sowie
die
Bereitschaft
zum
lebenslangen
Lernen
und
Weiterbilden
müssen
ebenso
vermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
training
can
be
an
incredible
approach
to
keep
up
with
your
ongoing
professional
education
requirements.
Diese
Ausbildung
kann
ein
unglaublicher
Ansatz
sein,
mit
Ihrer
laufenden
Berufsausbildung
Anforderungen
Schritt
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
such
ongoing
education
is
a
deeper
penetration
of
the
mystery
of
Christ
and
of
the
Church.
Die
hauptsächliche
Ausrichtung
dieser
Weiterbildung
ist
eine
tiefere
Durchdringung
des
Geheimnisses
Christi
und
der
Kirche.
ParaCrawl v7.1
Marian
Kretschmer
(freelance
artist)
runs
an
ongoing
art
and
education
project
at
Mavuno.
Marian
Kretschmer
(freischaffender
Künstler)
realisiert
bei
Mavuno
ein
fortlaufendes
Kunst-
und
Bildungsprojekt.
ParaCrawl v7.1
This
training
can
be
a
great
way
to
keep
up
with
your
ongoing
professional
education
requirements.
Diese
Ausbildung
kann
eine
gute
Möglichkeit,
mit
Ihrem
laufenden
Berufsbildungsanforderungen
Schritt
halten
können.
ParaCrawl v7.1
This
training
can
be
a
great
way
to
keep
up
with
your
ongoing
professional
education
requirements.out.
Diese
Ausbildung
kann
eine
gute
Möglichkeit
sein,
mit
Ihrer
laufenden
Berufsausbildung
requirements.out
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
expansion
of
education
means
that
an
increasing
number
of
people
will
have
an
academic
qualification
in
future.
Infolge
der
anhaltenden
Bildungsexpansion
wird
künftig
auch
ein
steigender
Anteil
über
einen
akademischen
Bildungsabschluss
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Ongoing
education
and
participation
in
environmental
best
practices
by
all
staff
and
suppliers
Alle
Mitarbeiter
und
Lieferanten
werden
kontinuierlich
in
Umweltfragen
weitergebildet
und
wenden
beste
umweltfreundliche
Verfahren
an.
ParaCrawl v7.1
Even
the
most
experienced
staff
requires
ongoing
education
to
stay
up-to-date
with
emerging
machine
technologies.
Auch
das
erfahrenste
Personal
benötigt
Weiterbildung,
um
mit
den
zunehmenden
technischen
Fortschritt
mithalten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Are
they
caused
by
teachers'
individual
incapability
or
do
they
indicate
a
structural
problem
in
training
and
ongoing
education?
Sind
sie
Ausdruck
individueller
Unfähigkeit
der
Lehrenden
oder
eines
strukturellen
Problems
unzureichender
Aus-
und
Weiterbildung?
ParaCrawl v7.1
The
report
acknowledges
that
we
need
to
create
instruments
to
support
the
ongoing
education
of
citizens
and
strengthen
those
which
already
exist,
such
as
the
Grundtvig
programme
and
the
Leonardo
da
Vinci
programme.
Der
Bericht
bestätigt,
dass
wir
Instrumente
für
die
Unterstützung
der
fortlaufenden
Bildung
der
Bürgerinnen
und
Bürger
schaffen
und
die
bereits
bestehenden,
wie
die
Programme
Grundtvig
und
Leonardo
da
Vinci,
stärken
müssen.
Europarl v8
Furthermore,
the
Member
States
must
adopt
measures
that
will
enable
the
most
disadvantaged
social
groups
to
be
better
integrated
into
the
labour
market,
investment
in
basic
and
ongoing
education
and
training
as
a
factor
of
vital
importance
to
individual
and
collective
progress.
Darüber
hinaus
müssen
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
ergreifen,
die
eine
bessere
Integration
der
am
stärksten
benachteiligten
Gruppen
in
den
Arbeitsmarkt
sowie
Investitionen
in
Bildung,
Ausbildung
und
lebenslanges
Lernen
als
Faktor
von
entscheidender
Bedeutung
für
den
individuellen
und
kollektiven
Fortschritt
ermöglichen.
Europarl v8