Translation of "Is being made" in German
Full
use
is
not
being
made
of
the
potential
which
the
common
foreign
and
security
policy
offers.
Das
durch
die
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
gebotene
Potential
wird
überhaupt
nicht
genutzt.
Europarl v8
Once
again,
reference
is
being
made
here
to
the
case
of
Timor,
inter
alia.
Hier
wurde
unter
anderem
der
Fall
Ost-Timor
angesprochen.
Europarl v8
The
committee
welcomes
the
progress
that
is
being
made.
Der
Ausschuß
begrüßt
die
Fortschritte,
die
derzeit
erzielt
werden.
Europarl v8
The
report
did,
however,
show
that
some
progress
is
being
made.
Der
Bericht
zeigte
allerdings,
dass
einige
Fortschritte
gemacht
werden.
Europarl v8
The
principle
of
power
sharing
is
being
made
a
mockery
of.
Das
Prinzip
der
Gewaltenteilung
wird
damit
ad
absurdum
geführt.
Europarl v8
Secondly,
significant
progress
is
also
being
made
with
regard
to
the
Community
subsidies.
Zweitens,
auch
bei
den
Gemeinschaftszuschüssen
gibt
es
wesentliche
Fortschritte.
Europarl v8
It
is
even
worse
that
foreign
investment
is
being
made
possible
by
slavery
or
forced
labour.
Schlimmer
noch
ist,
daß
ausländische
Investitionen
über
Zwangs-
und
Sklavenarbeit
ermöglicht
werden.
Europarl v8
Significant
progress
is
now
being
made
in
negotiations
with
various
regions.
Mit
verschiedenen
Regionen
wurden
bereits
beträchtliche
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
What
progress
is
being
made
in
Ukraine?
Wie
ist
die
Entwicklung
in
der
Ukraine?
Europarl v8
Nonetheless,
an
effort
is
being
made
to
work
towards
common
objectives
through
common
action.
Dennoch
werden
mit
gemeinsamen
Maßnahmen
gemeinsame
Ziele
angestrebt.
Europarl v8
The
suggestion
is
therefore
being
made
to
simplify
the
management
of
appropriations.
Daher
wird
eine
Vereinfachung
bei
der
Bewirtschaftung
der
Mittel
angeregt.
Europarl v8
Access
to
the
Muslim
Holy
Places
is
being
made
more
and
more
difficult.
Der
Zugang
zu
den
moslemischen
Heiligen
Stätten
wird
in
zunehmendem
Maße
erschwert.
Europarl v8
We
have
been
able
to
see
that
progress
is
being
made
of
course.
Wir
stellten
fest,
dass
es
durchaus
Fortschritte
gibt.
Europarl v8
Similarly,
no
call
is
being
made
on
the
present
Member
States
to
increase
their
contributions.
Außerdem
sind
auch
die
heutigen
Mitgliedstaaten
nicht
aufgerufen,
höhere
Beiträge
einzuzahlen.
Europarl v8
I
would
expressly
ask
you
what
progress
is
being
made
on
this
matter.
Ich
möchte
Sie
ausdrücklich
fragen,
wie
weit
Sie
damit
vorangekommen
sind.
Europarl v8