Translation of "Keep it separate" in German
Always
record
your
password
and
keep
it
in
a
separate
place.
Speichern
und
bewahren
Sie
Ihr
Passwort
immer
an
einem
separaten
Ort
auf.
ParaCrawl v7.1
You
can't
keep
it
separate.
Du
kannst
das
nicht
ignorieren.
OpenSubtitles v2018
But
let's
just
keep
it
separate,
huh?
Wir
halten
es
schön
auseinander.
OpenSubtitles v2018
EU
fishing
vessels
which
carry
on
board
frozen
fishery
resources
caught
in
the
Convention
Area
by
more
than
one
fishing
vessel
may
stow
the
fish
from
each
of
those
vessels
in
more
than
one
part
of
the
hold
but
shall
keep
it
clearly
separate
from
fish
caught
by
other
vessels,
in
particular
by
using
plastic,
plywood
or
netting.
Fischereifahrzeuge
der
EU,
die
gefrorene
Fischereiressourcen
an
Bord
haben,
die
von
mehr
als
einem
Fischereifahrzeug
im
Übereinkommensgebiet
gefangen
wurden,
dürfen
den
Fisch
dieser
Fischereifahrzeuge
in
mehr
als
einem
Teil
des
Laderaums
verstauen,
müssen
ihn
jedoch,
durch
Kunststoff,
Sperrholz
oder
Netzwerk,
eindeutig
von
den
Fängen
anderer
Schiffe
trennen.
DGT v2019
Community
fishing
vessels,
which
carry
onboard
frozen
fishery
resources
caught
in
the
Convention
Area
by
more
than
one
fishing
vessel,
may
stow
the
fish
from
each
of
those
vessels
in
more
than
one
part
of
the
hold
but
shall
keep
it
clearly
separate,
in
particular
by
plastic,
plywood
or
netting,
from
fish
caught
by
other
vessels.
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft,
die
gefrorene
Fischereierzeugnisse
an
Bord
haben,
die
von
mehr
als
einem
Fischereifahrzeug
im
Übereinkommensbereich
gefangen
wurden,
dürfen
den
Fisch
dieser
Fischereifahrzeuge
in
mehr
als
einem
Teil
des
Laderaums
verstauen
,müssen
ihn
jedoch,
durch
Kunststoff,
Sperrholz
oder
Netzwerk,
eindeutig
von
den
Fängen
anderer
Schiffe
trennen.
TildeMODEL v2018
This
exception
nevertheless
seems
scarcely
compatible
with
the
principle
of
statistical
confidentiality,
the
precise
aim
of
which
is
to
erect
a
barrier
around
statistics,
to
keep
it
separate
from
conventional
administration.
Um
ein
Vertrauensverhältnis
herzustellen,
gibt
der
statistische
Dienst
den
Befragten
Sicherheiten,
daß
die
Einzelinformationen,
die
er
entgegennimmt,
gegen
jegliche
administrative
Verwendung
immun
gemacht
sind.
EUbookshop v2
Family
life
was
extremely
important
to
Adams,
though
he
preferred
to
keep
it
separate
from
his
professional
life.
Das
Familienleben
war
extrem
wichtig,
Adams,
obwohl
er
es
vorgezogen,
bewahren
Sie
es
getrennt
von
seinem
Berufsleben.
ParaCrawl v7.1
Up
until
now
it's
been
OK
to
keep
it
all
separate
but
we're
beginning
to
see
that
we
function
collectively,
and
that
our
uniqueness
only
serves
us
when
we
understand
how
to
integrate
our
contributions
with
the
good
of
the
greater
whole.
Bisher
ist
es
OK
gewesen,
alles
getrennt
zu
halten,
aber
wir
beginnen
zu
sehen,
dass
wir
alle
kollektiv
wirken,
und
dass
unsere
Einzigartigkeit
uns
nur
dient,
wenn
wir
verstehen,
wie
wir
unsere
Beiträge
mit
dem
Wohl
des
größeren
Ganzen
integrieren.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
keep
it
separate
as
those
are
two
total
different
sections
within
my
little
company.
Ich
wollte
diese
beiden
getrennt
halten,
da
es
zwei
völlig
getrennte
Teile
meiner
kleinen
Firma
sind.
ParaCrawl v7.1
If
you
choose
to
provide
this
information,
we
will
keep
it
separate
from
your
application
and
use
it
solely
for
the
purpose
of
monitoring,
informing,
and
reporting
on
our
diversity
efforts
[for
our
legitimate
interests]
.
Wenn
Sie
sich
entscheiden,
uns
diese
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
werden
wir
sie
getrennt
von
Ihrer
Bewerbung
aufbewahren,
und
wir
werden
sie
nur
für
den
Zweck
der
Überwachung,
Informationszurverfügungstellung
und
Berichterstattung
in
Bezug
auf
unsere
Anstrengungen
zur
Förderung
der
Vielfalt
verwenden
[für
unsere
berechtigten
Interessen]
.
ParaCrawl v7.1
I'd
prefer
to
attach
the
resume
to
my
letter
of
application,
but
to
keep
it
separate
from
the
portfolio.
Ich
würde,
die
Zusammenfassung
zu
meinem
Bezugsrechtsantrag
anzubringen,
aber
es
vorziehen
sie
getrennt
von
der
Mappe
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
It
is
vital
to
make
copies
of
everything
and
keep
it
in
a
separate
secure
space.
Es
ist
unerlässlich,
um
Kopien
von
alles
und
halten
Sie
sie
in
einem
separaten
Raum
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
The
other
nice
feature
is
that
this
granny
annex
connects
to
the
main
house,
which
could
be
used
or
locked
off
if
you
wanted
to
keep
it
completely
separate.
Das
nächste
tolle
Merkmal
ist,
dass
das
Omagezimmer
direkt
mit
dem
Hauptgebäude,
welches
genutzt
oder
auch
geschlossen
werden
könnte
um
es
complett
separate
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
With
views
of
the
pool
you
can
open
to
the
main
dining
room
thus
increasing
the
capacity
of
this
or
keep
it
separate
to
hold
a
meeting
of
work
or
presentation.
Mit
Blick
auf
den
Pool
können
Sie
zum
Hauptspeisesaal
öffnen
und
somit
die
Kapazität
erhöhen
oder
separat
halten,
um
ein
Treffen
von
Arbeit
oder
Präsentation
abzuhalten.
CCAligned v1
We
protect
any
money
you
deposit
in
your
account,
and
keep
it
separate
from
the
money
we
use
to
run
our
business.
Wir
schützen
jegliches
von
dir
eingezahltes
Geld
und
halten
es
getrennt
von
dem
Geld,
dass
wir
zum
Führen
unserers
Unternehmens
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Good
rental
potential
as
a
whole
project
that
could
be
easy
to
convert
to
a
bigger
mansion
or
just
keep
it
as
two
separate
houses.
Gutes
Mietpotential
als
Ganzes
Projekt,
das
leicht
in
ein
größeres
Herrenhaus
umgewandelt
oder
einfach
als
zwei
separate
Häuser
behalten
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
As
an
industry
we
must
provide
the
right
collection
infrastructure
to
allow
for
high
quality
paper
for
recycling
to
feed
into
mills
around
the
globe
–
and
certainly
for
paper
the
best
way
to
do
that
is
to
keep
it
separate
from
other
materials.
Als
Branche
müssen
wir
die
richtige
Sammelinfrastruktur
liefern,
die
es
möglich
macht,
dass
das
hochwertiges
Papier
zum
Recyceln
in
die
Papierfabriken
weltweit
gelangt
–
und
sicherlich
die
beste
Methode,
um
das
für
Papier
zu
erreichen,
ist,
es
von
anderen
Materialien
getrennt
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
The
desire
was
rather
to
integrate
Jewish
history
into
the
history
of
the
city
as
a
whole,
but
still
to
keep
it
separate.
Vielmehr
bestand
der
Wunsch,
die
jüdische
Geschichte
in
die
allgemeine
Stadtgeschichte
zu
integrieren,
ihr
aber
zugleich
ihre
Eigenständigkeit
zu
belassen.
ParaCrawl v7.1
The
desire
was
rather
to
integrate
Jewish
history
into
general
city
history,
but
still
keep
it
separate.
Es
bestand
vielmehr
der
Wunsch,
die
jüdische
Geschichte
in
die
allgemeine
Stadtgeschichte
zu
integrieren,
und
ihr
dennoch
ihre
Eigenständigkeit
zu
belassen.
ParaCrawl v7.1
The
best
and
safest
option
is
to
backup
your
data
on
a
hard
drive
and
keep
it
in
a
separate
location.
Die
beste
und
sicherste
Möglichkeit
stellt
die
Datensicherung
auf
einer
Festplatte
und
deren
Aufbewahrung
an
einem
anderen
Ort
dar.
ParaCrawl v7.1
I
don't
know,
it
keeps
it
separate
from
the
magazine
work,
makes
it
seem
special.
So
halte
ich
es
von
der
Arbeit
getrennt
und
es
bleibt
was
Besonderes.
OpenSubtitles v2018
For
that
reason,
it
keeps
separate
accounts
as
if
it
had
separate
personality.
Aus
die
sem
Grund
führt
es
eine
getrennte
Buchhaltung,
als
ob
es
eigene
Rechtspersönlichkeit
hätte.
EUbookshop v2
Finally,
it
is,
in
our
view,
crucial
in
terms
of
the
symbolism
involved
that
the
EU
should
do
everything
in
its
power
to
keep
its
administration
separate
from
that
of
the
UN,
UNMIC.
Im
Sinne
der
damit
verbundenen
symbolischen
Bedeutung
sollte
schließlich
die
EU
alles
in
ihrer
Macht
Stehende
tun,
um
ihre
Verwaltung
von
derjenigen
der
UNO-Mission,
der
UNMIK,
zu
trennen.
Europarl v8
The
services
it
provides
are
paid
for,
risk
is
transferred
to
it
on
an
arm’s
length
basis,
it
keeps
separate
accounts
and
is
liable
to
tax
under
national
law.
Ihre
Leistungen
sind
kostenpflichtig,
das
Risiko
wird
unter
Marktbedingungen
auf
diese
Gesellschaft
übertragen,
sie
weist
eine
getrennte
Buchführung
auf
und
ist
nach
nationalem
Recht
steuerpflichtig.
DGT v2019
Trade
union
recognition
rights
for
negotiation
purposes
are
also
transferred
where
the
transferred
undertaking
keeps
its
separate
indentity.
Die
mit
der
Anerkennung
verbundenen
Rechte
der
Gewerkschaften
bei
Verhandlungen
werden
ebenfalls
übertragen,
wenn
das
übertragene
Unternehmen
seine
Eigenständigkeit
bewahrt.
EUbookshop v2
It
is
known,
from
German
OS
2,008,142
to
join
a
thread
by
means
of
a
device,
to
lift
the
bobbin
off
from
the
main
drive
roller
and
keep
it
separated
from
the
roller
and
to
feed
the
thread
back
to
the
spinning
device,
the
fed
back
thread
being
received
from
the
bobbin
surface
by
means
of
a
suction
device
and
being
supplied
to
a
pair
of
draw-off
rollers.
Zum
Anspinnen
eines
Fadens
ist
es
bekannt,
durch
eine
Vorrichtung
sowohl
die
Spule
von
der
Hauptantriebswalze
abzuheben
und
von
dieser
getrennt
zu
halten
als
auch
den
Faden
an
die
Spinnvorrichtung
zurückzuliefern,
wobei
der
zurückgelieferte
Faden
mit
Hilfe
einer
Saugvorrichtung
von
der
Spulenoberfläche
aufgenommen
und
einem
Abzugswalzenpaar
zugeführt
wird
(DE-OS
2.008.142).
EuroPat v2
The
medical
man
for
instance
holds
his
knowledge
of
the
composition
of
the
body
as
a
matter
of
fact
of
science,
he
keeps
it
separate
there
in
the
scientific
compartment
of
his
mind
and
it
does
not
in
the
least
affect
his
other
ideas,
feelings
or
activities.
Der
Mediziner
zum
Beispiel
hält
sein
Wissen
über
die
Zusammensetzung
des
Körpers
für
eine
wissenschaftliche
Tatsache,
er
bewahrt
sie
getrennt
in
der
wissenschaftlichen
Abteilung
seines
Mentals
auf
und
sie
beeinträchtigt
nicht
im
geringsten
seine
anderen
Ideen,
Gefühle
und
Tätigkeiten.
ParaCrawl v7.1
A
cobbled
courtyard
surrounded
the
keep,
separating
it
from
the
external
defences,
and
containing
a
well
in
the
north-west
corner.
Ein
gepflasterter
Burghof
umgab
den
Donjon,
trennte
ihn
von
den
äußeren
Verteidigungsbauwerken
und
beherbergte
einen
Brunnen
in
der
Nordwestecke.
WikiMatrix v1