Translation of "Other cultures" in German
They
need
to
get
to
know
each
other
and
gain
an
understanding
of
each
other'
s
cultures
and
how
better
can
this
be
achieved
than
by
studying
together,
having
fun
together
and
by
learning
each
other'
s
languages.
Die
jungen
Menschen
müssen
einander
näherkommen
und
die
Kultur
des
anderen
verstehen
lernen.
Europarl v8
It
also
promotes
the
understanding
of
other
cultures.
Es
fördert
auch
das
Verständnis
anderer
Kulturen.
Europarl v8
In
other
cultures,
people
go
to
extraordinary
lengths
not
to
interact
at
all.
In
anderen
Kulturen
tun
Menschen
alles
Erdenkliche,
um
gar
nicht
zu
interagieren.
TED2020 v1
They
shed
light
on
other
cultures,
reveal
different
patterns
of
thought,
and
spark
our
curiosity.
Sie
entschleiern
andere
Kulturen,
enthüllen
andere
Gedankengänge
und
wecken
unsere
Neugierde.
GlobalVoices v2018q4
In
other
cultures,
it
is
known
as
"decorative
knots".
In
anderen
Kulturen
sind
sie
als
„dekorative
Knoten“
bekannt.
Wikipedia v1.0
In
other
cultures,
they
paint
themselves
like
"Lord
of
the
Flies."
In
anderen
Kulturen
bemalen
sie
sich
wie
in
"Herr
der
Fliegen".
TED2013 v1.1
In
other
cultures,
time
is
cyclical.
In
anderen
Kulturen
ist
Zeit
zyklisch.
TED2020 v1
One
such
value
is
openness
towards
other
cultures.
Ein
solcher
Wert
ist
auch
die
Offenheit
gegenüber
anderen
Kulturen.
TildeMODEL v2018
Our
civilisation
today
is
being
enriched
by
its
openness
to
other
cultures.
Unsere
heutige
Zivilisation
wird
bereichert
durch
die
Offenheit
für
andere
Kulturen.
TildeMODEL v2018
They
want
other
cultures
Feel
comfortable
here.
Sie
wollen,
dass
andere
Kulturen
sich
hier
wohlfühlen.
OpenSubtitles v2018
I
enjoy
other
cultures,
Stefan.
Ich
mag
andere
Kulturen,
Stefan.
OpenSubtitles v2018
You
don't
have
to
travel
to
learn
about
other
cultures.
Man
muss
nicht
reisen,
um
etwas
über
andere
Kulturen
zu
lernen.
OpenSubtitles v2018
People
in
other
cultures
do
that
too...
Das
tun
die
Menschen
in
anderen
Ländern
auch.
OpenSubtitles v2018
You
always
say
that
we
should
befriend
other
cultures.
Du
sagst
immer,
wir
sollen
andere
Kulturen
zu
Freunden
machen.
OpenSubtitles v2018
Because
Captain
Janeway
has
taught
us
to
respect
the
laws
of
other
cultures.
Weil
uns
der
Captain
beibrachte,
die
Gesetze
anderer
Völker
zu
beachten.
OpenSubtitles v2018
Good
relations
with
other
cultures
is
our
highest
priority.
Gute
Beziehungen
zu
anderen
Kulturen
haben
bei
uns
höchste
Priorität.
OpenSubtitles v2018
He's
spent
his
life
studying
other
cultures.
Er
studierte
sein
Leben
lang
andere
Kulturen.
OpenSubtitles v2018
Other
cultures
understand
what
I'm
telling
you.
Andere
Kulturen
wissen,
wovon
ich
rede.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
decided
not
to
interfere
with
other
cultures.
Sie
wollten
sich
doch
nicht
in
andere
Kulturen
einmischen.
OpenSubtitles v2018
It
forbids
us
to
interfere
in
the
natural
development
of
other
cultures.
Sie
verbietet
uns
die
Einmischung
in
die
Entwicklung
anderer
Kulturen.
OpenSubtitles v2018