Translation of "A legally" in German

Our big goal is a legally binding agreement.
Unser großes Ziel ist eine rechtlich bindende Übereinkunft.
Europarl v8

This must be a legally binding obligation.
Dies muss eine rechtsverbindliche Verpflichtung sein.
Europarl v8

This financial framework shall set out agreed priorities and shall constitute a legally binding ceiling.
Dieser Finanzrahmen enthält die vereinbarten Prioritäten und stellt einen rechtsverbindlichen Höchstbetrag dar.
DGT v2019

We should have established a legally binding time limit for the migration to SEPA instruments.
Wir sollten eine rechtsverbindliche Frist für die Übernahme der SEPA-Instrumente festlegen.
Europarl v8

We live and work in a legally constituted community which is based on fundamental rules of law.
Wir leben und arbeiten in einer Rechtsgemeinschaft, die auf fundamentalen Grundsätzen beruht.
Europarl v8

This compromise also gives us grounds to hope for a legally sound solution in the long term.
Dieser Kompromiß läßt auch langfristig auf eine rechtlich saubere Lösung hoffen.
Europarl v8

The assignment was to round this off in a legally conclusive text.
Die Aufgabe bestand nun darin, dies in einem juristisch schlüssigen Text abzurunden.
Europarl v8

Might that not after all be a possibility, legally and practically?
Rechtlich und praktisch wäre das doch wohl auf alle Fälle eine Möglichkeit?
Europarl v8

This can only be achieved through a legally binding instrument such as a directive.
Das kann nur durch ein verbindliches Rechtsinstrument wie eine Richtlinie erreicht werden.
Europarl v8

That is why I called for a legally binding Convention.
Deshalb habe ich eine rechtsverbindliche Übereinkunft gefordert.
Europarl v8

Parliament insists that the parties should sign a legally binding protocol.
Das Parlament besteht darauf, dass die Parteien ein rechtsverbindliches Protokoll unterzeichnen.
Europarl v8

A tenancy agreement is a legally binding document between a landlord and their tenant.
Ein Mietvertrag ist ein rechtlich bindendes Dokument zwischen Vermieter und Mieter.
Tatoeba v2021-03-10

Mary and Alice are a legally married same sex couple.
Mary und Alice sind ein rechtmäßig verheiratetes gleichgeschlechtliches Paar.
Tatoeba v2021-03-10

The CHMP opinion was sent to the European Commission, which endorsed it and adopted a final legally binding decision valid throughout the EU on 11 October 2013.
Oktober 2013 erging eine endgültige EU-weite rechtlich bindende Entscheidung der Europäischen Kommission.
ELRC_2682 v1

The CHMP opinion was forwarded to the European Commission, which issued a final legally-binding decision, valid across the EU, on 17 January 2014.
Januar 2014 in eine endgültige EU-weit rechtlich bindende Entscheidung umwandelte.
ELRC_2682 v1