Translation of "Legally sanctioned" in German

The failure of the employer to com ply with the safety and hygiene standards may be legally sanctioned and may be considered a criminal action.
Darüber hinaus können weitere Maßregelungen tarifvertraglich vereinbart werden, vorausgesetzt sie verstoßen nicht gegen das Gesetz.
EUbookshop v2

However, in these cases, job cuts are not legally sanctioned if the exemption from the aggregate wage provision does not apply.
Der Arbeitsplatzabbau ist in diesen Fällen aber jedenfalls nicht durch den Wegfall der Verschonung rechtlich sanktioniert.
ParaCrawl v7.1

Work continues on the directive on violence against women, yet at the same time, there are countries in the European Union, including Poland, unfortunately, which allow themselves to use legally-sanctioned violence against women in the field of sexual and reproductive health.
Während an der Richtlinie gegen Gewalt an Frauen gearbeitet wird, gibt es Länder in der Europäischen Union, einschließlich Polen, leider, die eine vom Gesetz sanktionierte Anwendung der Gewalt gegen Frauen auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit zulassen.
Europarl v8

Legally sanctioned attacks on free expression and the obstruction of progressive voices in the Hashemite Kingdom have been a re-occurring pattern.
Im haschemitischen Königreich ist es nichts Neues mehr, dass die Regierung Angriffe auf die freie Meinungsäußerung sanktioniert und dass progressive Stimmen zum Schweigen gebracht werden.
GlobalVoices v2018q4

By Li's calculations, a city the size of Jinzhou could be expected to perform roughly 14 legally sanctioned executions in the time period in question, meaning that the source for thousands of transplant operations at the centre was unaccounted for.
Nach Lis Berechnungen könnte von einer Stadt der Größe Jinzhous erwartet werden, dass sie in der fraglichen Zeit etwa 14 gesetzlich zugelassene Hinrichtungen durchführt, was bedeutet, dass die Quellen der Tausenden Transplantationen nicht belegt werden kann.
WikiMatrix v1

The classic example of a restriction is a legally sanctioned nationality stipulation governing the right to take up an activity.
Das klassische Beispiel für derartige Beschränkungen ist die in Form einer gesetzlichen Vorschrift niedergelegte Bedingung der Staatsangehörigkeit für die Zulassung zu der beruflichen Tätigkeit.
EUbookshop v2

These rulings occurred in the midst of societies where wife-beating was legally sanctioned and routine.
Diese Entscheidungen wurden inmitten von Gesellschaften getroffen, in denen das Schlagen der Ehefrau alltäglicher Brauch und gesetzlich gestattet war.
WikiMatrix v1

The Palestinian leadership has to accept the fact that while armed resistance (except suicide bombings) is legally sanctioned, it has brought the Palestinian people nothing but misery these past three years, and has done nothing to advance their goals of independence.
Die palästinensische Führung muss die Tatsache akzeptieren, dass bewaffneter Widerstand (abgesehen von Selbstmordattentaten) zwar rechtlich sanktioniert ist, aber dem palästinensischen Volk während der letzten drei Jahre nur Elend gebracht hat und nichts getan hat, um ihrem Ziel der Unabhängigkeit näher zu kommen.
ParaCrawl v7.1

For individuals and organisations operating in a legally sanctioned homophobic space, living without the stigma and clout of illegality makes a world of difference.
Für Einzelpersonen und Organisationen, die in einem Umfeld arbeiten, in dem Homophobie rechtlich sanktioniert ist, würde die Befreiung vom Stigma der Illegalität eine völlig neue Welt schaffen.
ParaCrawl v7.1

In a word, you can be sure that you are betting from the safety of legally sanctioned establishments at all times.
Mit einem Wort, können Sie sicher sein, dass Sie von der Sicherheit gesetzlich sanktionierten Einrichtungen jederzeit wetten.
ParaCrawl v7.1

And Salvini, like Hofer, is a Eurosceptic, a supporter of Italy's exit from the EU, a friend of Russia, and also an opponent of legally-sanctioned homosexuality.
Und Salvini ist ebenso wie Hofer ein Euroskeptiker, ein Anhönger von Italiens Ausstieg aus der EU und ein Freund Russlands, der ebenso ein Gegner der rechtlich sanktionierten Homosexualität ist.
ParaCrawl v7.1

But the Hermetic lots, both of which contain Saturn, seem to have more of a connection specifically to legally sanctioned marriage.
Die hermetischen Punkte aber, welche beide Saturn verwenden, scheinen mehr Verbindung zur gesetzlich vereinbarten Heirat im Speziellen zu haben.
ParaCrawl v7.1

In the light of its results, everyone involved in any possible way should be sentenced in accordance with the law, because serious accusations may sometimes be politically useful, but they are very damaging and legally sanctioned if without merit.
Im Einklang mit dem Gesetz sollten alle, die auf irgendwelche Art und Weise in Verbindung mit diesen Straftaten stehen, bestraft werden, denn die Nutzung schwerer Worte ist vielleicht politisch betrachtet von Nutzen, aber eigentlich ist sie schädlich und muss rechtlich sanktioniert werden – falls diese Worte unbegründet sind.
ParaCrawl v7.1

Police departments have stopped charging adults 21 years and older for small-scale possession that will be legally sanctioned once the laws take effect in the coming weeks.
Die Polizeibehörden verfolgen Erwachsene über 21 Jahren nicht länger für Besitz in kleinem Maße. Dieser wird gesetzlich gestattet, sobald die neuen Gesetze in den nächsten Wochen in Kraft treten.
WMT-News v2019

That is why it was right to protect European companies legally from sanctions.
Deshalb war es richtig, europäische Unternehmen rechtlich vor Sanktionen zu schützen.
ParaCrawl v7.1