Translation of "It keeps" in German
In
addition,
it
keeps
these
'assisted'
countries
in
debt.
Zudem
beläßt
es
die
"begünstigten"
Länder
in
der
Schuldenfalle.
Europarl v8
If
it
keeps
moving,
regulate
it.
Regulieren,
wenn
sie
immer
noch
floriert.
Europarl v8
It
keeps
coming
back
to
me
and
makes
my
day
horrific!
Es
kommt
immer
wieder
zu
mir
zurück
und
bereitet
mir
einen
schrecklichen
Tag!
GlobalVoices v2018q4
It's
this
thin
geeky
line
that
keeps
it
going.
Es
ist
dieser
dünne,
geekige
Trennstrich,
der
sie
am
Leben
erhält.
TED2013 v1.1
Life
is
short,
it's
finite,
and
it
plays
for
keeps.
Das
Leben
ist
kurz,
es
ist
endlich
und
es
schenkt
uns
nichts.
TED2020 v1
And
that's
what
supports
the
object
and
keeps
it
stable.
Und
dies
stützt
das
Objekt
und
stabilisiert
es.
TED2020 v1
But
our
mind
keeps
it
pretty
simple,
yeah?
Unser
Verstand
macht
es
sich
schön
einfach.
TED2020 v1
It
keeps
playing
out
in
all
of
our
minds.
Es
spielt
sich
weiter
in
unserem
Kopf
ab.
TED2020 v1
It
keeps
also
your
brain
working.
Es
hält
auch
unser
Gehirn
am
laufen.
TED2020 v1
It
reduces
HIV
viral
load,
and
keeps
it
at
a
low
level.
Es
senkt
die
HIV-Viruslast
und
hält
sie
auf
einem
niedrigen
Wert.
EMEA v3
Triumeq
reduces
the
amount
of
HIV
in
the
blood
and
keeps
it
at
a
low
level.
Triumeq
reduziert
den
HIV-Gehalt
im
Blut
und
hält
ihn
auf
einem
niedrigen
Niveau.
ELRC_2682 v1
Trizivir
reduces
the
amount
of
HIV
in
the
blood
and
keeps
it
at
a
low
level.
Trizivir
verringert
die
HIV-Menge
im
Blut
und
hält
sie
auf
einem
niedrigen
Niveau.
ELRC_2682 v1
Epivir
reduces
the
amount
of
HIV
virus
in
your
body,
and
keeps
it
at
a
low
level.
Epivir
senkt
die
HIV-Viruslast
und
hält
sie
auf
einem
niedrigen
Wert.
EMEA v3
It
reduces
HIV
viral
load,
and
keeps
it
at
a
Es
senkt
die
HIV-Viruslast
und
hält
sie
auf
einem
niedrigen
Wert.
EMEA v3