Translation of "I just" in German
I
would
just
like
to
illustrate
this
chemical
to
you
all.
Lassen
Sie
mich
Ihnen
diese
Chemikalie
noch
einmal
genauer
vorstellen.
Europarl v8
Having
said
this,
I
just
would
like
also
to
come
back
to
the
question
of
the
visa
fees.
Ich
möchte
jedoch
auch
noch
auf
die
Frage
der
Visagebühren
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
I
have
just
been
reading
an
answer
from
my
fellow
commissioner,
Mr
Figel.
Ich
habe
soeben
erst
eine
Antwort
meines
Kommissionskollegen
Ján
Figel
gelesen.
Europarl v8
I
would
just
like
briefly
to
explain
why.
Ich
möchte
hier
nur
kurz
erläutern,
warum
das
so
ist.
Europarl v8
I
have
just
two
brief
supplementary
questions:
Ich
habe
nur
zwei
kurze
Zusatzfragen:
Europarl v8
I
would
like
just
to
refer
to
three
broad
groups
of
issues.
Ich
möchte
mich
nur
auf
drei
große
Themengruppen
beziehen.
Europarl v8
I
have
just
one
other
query.
Ich
habe
nur
noch
eine
andere
Frage.
Europarl v8
With
regard
to
the
tools,
I
will
cite
just
one
example.
Ich
möchte
in
Bezug
auf
die
Instrumente
nur
ein
Beispiel
anführen.
Europarl v8
I
would
therefore
just
like
to
add
some
more
questions
to
those
that
were
asked.
Ich
möchte
daher
einfach
den
gestellten
Fragen
einige
weitere
hinzufügen.
Europarl v8
There
are
also
a
few
political
issues
that
I
would
just
like
to
mention.
Es
gibt
auch
einige
politische
Angelegenheiten,
auf
die
ich
kurz
eingehen
möchte.
Europarl v8
I
just
wanted
their
voice
to
be
heard
here
today.
Ich
wollte
nur,
dass
ihrer
Stimme
hier
heute
Gehör
verschafft
wird.
Europarl v8
I
should
just
like
to
highlight
two
issues.
Ich
möchte
nur
zwei
Punkte
hervorheben.
Europarl v8
Given
the
time
restrictions,
I
shall
just
make
a
few
brief
comments.
Aus
Zeitgründen
werde
ich
nur
einige
kurze
Anmerkungen
machen.
Europarl v8
But
I
would
just
like
to
make
some
factual
remarks.
Aber
ich
möchte
einfach
einige
sachliche
Bemerkungen
machen.
Europarl v8
I
just
have
two
brief
follow-up
questions.
Ich
habe
nur
zwei
kurze
Nachfragen.
Europarl v8
Mr
President,
I
just
want
to
mention
my
home.
Herr
Präsident,
ich
möchte
lediglich
auf
meine
Heimat
hinweisen.
Europarl v8
I
am
just
preparing
an
e-mail
to
all
Members,
which
I
will
sign
in
person.
Ich
bereite
gerade
eine
von
mir
persönlich
unterzeichnete
E-Mail
an
alle
Abgeordneten
vor.
Europarl v8
Given
my
limited
time,
I
would
just
like
to
make
three
brief
points.
Aus
Zeitgründen
möchte
ich
mich
nur
kurz
auf
drei
Punkte
beziehen.
Europarl v8
I
just
want
to
say
one
thing.
Ich
möchte
nur
noch
eine
Sache
sagen.
Europarl v8
I
am
just
wondering
what
steps
the
Council
has
taken
with
respect
to
that.
Ich
frage
mich,
welche
Schritte
der
Rat
in
dieser
Hinsicht
unternimmt.
Europarl v8
Madam
President,
I
just
want
to
respond
to
some
of
the
comments
which
have
been
made.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
lediglich
auf
einige
der
hier
vorgebrachten
Kommentare
antworten.
Europarl v8
I
just
do
not
feel
that
this
is
happening
at
the
moment.
Ich
habe
einfach
nicht
das
Gefühl,
dass
dies
derzeit
geschieht.
Europarl v8
I
just
have
one
point
of
criticism.
Ich
habe
nur
einen
einzigen
Kritikpunkt.
Europarl v8
I
therefore
just
missed
my
question.
Deswegen
habe
ich
knapp
meine
Frage
verpasst.
Europarl v8
I
would
just
like
to
underline
one
thing.
Ich
möchte
nur
einen
Punkt
hervorheben.
Europarl v8