Translation of "Legal" in German
Nevertheless,
we
must
clearly
respect
the
legal
basis
at
our
disposal.
Dessen
ungeachtet
müssen
wir
die
uns
gegebene
Rechtsgrundlage
unbedingt
beachten.
Europarl v8
The
first
of
these
is
that
we
want
to
see
a
dual
legal
basis.
Das
eine
ist,
wir
wollen
eine
doppelte
Rechtsgrundlage.
Europarl v8
Accordingly,
we
feel
it
is
essential
to
alter
the
legal
basis.
Dementsprechend
glauben
wir,
dass
es
notwendig
ist,
die
Gesetzesgrundlage
zu
ändern.
Europarl v8
The
right
to
health
should
form
the
legal
basis.
Das
Recht
auf
Gesundheit
sollte
die
Gesetzesgrundlage
bilden.
Europarl v8
Not
all
profiling
raises
legal
objections.
Nicht
jede
Profilerstellung
wirft
rechtliche
Einwände
auf.
Europarl v8
Secondly,
we
need
legal
certainty
for
the
companies
concerned
and
for
our
citizens.
Zum
Zweiten
brauchen
wir
Rechtssicherheit
für
die
betroffenen
Unternehmen
und
unsere
Bürger.
Europarl v8
Mrs
Malmström,
what
are
these
legal
measures?
Frau
Malmström,
worin
bestehen
diese
rechtlichen
Maßnahmen?
Europarl v8
We
should
therefore
concentrate
on
legal
immigration
and
mobility.
Unser
Schwerpunkt
sollte
daher
auf
legaler
Einwanderung
und
Mobilität
liegen.
Europarl v8
These
include,
in
particular,
strengthening
the
legal
position
of
producer
groups.
Insbesondere
sei
hier
die
Stärkung
der
rechtlichen
Situation
von
Erzeugergemeinschaften
erwähnt.
Europarl v8
We
are
aware
of
the
legal
measures
which
the
European
Union
has
adopted.
Die
von
der
Europäischen
Union
ergriffenen
rechtlichen
Maßnahmen
sind
uns
bekannt.
Europarl v8
Contractors,
in
particular
small
and
medium-sized
enterprises,
demand
legal
certainty
and
swift
processes.
Auftragnehmer,
insbesondere
Klein-
und
Mittelbetriebe,
verlangen
Rechtssicherheit
und
schnelle
Abläufe.
Europarl v8
Legal
clarification
is
essential,
for
everyone's
benefit.
Eine
rechtliche
Klärung
ist
zum
Vorteil
aller
entscheidend.
Europarl v8