Translation of "Keeps me" in German
So
that
keeps
me
coming
back.
Das
also
bringt
mich
immer
wieder
zurück.
TED2013 v1.1
That's
what
my
mom
keeps
telling
me.
Das
sagt
mir
meine
Mutter
auch
immer.
Tatoeba v2021-03-10
That's
what
Tom
keeps
telling
me.
Das
sagt
mir
Tom
auch
immer.
Tatoeba v2021-03-10
You
being
there
for
me
is
what
keeps
me
going.
Dass
du
für
mich
da
bist,
gibt
mir
die
Kraft
weiterzumachen.
Tatoeba v2021-03-10
That
physician
keeps
me
locked
up
here
all
day.
Der
Arzt
da
sperrt
mich
den
ganzen
Tag
hier
ein.
OpenSubtitles v2018
Since
I
came,
he
keeps
sneering
at
me,
calling
me
names.
Seit
ich
hier
bin,
beschimpft
er
mich
mit
allen
möglichen
Namen.
OpenSubtitles v2018
It
keeps
me
here
doing
your
work.
Das
hilft
mir,
meine
Arbeit
hier
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
It
keeps
me
fit,
down
along
in
your
class.
Es
hält
mich
fit,
anders
als
Ihr
Unterricht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
but
I
know
what
keeps
me
down.
Keine
Ahnung,
aber
ich
weiß,
was
mich
am
Boden
hält.
OpenSubtitles v2018
Hardly
immoral,
since
it
keeps
me
chaste.
Nicht
unmoralisch,
weil
es
mich
zur
Keuschheit
verdammt.
OpenSubtitles v2018
He
keeps
me
on
a
leash
so
tight
I
can't
breathe.
Er
hält
mich
an
der
kurzen
Leine,
ich
kann
kaum
atmen.
OpenSubtitles v2018
He
keeps
me
shut
up.
Er
lässt
mich
nicht
aus
dem
Haus.
OpenSubtitles v2018
I've
been
out
here
three
times
and
this
dame
keeps
brushing'
me
off.
Ich
war
schon
dreimal
hier
und
sie
hat
mich
immer
weggeschickt.
OpenSubtitles v2018