Translation of "In education" in German
These
efforts
should
be
mirrored
in
extensive
education
campaigns.
Diese
Bemühungen
müssen
sich
in
ausgedehnten
Erziehungskampagnen
widerspiegeln.
Europarl v8
Discrimination
in
access
to
education
and
health
care
continue
to
exist.
Diskriminierung
beim
Zugang
zu
Bildung
und
medizinischer
Versorgung
gibt
es
noch
immer.
Europarl v8
They
are
in
education
today
and
they
are
looking
for
work
today.
Sie
befinden
sich
heute
in
der
Ausbildung
und
suchen
morgen
Arbeit.
Europarl v8
Investing
in
education
is
the
key
to
this.
Investitionen
in
Bildung
sind
der
Schlüssel
dazu.
Europarl v8
However,
Switzerland
has,
for
a
long
time,
shown
interest
in
our
education
and
youth
programmes.
Die
Schweiz
zeigt
jedoch
seit
langem
Interesse
an
unseren
Ausbildungs-
und
Jugendprogrammen.
Europarl v8
Reforms
have
already
been
implemented
in
vocational
education
systems
in
some
Member
States.
In
einigen
Mitgliedstaaten
wurden
bereits
Reformen
in
den
beruflichen
Bildungssystemen
eingeführt.
Europarl v8
But
still
there
are
daily
cutbacks
in
basic
education
in
schools.
Trotzdem
gibt
es
täglich
Einsparungen
bei
der
Grundausbildung,
in
der
Grundschule.
Europarl v8
The
Danish
folk
high
schools
also
play
an
important
role
in
offering
education
to
people
of
all
ages.
Außerdem
sind
die
dänischen
Volkshochschulen
wichtiger
Bestandteil
des
Ausbildungsangebots
für
Menschen
aller
Altersstufen.
Europarl v8
In
particular,
the
education
of
women
has
an
impact
on
their
reproductive
behaviour.
Ganz
besonders
wirkt
sich
die
Ausbildung
von
Frauen
auf
ihr
reproduktives
Verhalten
aus.
Europarl v8
President
Saakashvili
received
his
initial
education
in
Kiev.
Präsident
Saakaschwili
ging
in
Kiew
zur
Schule.
Europarl v8
That
is
why
we
need
to
invest
in
education
in
particular.
Daher
müssen
wir
insbesondere
in
die
Ausbildung
investieren.
Europarl v8
Every
investment
made
in
education
helps
to
ensure
a
better
future
for
young
people.
Jede
Investition
in
Bildung
trägt
zu
einer
besseren
Zukunft
für
junge
Menschen
bei.
Europarl v8
It
should
not
be
forgotten
that
we
also
need
to
invest
in
research
and
education
in
Europe.
Außerdem
muß
in
Europa
in
Forschung
und
Bildung
investiert
werden.
Europarl v8
There
will
be
changes
in
the
role
of
teachers
in
education,
for
instance.
Beispielsweise
wird
sich
im
Bildungswesen
die
Rolle
des
Lehrers
oder
der
Lehrerin
ändern.
Europarl v8
You
have
to
invest
in
education
and
training,
in
life-long
learning.
Man
muß
investieren
in
Aus-
und
Weiterbildung,
in
lebensbegleitendes
Lernen.
Europarl v8
In
particular,
they
need
assistance
with
vocational
training
and
with
education
in
general.
Insbesondere
benötigen
sie
Unterstützung
bei
der
beruflichen
Ausbildung
und
der
Bildung
im
Allgemeinen.
Europarl v8
In
addition
to
this,
however,
we
definitely
need
clarification
and
education
in
the
area
of
nutrition.
Darüber
hinausgehend
brauchen
wir
aber
auch
ganz
sicher
Aufklärung
und
Bildung
im
Ernährungsbereich.
Europarl v8
We
can
expect
wage
dumping
and
social
dumping,
cuts
in
the
education
sector
and
a
rise
in
unemployment.
Zu
erwarten
sind
Lohndumping
und
Sozialdumping,
Einschnitte
im
Bildungssektor
und
wachsende
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
But
meaningful
training
programmes
for
young
people
must
above
all
be
based
on
improvements
in
education
at
school.
Aber
sinnvolle
Ausbildungsprogramme
für
Jugendliche
müssen
vor
allem
auf
Verbesserungen
der
Grundausbildung
aufbauen.
Europarl v8
The
development
of
hostile
attitudes
must
be
counteracted
from
an
early
stage
in
the
education
process.
Der
Entwicklung
negativer
Vorstellungen
muß
bereits
früh
in
der
Erziehung
entgegengewirkt
werden.
Europarl v8
Participation
of
adults
in
education
and
training
is
stagnating.
Der
Anteil
der
Erwachsenen,
die
an
einer
Weiterbildung
teilnehmen,
stagniert.
DGT v2019
We
need
public
investment,
first
and
foremost
in
education.
In
erster
Linie
benötigen
wir
öffentliche
Investitionen
in
die
Bildung.
Europarl v8
Existing
research
and
education
in
the
field
should
be
put
to
effective
use.
Die
in
diesem
Bereich
bestehende
Forschung
und
Ausbildung
muß
also
effektiv
genutzt
werden.
Europarl v8
For
this
reason
parents
must
be
included
much
more
in
media
education.
Aus
diesem
Grunde
müssen
Eltern
sehr
viel
stärker
in
die
Medienerziehung
einbezogen
werden.
Europarl v8