Translation of "The educational" in German
Israel
also
points
the
way
in
the
production
of
educational
software.
Ebenfalls
im
Bereich
der
Produktion
von
educational
software
ist
Israel
wegweisend.
Europarl v8
I
would
therefore
stress
the
importance
of
educational
leave
in
the
distribution
of
working
time.
Deshalb
betone
ich
die
Bedeutung
von
Bildungsurlaub
bei
der
Aufteilung
der
Arbeitszeit.
Europarl v8
Most
of
the
Member
States
have
now
worked
out
school
equipment
programmes
but
the
question
of
educational
software
is
also
posed.
Dabei
stellt
sich
natürlich
auch
das
Problem
der
Unterrichtssoftware.
Europarl v8
You
observed
that
the
European
educational
pass
is
very
vague.
Sie
haben
angemerkt,
daß
der
europäische
Erziehungsausweis
eine
unklare
Sache
ist.
Europarl v8
The
EU
Erasmus
programme
is
one
of
the
most
popular
educational
programmes
operating
within
the
European
Union.
Das
Erasmus-Programm
der
EU
ist
eines
der
bekanntesten
Bildungsprogramme
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
So,
we
are
asking
for
the
educational
objectives
to
be
clearly
distinguished
and
regulated.
Wir
bitten
deshalb,
die
Bildungsziele
klar
zu
regeln
und
zu
unterscheiden.
Europarl v8
These
reports
also
point
to
the
development
of
educational
content.
Diese
Berichte
verweisen
auch
auf
die
Weiterentwicklung
von
Bildungsinhalten.
Europarl v8
Furthermore,
the
role
of
the
‘educational
advisers’,
as
they
are
known,
remains
unclear.
Ungeklärt
bleibt
weiterhin
die
Rolle
der
so
genannten
Erziehungsberater.
Europarl v8
The
development
of
a
knowledge-based
society
makes
high
demands
on
the
educational
level
of
the
labour
force.
Die
Entwicklung
einer
wissensbasierten
Gesellschaft
stellt
hohe
Anforderungen
an
den
Bildungsstand
der
Arbeitskräfte.
Europarl v8
Have
practical
solutions
been
found
for
specific
problems,
for
example
in
the
educational
field?
Wurden
für
bestimmte
Probleme,
etwa
das
Bildungswesen,
praktische
Lösungen
gefunden?
Europarl v8
The
educational
programmes
organised
for
members
of
parliament
is
one
example.
Die
Fortbildungsprogramme
für
Parlamentarier
sind
ein
Beispiel
dafür.
Europarl v8
In
this
strategy,
the
educational
component
will
hold
a
very
important
place.
In
dieser
Strategie
wird
die
Bildungskomponente
einen
sehr
wichtigen
Platz
einnehmen.
Europarl v8
And
behind
the
health
is
the
educational
level.
Und
hinter
der
Gesundheit
steht
das
Bildungsniveau.
TED2013 v1.1
If
you
allow
the
educational
process
to
self-organize,
then
learning
emerges.
Wenn
Sie
dem
Bildungsprozess
Selbstorganisation
erlauben,
dann
entsteht
Lernen.
TED2013 v1.1
So
we're
spending
less
than
5
dollars
an
hour
on
the
educational
system.
Aber
wir
geben
weniger
als
5
Dollar
pro
Stunde
für
das
Schulsystem
aus.
TED2013 v1.1