Translation of "It keeps" in German

In addition, it keeps these 'assisted' countries in debt.
Zudem beläßt es die "begünstigten" Länder in der Schuldenfalle.
Europarl v8

If it keeps moving, regulate it.
Regulieren, wenn sie immer noch floriert.
Europarl v8

It keeps coming back to me and makes my day horrific!
Es kommt immer wieder zu mir zurück und bereitet mir einen schrecklichen Tag!
GlobalVoices v2018q4

It's this thin geeky line that keeps it going.
Es ist dieser dünne, geekige Trennstrich, der sie am Leben erhält.
TED2013 v1.1

Life is short, it's finite, and it plays for keeps.
Das Leben ist kurz, es ist endlich und es schenkt uns nichts.
TED2020 v1

And that's what supports the object and keeps it stable.
Und dies stützt das Objekt und stabilisiert es.
TED2020 v1

But our mind keeps it pretty simple, yeah?
Unser Verstand macht es sich schön einfach.
TED2020 v1

It keeps playing out in all of our minds.
Es spielt sich weiter in unserem Kopf ab.
TED2020 v1

It keeps also your brain working.
Es hält auch unser Gehirn am laufen.
TED2020 v1

It reduces HIV viral load, and keeps it at a low level.
Es senkt die HIV-Viruslast und hält sie auf einem niedrigen Wert.
EMEA v3

Triumeq reduces the amount of HIV in the blood and keeps it at a low level.
Triumeq reduziert den HIV-Gehalt im Blut und hält ihn auf einem niedrigen Niveau.
ELRC_2682 v1

Trizivir reduces the amount of HIV in the blood and keeps it at a low level.
Trizivir verringert die HIV-Menge im Blut und hält sie auf einem niedrigen Niveau.
ELRC_2682 v1

Epivir reduces the amount of HIV virus in your body, and keeps it at a low level.
Epivir senkt die HIV-Viruslast und hält sie auf einem niedrigen Wert.
EMEA v3

It reduces HIV viral load, and keeps it at a
Es senkt die HIV-Viruslast und hält sie auf einem niedrigen Wert.
EMEA v3