Translation of "Keep it separate" in German

Always record your password and keep it in a separate place.
Speichern und bewahren Sie Ihr Passwort immer an einem separaten Ort auf.
ParaCrawl v7.1

You can't keep it separate.
Du kannst das nicht ignorieren.
OpenSubtitles v2018

But let's just keep it separate, huh?
Wir halten es schön auseinander.
OpenSubtitles v2018

EU fishing vessels which carry on board frozen fishery resources caught in the Convention Area by more than one fishing vessel may stow the fish from each of those vessels in more than one part of the hold but shall keep it clearly separate from fish caught by other vessels, in particular by using plastic, plywood or netting.
Fischereifahrzeuge der EU, die gefrorene Fischereiressourcen an Bord haben, die von mehr als einem Fischereifahrzeug im Übereinkommensgebiet gefangen wurden, dürfen den Fisch dieser Fischereifahrzeuge in mehr als einem Teil des Laderaums verstauen, müssen ihn jedoch, durch Kunststoff, Sperrholz oder Netzwerk, eindeutig von den Fängen anderer Schiffe trennen.
DGT v2019

Community fishing vessels, which carry onboard frozen fishery resources caught in the Convention Area by more than one fishing vessel, may stow the fish from each of those vessels in more than one part of the hold but shall keep it clearly separate, in particular by plastic, plywood or netting, from fish caught by other vessels.
Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die gefrorene Fischereierzeugnisse an Bord haben, die von mehr als einem Fischereifahrzeug im Übereinkommensbereich gefangen wurden, dürfen den Fisch dieser Fischereifahrzeuge in mehr als einem Teil des Laderaums verstauen ,müssen ihn jedoch, durch Kunststoff, Sperrholz oder Netzwerk, eindeutig von den Fängen anderer Schiffe trennen.
TildeMODEL v2018

This exception nevertheless seems scarcely compatible with the principle of statistical confidentiality, the precise aim of which is to erect a barrier around statistics, to keep it separate from conventional administration.
Um ein Vertrauensverhältnis herzustellen, gibt der statistische Dienst den Befragten Sicherheiten, daß die Einzelinformationen, die er entgegennimmt, gegen jegliche administrative Verwendung immun gemacht sind.
EUbookshop v2

Family life was extremely important to Adams, though he preferred to keep it separate from his professional life.
Das Familienleben war extrem wichtig, Adams, obwohl er es vorgezogen, bewahren Sie es getrennt von seinem Berufsleben.
ParaCrawl v7.1

Up until now it's been OK to keep it all separate but we're beginning to see that we function collectively, and that our uniqueness only serves us when we understand how to integrate our contributions with the good of the greater whole.
Bisher ist es OK gewesen, alles getrennt zu halten, aber wir beginnen zu sehen, dass wir alle kollektiv wirken, und dass unsere Einzigartigkeit uns nur dient, wenn wir verstehen, wie wir unsere Beiträge mit dem Wohl des größeren Ganzen integrieren.
ParaCrawl v7.1

I wanted to keep it separate as those are two total different sections within my little company.
Ich wollte diese beiden getrennt halten, da es zwei völlig getrennte Teile meiner kleinen Firma sind.
ParaCrawl v7.1

If you choose to provide this information, we will keep it separate from your application and use it solely for the purpose of monitoring, informing, and reporting on our diversity efforts [for our legitimate interests] .
Wenn Sie sich entscheiden, uns diese Informationen zur Verfügung zu stellen, werden wir sie getrennt von Ihrer Bewerbung aufbewahren, und wir werden sie nur für den Zweck der Überwachung, Informationszurverfügungstellung und Berichterstattung in Bezug auf unsere Anstrengungen zur Förderung der Vielfalt verwenden [für unsere berechtigten Interessen] .
ParaCrawl v7.1

I'd prefer to attach the resume to my letter of application, but to keep it separate from the portfolio.
Ich würde, die Zusammenfassung zu meinem Bezugsrechtsantrag anzubringen, aber es vorziehen sie getrennt von der Mappe zu halten.
ParaCrawl v7.1

It is vital to make copies of everything and keep it in a separate secure space.
Es ist unerlässlich, um Kopien von alles und halten Sie sie in einem separaten Raum zu sichern.
ParaCrawl v7.1

The other nice feature is that this granny annex connects to the main house, which could be used or locked off if you wanted to keep it completely separate.
Das nächste tolle Merkmal ist, dass das Omagezimmer direkt mit dem Hauptgebäude, welches genutzt oder auch geschlossen werden könnte um es complett separate zu halten.
ParaCrawl v7.1

With views of the pool you can open to the main dining room thus increasing the capacity of this or keep it separate to hold a meeting of work or presentation.
Mit Blick auf den Pool können Sie zum Hauptspeisesaal öffnen und somit die Kapazität erhöhen oder separat halten, um ein Treffen von Arbeit oder Präsentation abzuhalten.
CCAligned v1

We protect any money you deposit in your account, and keep it separate from the money we use to run our business.
Wir schützen jegliches von dir eingezahltes Geld und halten es getrennt von dem Geld, dass wir zum Führen unserers Unternehmens nutzen.
ParaCrawl v7.1

Good rental potential as a whole project that could be easy to convert to a bigger mansion or just keep it as two separate houses.
Gutes Mietpotential als Ganzes Projekt, das leicht in ein größeres Herrenhaus umgewandelt oder einfach als zwei separate Häuser behalten werden kann.
ParaCrawl v7.1

As an industry we must provide the right collection infrastructure to allow for high quality paper for recycling to feed into mills around the globe – and certainly for paper the best way to do that is to keep it separate from other materials.
Als Branche müssen wir die richtige Sammelinfrastruktur liefern, die es möglich macht, dass das hochwertiges Papier zum Recyceln in die Papierfabriken weltweit gelangt – und sicherlich die beste Methode, um das für Papier zu erreichen, ist, es von anderen Materialien getrennt zu halten.
ParaCrawl v7.1

The desire was rather to integrate Jewish history into the history of the city as a whole, but still to keep it separate.
Vielmehr bestand der Wunsch, die jüdische Geschichte in die allgemeine Stadtgeschichte zu integrieren, ihr aber zugleich ihre Eigenständigkeit zu belassen.
ParaCrawl v7.1

The desire was rather to integrate Jewish history into general city history, but still keep it separate.
Es bestand vielmehr der Wunsch, die jüdische Geschichte in die allgemeine Stadtgeschichte zu integrieren, und ihr dennoch ihre Eigenständigkeit zu belassen.
ParaCrawl v7.1

The best and safest option is to backup your data on a hard drive and keep it in a separate location.
Die beste und sicherste Möglichkeit stellt die Datensicherung auf einer Festplatte und deren Aufbewahrung an einem anderen Ort dar.
ParaCrawl v7.1

I don't know, it keeps it separate from the magazine work, makes it seem special.
So halte ich es von der Arbeit getrennt und es bleibt was Besonderes.
OpenSubtitles v2018

For that reason, it keeps separate accounts as if it had separate personality.
Aus die sem Grund führt es eine getrennte Buchhaltung, als ob es eigene Rechtspersönlichkeit hätte.
EUbookshop v2

Finally, it is, in our view, crucial in terms of the symbolism involved that the EU should do everything in its power to keep its administration separate from that of the UN, UNMIC.
Im Sinne der damit verbundenen symbolischen Bedeutung sollte schließlich die EU alles in ihrer Macht Stehende tun, um ihre Verwaltung von derjenigen der UNO-Mission, der UNMIK, zu trennen.
Europarl v8

The services it provides are paid for, risk is transferred to it on an arm’s length basis, it keeps separate accounts and is liable to tax under national law.
Ihre Leistungen sind kostenpflichtig, das Risiko wird unter Marktbedingungen auf diese Gesellschaft übertragen, sie weist eine getrennte Buchführung auf und ist nach nationalem Recht steuerpflichtig.
DGT v2019

Trade union recognition rights for negotiation purposes are also transferred where the transferred undertaking keeps its separate indentity.
Die mit der Anerkennung verbundenen Rechte der Gewerkschaften bei Verhandlungen werden ebenfalls übertragen, wenn das übertragene Unternehmen seine Eigenständigkeit bewahrt.
EUbookshop v2

It is known, from German OS 2,008,142 to join a thread by means of a device, to lift the bobbin off from the main drive roller and keep it separated from the roller and to feed the thread back to the spinning device, the fed back thread being received from the bobbin surface by means of a suction device and being supplied to a pair of draw-off rollers.
Zum Anspinnen eines Fadens ist es bekannt, durch eine Vorrichtung sowohl die Spule von der Hauptantriebswalze abzuheben und von dieser getrennt zu halten als auch den Faden an die Spinnvorrichtung zurückzuliefern, wobei der zurückgelieferte Faden mit Hilfe einer Saugvorrichtung von der Spulenoberfläche aufgenommen und einem Abzugswalzenpaar zugeführt wird (DE-OS 2.008.142).
EuroPat v2

The medical man for instance holds his knowledge of the composition of the body as a matter of fact of science, he keeps it separate there in the scientific compartment of his mind and it does not in the least affect his other ideas, feelings or activities.
Der Mediziner zum Beispiel hält sein Wissen über die Zusammensetzung des Körpers für eine wissenschaftliche Tatsache, er bewahrt sie getrennt in der wissenschaftlichen Abteilung seines Mentals auf und sie beeinträchtigt nicht im geringsten seine anderen Ideen, Gefühle und Tätigkeiten.
ParaCrawl v7.1

A cobbled courtyard surrounded the keep, separating it from the external defences, and containing a well in the north-west corner.
Ein gepflasterter Burghof umgab den Donjon, trennte ihn von den äußeren Verteidigungsbauwerken und beherbergte einen Brunnen in der Nordwestecke.
WikiMatrix v1