Translation of "More people" in German

More and more people are saying: 'Nothing good comes of Europe'.
Immer mehr Menschen sagen: "Es kommt nichts Gutes aus Europa?.
Europarl v8

Ten days ago in Moscow, more people died at the hands of terrorists.
Vor zehn Tagen starben in Moskau weitere Menschen durch die Hand von Terroristen.
Europarl v8

Then, of course, we need to ensure that we get more people on board.
Dann müssen wir natürlich dafür sorgen, dass mehr Leute an Bord kommen.
Europarl v8

There are currently more people dying of poverty and starvation than as a result of war.
Heute sterben mehr Menschen wegen Armut und Hunger als durch Kriege.
Europarl v8

More than 15,000 people lost their lives in the earthquake.
Mehr als 15 000 Menschen sind bei dem Erdbeben ums Leben gekommen.
Europarl v8

During the first half of 1999 the web site was visited by more than 35,000 people.
Im ersten Halbjahr 1999 wurde die Seite von über 35 000 Personen besucht.
Europarl v8

We want to see a Europe in which more people have work.
Wir möchten ein Europa sehen, in dem mehr Menschen Arbeit haben.
Europarl v8

More and more people are not working for one company throughout their working life.
Immer mehr Menschen arbeiten im Laufe ihres Arbeitslebens für mehr als ein Unternehmen.
Europarl v8

We might see more people coming.
Es könnten noch mehr Menschen kommen.
Europarl v8

Dozens more people have lost their lives in the last few days.
Auch in den vergangenen Tagen haben wieder Dutzende Menschen das Leben verloren.
Europarl v8

More and more people are affected by food allergies.
Immer mehr Menschen leiden unter Lebensmittelallergien.
Europarl v8

The result was that the company closed down and 10 more people were made redundant.
Folglich wurde das Unternehmen geschlossen und weitere 10 Personen wurden entlassen.
Europarl v8

Today, there are more poor people in the European Union.
Heute gibt es mehr arme Menschen in der Europäischen Union.
Europarl v8

There are now more people on the management boards than there are people working in the centre.
Die Vorstände umfassen jetzt mehr Personen als in den Zentren arbeiten.
Europarl v8

For example, more young people from small and medium-sized businesses ought to be given exchange opportunities.
So müßten zum Beispiel mehr Jugendliche aus Klein- und Mittelbetrieben eine Austauschchance erhalten.
Europarl v8

Mr President, more than 20 people have been victim to the new variant of Creutzfeldt-Jakob disease.
Über 20 Menschen sind Opfer der neuen Form der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit geworden.
Europarl v8

Quite simply, we need more people actively employed in future.
Wir brauchen in Zukunft ganz einfach mehr Berufstätige.
Europarl v8

More and more people are recognising the need for a paradigm shift.
Immer mehr Menschen erkennen die Notwendigkeit für einen Paradigmawechsel.
Europarl v8

More and more people are suffering from the effects that this international financial crisis is having on the labour market.
Denn inzwischen leiden immer mehr Menschen unter den arbeitsmarktpolitischen Folgen dieser internationalen Finanzkrise.
Europarl v8

We must make it easier for businesses to take on more people.
Wir müssen es für Unternehmen einfacher machen, mehr Menschen einzustellen.
Europarl v8

We must do much more for young people.
Für die Jungen muss sehr viel mehr getan werden.
Europarl v8