Translation of "Legally" in German
It
is
thus
a
constitution:
financially,
politically
and
legally.
Es
ist
eine
Verfassung:
finanziell,
politisch
und
rechtlich.
Europarl v8
Our
big
goal
is
a
legally
binding
agreement.
Unser
großes
Ziel
ist
eine
rechtlich
bindende
Übereinkunft.
Europarl v8
No
legally
binding
commitments
were
signed.
Es
wurden
keine
rechtlich
verbindlichen
Verpflichtungen
unterzeichnet.
Europarl v8
It
is
absolutely
clear
that
legally
defined
safety
guarantees
are
needed.
Es
ist
absolut
klar,
dass
rechtlich
definierte
Sicherheitsgarantien
benötigt
werden.
Europarl v8
I
also
do
not
agree
that
development
aid
measures
should
be
legally
binding.
Ich
bin
auch
nicht
damit
einverstanden,
dass
Entwicklungshilfemaßnahmen
rechtsverbindlich
sein
sollten.
Europarl v8
Most
of
the
measures
implemented
so
far
are
so-called
legally
unenforceable
regulations.
Die
meisten
bisher
umgesetzten
Maßnahmen
sind
sogenannte
rechtlich
nicht
durchsetzbare
Bestimmungen.
Europarl v8
Therefore,
any
rumours
and
any
recommendations
are
legally
incorrect.
Daher
sind
jegliche
Gerüchte
und
Empfehlungen
rechtlich
nicht
korrekt.
Europarl v8
But
of
course,
legally,
the
Lisbon
Treaty
is
dead.
Aber
rechtlich
gesehen
ist
der
Vertrag
von
Lissabon
natürlich
gestorben.
Europarl v8
Such
an
agreement
should
cover
all
aspects
of
our
cooperation
and
should
be
legally
binding.
Ein
solches
Abkommen
sollte
alle
Aspekte
unserer
Zusammenarbeit
abdecken
und
rechtsverbindlich
sein.
Europarl v8
Another
legally
accepted
designation
can
be
found
for
other
partnerships.
Eine
andere
gesetzlich
zugelassene
Bezeichnung
kann
für
andere
Partnerschaften
gesucht
werden.
Europarl v8
Why
table
amendments
that
are
vague
and
legally
unsound?
Warum
reicht
man
Änderungen
ein,
die
vage
und
rechtlich
unsolide
sind?
Europarl v8
The
Commissioner
also
spoke
of
an
ambitious,
legally-binding
agreement.
Die
Kommissarin
hat
auch
von
einem
ehrgeizigen,
rechtsverbindlichen
Übereinkommen
gesprochen.
Europarl v8
This
is
still
too
vague
-
we
need
to
make
it
legally
binding.
Das
ist
noch
zu
vage,
das
muss
rechtlich
verbindlich
gemacht
werden.
Europarl v8
Bahrain
has
ratified
international
human
rights
conventions
that
are
legally
and
morally
binding.
Bahrain
hat
internationale
Menschenrechtsabkommen
ratifiziert,
die
rechtlich
und
moralisch
bindend
sind.
Europarl v8
It
is
not
binding
legally
but
it
has
always
been
complied
with.
Eine
solche
Interpretation
ist
zwar
nicht
rechtsverbindlich,
doch
wurde
ihr
stets
entsprochen.
Europarl v8
The
examination
of
an
application
for
asylum
cannot
be
legally
delayed.
Die
Prüfung
eines
Asylantrags
kann
nicht
rechtlich
verzögert
werden.
Europarl v8