Translation of "Keeps me from" in German
It's
the
only
thing
that
keeps
me
safe
from
my
stepdad.
Er
ist
das
Einzige,
das
mich
vor
meinem
Stiefvater
beschützt.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
all
the
stuff
that
keeps
me
from
my
work.
Das
ist
das
Zeug,
was
mich
von
meiner
Arbeit
abhält.
OpenSubtitles v2018
She
keeps
me
from
doing
heroin.
Sie
hält
mich
davon
ab
Heroin
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
It
is
only
my
pledge
to
King
Zakkour
that
keeps
me
from
killing
you.
Ich
schwor
König
Zakkour,
dich
nicht
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
She
keeps
things
from
me,
I'm
gonna
keep
things
from
her.
Wenn
sie
mir
Dinge
verheimlicht,
dann
verheimliche
ich
ihr
auch
was.
OpenSubtitles v2018
That
only
keeps
me
from
giving
birth
while
we
are
having
sex.
Das
hält
mich
nur
davon
ab
zu
gebären,
während
wir
Sex
haben.
OpenSubtitles v2018
I
know
he
keeps
things
from
me.
Ich
weiß,
dass
er
mir
manches
verheimlicht.
OpenSubtitles v2018
And
if
it
keeps
me
from
getting
a
job?
Und
wenn
sie
mich
hindert,
einen
Job
zu
finden?
OpenSubtitles v2018
Hey,
anything
that
keeps
me
far
away
from
that
fuselage.
Hey,
alles
was
mich
nur
weit
von
dem
Wrack
fernhält.
OpenSubtitles v2018
Then
what
keeps
her
from
me?
Nur
was
hält
sie
dann
von
mir
zurück?
OpenSubtitles v2018
And
I
know
he
keeps
me
from
the
truth
to
protect
me.
Ich
weiß,
dass
er
mir
die
Wahrheit
zu
meinem
Schutz
vorenthält.
OpenSubtitles v2018
Music
keeps
me
from
learning?
Die
Musik
lenkt
mich
vom
Lernen
ab?
OpenSubtitles v2018
Keeps
me
from
being
evil.
Das
hält
mich
davon
ab,
böse
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
It
keeps
me
from
tripping
over
wires.
So
stolpere
ich
nicht
über
Kabel.
OpenSubtitles v2018
Important
agency
business
keeps
me
from
home.
Wichtige
Geschäfte
zwingen
mich,
wegzubleiben.
OpenSubtitles v2018
There's
something
odd
about
her
and
she
keeps
preventing
me
from
talking
to
the
Captain.
Sie
lässt
mich
nicht
mit
dem
Captain
reden.
OpenSubtitles v2018
But
only
because
it
keeps
me
away
from
you.
Ja,
aber
nur,
weil
ich
nicht
bei
dir
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
What
keeps
me
from
doing
what
I
want?
Was
hält
mich
davon
ab
das
zu
tun
was
ich
möchte?
CCAligned v1
Your
love
keeps
me
away
from
my
Self
Deine
Liebe
hält
mich
fern
von
meinem
Selbst.
ParaCrawl v7.1
Visitor:
What
keeps
me
from
being
happy?
Besucher:
Was
hindert
mich
daran
glücklich
zu
sein?
ParaCrawl v7.1
What
keeps
me
from
doing
what
I
want
to
do?
Was
hindert
mich
zu
tun,
was
ich
tun
möchte?
ParaCrawl v7.1