Translation of "Not just any" in German

I want an agreement, but not just any agreement.
Ich will eine Vereinbarung, aber nicht irgendeine.
Europarl v8

Greece is not just any country.
Griechenland ist nicht nur irgendein Land.
Europarl v8

Eurostat is not just any old branch of the Commission.
Eurostat ist ja nicht irgendeine Instanz der Kommission.
Europarl v8

We are not aiming for just any kind of combination, however.
Wir streben jedoch keine beliebige Kombination an.
Europarl v8

Moreover, China is not just any old country.
China ist ja auch nicht einfach irgendein Land.
Europarl v8

Alcohol is not just any old product.
Alkohol ist keine Ware wie jede andere.
Europarl v8

However, we do not support just any development policy.
Wir unterstützen jedoch nicht jede Art von Entwicklungspolitik.
Europarl v8

The case of Tunisia is not just any case.
Der Fall Tunesien ist ja nicht nur irgendein Fall.
Europarl v8

This was not just any acquittal.
Dies war nicht nur irgendein beliebiger Freispruch.
News-Commentary v14

But you're not just any girl, Cindy Lou.
Ja, aber du bist nicht irgendein Mädchen, Cindy Lou.
OpenSubtitles v2018

He's a real prince, not just any old asshole.
Er ist ein richtiger Prinz, nicht irgend ein Arschloch.
OpenSubtitles v2018

That's not just any genetic sequence.
Das ist nicht irgendeine genetische Sequenz.
OpenSubtitles v2018

He's... he's just not any guy.
Er ist nicht nur irgendein Kerl.
OpenSubtitles v2018

But they had a competitor, and not just any competitor.
Aber sie hatten Konkurrenz, und nicht nur irgendeine.
OpenSubtitles v2018

This is an entire group, and not just any group.
Das ist eine ganze Gruppe, und nicht nur irgendeine Gruppe.
OpenSubtitles v2018

They would not just accept any cadaver.
Die würden nicht jeden Kadaver akzeptieren.
OpenSubtitles v2018

Because they're not just any client.
Denn das ist nicht irgendein Mandant.
OpenSubtitles v2018

It's not just any zombie movie.
Das ist nicht nur irgendein Zombiefilm.
OpenSubtitles v2018

So we're not looking for just any old killer.
Demnach suchen wir nicht nur irgendeinen Mörder.
OpenSubtitles v2018