Translation of "The educational" in German

Israel also points the way in the production of educational software.
Ebenfalls im Bereich der Produktion von educational software ist Israel wegweisend.
Europarl v8

I would therefore stress the importance of educational leave in the distribution of working time.
Deshalb betone ich die Bedeutung von Bildungsurlaub bei der Aufteilung der Arbeitszeit.
Europarl v8

Most of the Member States have now worked out school equipment programmes but the question of educational software is also posed.
Dabei stellt sich natürlich auch das Problem der Unterrichtssoftware.
Europarl v8

You observed that the European educational pass is very vague.
Sie haben angemerkt, daß der europäische Erziehungsausweis eine unklare Sache ist.
Europarl v8

The EU Erasmus programme is one of the most popular educational programmes operating within the European Union.
Das Erasmus-Programm der EU ist eines der bekanntesten Bildungsprogramme der Europäischen Union.
Europarl v8

So, we are asking for the educational objectives to be clearly distinguished and regulated.
Wir bitten deshalb, die Bildungsziele klar zu regeln und zu unterscheiden.
Europarl v8

These reports also point to the development of educational content.
Diese Berichte verweisen auch auf die Weiterentwicklung von Bildungsinhalten.
Europarl v8

Furthermore, the role of the ‘educational advisers’, as they are known, remains unclear.
Ungeklärt bleibt weiterhin die Rolle der so genannten Erziehungsberater.
Europarl v8

The development of a knowledge-based society makes high demands on the educational level of the labour force.
Die Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft stellt hohe Anforderungen an den Bildungsstand der Arbeitskräfte.
Europarl v8

Have practical solutions been found for specific problems, for example in the educational field?
Wurden für bestimmte Probleme, etwa das Bildungswesen, praktische Lösungen gefunden?
Europarl v8

The educational programmes organised for members of parliament is one example.
Die Fortbildungsprogramme für Parlamentarier sind ein Beispiel dafür.
Europarl v8

In this strategy, the educational component will hold a very important place.
In dieser Strategie wird die Bildungskomponente einen sehr wichtigen Platz einnehmen.
Europarl v8

And behind the health is the educational level.
Und hinter der Gesundheit steht das Bildungsniveau.
TED2013 v1.1

If you allow the educational process to self-organize, then learning emerges.
Wenn Sie dem Bildungsprozess Selbstorganisation erlauben, dann entsteht Lernen.
TED2013 v1.1

So we're spending less than 5 dollars an hour on the educational system.
Aber wir geben weniger als 5 Dollar pro Stunde für das Schulsystem aus.
TED2013 v1.1