Translation of "It was just" in German

It was clearly just an error of some kind.
Dies war sicher nur ein Versehen.
Europarl v8

It was just bad luck that it happened in Belgium.
Es war Pech, daß es in Belgien passiert ist.
Europarl v8

In this case, however, it was just a year later.
In diesem Fall geschah es nur ein Jahr später.
Europarl v8

That was corrected, because supposedly it was just a typing mistake.
Das wurde korrigiert, weil es angeblich nur ein Tippfehler war.
Europarl v8

I thought it was perhaps just regions of particular countries.
Ich dachte, es wären vielleicht nur Regionen bestimmter Länder.
Europarl v8

It was just a general remark.
Das war nur eine allgemeine Feststellung.
Europarl v8

It was not just in the United States that an execution took place, however.
Doch nicht nur in den Vereinigten Staaten fand eine Hinrichtung statt.
Europarl v8

It was not just a fire or a single front.
Das war kein einzelner Brand und keine einheitliche Feuerfront.
Europarl v8

It was no longer just a dull day, it was deepest night.
Das war kein trüber Tag mehr, das war schon tiefe Nacht.
Books v1

If only it was just love that's in the air.
Wenn es auch nur Liebe wäre, die in der Luft läge.
GlobalVoices v2018q4

So that it was something that just got into your spirit.
Deshalb war es einfach etwas, das einen komplett fesselte.
TED2013 v1.1

It was one of just the most horrifying nights.
Es war einfach eine der schlimmsten Nächste überhaupt.
TED2013 v1.1

In India it was just impossible to paste.
In Indien war es einfach unmöglich, zu kleben.
TED2013 v1.1

It was functioning just at this level.
Es hat einfach auf diesem Niveau funktioniert.
TED2020 v1

It was just at the end of a regular day of work with the foundation.
Es war am Ende eines ganz gewöhnlichen Tages in der Stiftung.
TED2020 v1

Perhaps it was just in their way.
Vielleicht stand sie ihnen nur im Weg.
TED2020 v1

It was true just recently of Ebola.
Und es galt für das kürzlich aufgetretene Ebola.
TED2020 v1

And I read it, and it was just -- it was crap.
Und ich las es und es war -- es war einfach Mist.
TED2020 v1

It was down to just the two of us, and we were about to go under.
Es gab nur noch uns zwei, und wir waren kurz davor unterzugehen.
TED2020 v1

It was effective not just because justice was seen to be done where there was a huge void.
Nicht nur, weil dort Gerechtigkeit einzog, wo vorher gähnende Leere war.
TED2020 v1

At that point, Putin thought it was just about him.
Damals nahm Putin wohl an, dass es nur um ihn ging.
TED2020 v1