Translation of "Keeps me" in German

So that keeps me coming back.
Das also bringt mich immer wieder zurück.
TED2013 v1.1

That's what my mom keeps telling me.
Das sagt mir meine Mutter auch immer.
Tatoeba v2021-03-10

That's what Tom keeps telling me.
Das sagt mir Tom auch immer.
Tatoeba v2021-03-10

You being there for me is what keeps me going.
Dass du für mich da bist, gibt mir die Kraft weiterzumachen.
Tatoeba v2021-03-10

That physician keeps me locked up here all day.
Der Arzt da sperrt mich den ganzen Tag hier ein.
OpenSubtitles v2018

Since I came, he keeps sneering at me, calling me names.
Seit ich hier bin, beschimpft er mich mit allen möglichen Namen.
OpenSubtitles v2018

It keeps me here doing your work.
Das hilft mir, meine Arbeit hier zu tun.
OpenSubtitles v2018

It keeps me fit, down along in your class.
Es hält mich fit, anders als Ihr Unterricht.
OpenSubtitles v2018

I don't know but I know what keeps me down.
Keine Ahnung, aber ich weiß, was mich am Boden hält.
OpenSubtitles v2018

Hardly immoral, since it keeps me chaste.
Nicht unmoralisch, weil es mich zur Keuschheit verdammt.
OpenSubtitles v2018

He keeps me on a leash so tight I can't breathe.
Er hält mich an der kurzen Leine, ich kann kaum atmen.
OpenSubtitles v2018

He keeps me shut up.
Er lässt mich nicht aus dem Haus.
OpenSubtitles v2018

I've been out here three times and this dame keeps brushing' me off.
Ich war schon dreimal hier und sie hat mich immer weggeschickt.
OpenSubtitles v2018