Translation of "Legal culture" in German
Moreover,
it
is
through
this
identity
that
the
Member
States
contribute
to
a
common
legal
culture.
Durch
diese
Identität
tragen
die
Mitgliedsstaaten
zu
einer
gemeinsamen
Rechtskultur
bei.
Europarl v8
Yet
others
highlight
a
difference
of
legal
culture
between
our
democracies.
Andere
Vorschläge
machen
die
unterschiedliche
Rechtskultur
in
unseren
Demokratien
deutlich.
Europarl v8
Publicity
is
a
critical
element
in
a
legal
culture.
Öffentlichkeit
ist
ein
entscheidendes
Element
der
Rechtskultur.
News-Commentary v14
The
orientation
course
is
intended
to
provide
information
about
the
legal
system,
culture
and
history
of
Germany.
Im
Orientierungskurs
sollen
Informationen
zur
Rechtsordnung,
Kultur
und
Geschichte
Deutschlands
vermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Law
Institute
will
help
build
a
European
legal
culture.
Das
European
Law
Institute
wird
zur
Herausbildung
einer
europäischen
Rechtskultur
beitragen.
TildeMODEL v2018
Differences
in
national
legal
systems
and
culture
must
also
be
respected.
Unterschiede
in
den
nationalen
Rechtssystemen
und
in
der
Kultur
müssen
ebenfalls
beachtet
werden.
EUbookshop v2
We
speak
for
example
of
legal
culture,
political
culture
or
economic
culture.
Wir
sprechen
zum
Beispiel
von
Rechtskultur,
politischer
Kultur
oder
Wirtschaftskultur.
ParaCrawl v7.1
This
would
turn
traditional
European
legal
culture
upside
down.
Dies
würde
die
traditionelle
europäische
Rechtskultur
auf
den
Kopf
stellen.
ParaCrawl v7.1
Sharing
the
founding
principles
of
European
legal
culture.
Die
Grundprinzipien
der
europäischen
Rechtskultur
teilen.
ParaCrawl v7.1
The
above
applies
also
to
the
legal
culture
of
market
players.
Dies
gilt
auch
für
die
Rechtskultur
der
am
Wirtschaftsleben
beteiligten
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
activities
of
the
legal
culture
club
ended
in
2015
after
12
years.
Die
Tätigkeit
des
Legal
Culture
Clubs
ist
2015
nach
12
Jahren
beendet
worden.
ParaCrawl v7.1
Besides,
individual
freedoms
and
human
rights
are
elements
of
our
European
legal
culture.
Im
Übrigen
stellen
die
individuellen
Freiheiten
und
die
Menschenrechte
Elemente
unserer
europäischen
Rechtskultur
dar.
Europarl v8
All
these
factors
undermined
the
legal
culture,
which
descended
into
what
post-glasnost
publications
described
as
'legal
nihilism'.
Alle
diese
Faktoren
untergruben
die
Rechtskultur,
was
post-Glasnost-Publikationen
mit
„Rechtsnihilismus"
umschrieben.
EUbookshop v2
The
text
for
the
announcement
of
this
further
special
seminar
on
the
subject
of
“US
legal
culture”
was
as
follows:
Der
Text
der
Ankündigung
dieses
weiteren
Sonderseminars
im
Bereiche
“American
Legal
Culture”
lautete:
CCAligned v1
This
means
for
the
Chinese
legal
culture:
One
prefers
informal
solutions
(instead
of
regulating
everything
by
law):
Für
die
chinesische
Rechtskultur
heißt
das:
Man
bevorzugt
informelle
Lösungen
(anstatt
Verrechtlichung):
ParaCrawl v7.1
Students
from
the
Center
for
German
Studies
(Zentrum
für
Deutschlandstudien)
in
Beijing
gain
insight
into
the
German
legal
order
and
legal
culture.
Studierende
des
Zentrums
für
Deutschlandstudien
in
Peking
erhalten
einen
Einblick
in
die
deutsche
Rechtsdogmatik
und
Rechtskultur.
ParaCrawl v7.1
The
mission
was
to
justify
this
expansion
with
religion
as
the
foundation
of
early
modern
legal
culture.
Mission
war
die
zentrale
Rechtfertigung
dieser
Expansion,
Religion
das
Fundament
der
frühneuzeitlichen
Rechtskultur.
ParaCrawl v7.1
At
the
initiative
Jens
Drolshammer,
The
Salon
operated
an
Legal
Culture
Club.
Im
The
Salon
betrieben
wir
auf
Initiative
von
Jens
Drolshammer
einen
Legal
Culture
Club.
ParaCrawl v7.1
Which
interdependencies
arise
for
the
European
legal
culture
through
immigration
and
integration,
diaspora
and
parallel
worlds?
Welche
Wechselwirkungen
ergeben
sich
für
die
europäische
Rechtskultur
durch
Immigration
und
Integration,
Diaspora
und
Parallelwelten?
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
see
Parliament
extend
its
lobbying
activities
on
sport
by
helping
and
convincing
the
various
governments
to
vote
for
a
legal
basis
for
sport
in
the
Treaty
similar
to,
and
this
would
be
most
satisfactory
for
the
purposes
of
subsidiarity,
the
legal
basis
for
culture.
Ich
würde
mir
vom
Parlament
wünschen,
daß
es
seine
Lobbytätigkeit
in
diesem
Sinne
ausweitet
und
helfend
und
überzeugend
auf
die
verschiedenen
Regierungen
einwirkt,
damit
der
Sport
eine
Basis
im
Vertrag
bekommt,
und
zwar
in
dem
selben
Sinne
-
das
wäre
sehr
wünschenswert,
weil
auch
im
Sinne
der
Subsidiarität
-,
wie
die
Kultur.
Europarl v8
Divergences
between
the
legal
approaches
and
constitutional
traditions
of
the
various
legal
systems
can
serve
as
a
source
of
inspiration
for
a
European
legal
culture,
but
should
not
constitute
a
barrier
to
the
further
development
of
European
law.
Unterschiede
bei
den
Rechtskonzepten
und
Verfassungstraditionen
der
verschiedenen
Rechtssysteme
können
als
Quelle
der
Inspiration
für
eine
europäische
Rechtskultur
dienen,
sollten
jedoch
kein
Hindernis
für
die
Weiterentwicklung
des
Europarechts
darstellen.
Europarl v8