Translation of "Final speech" in German

This is my final speech before this House.
Das ist meine letzte Rede in diesem Parlament.
Europarl v8

Mr Poettering has given his final speech to this House.
Herr Pöttering hat seine letzte Rede vor diesem Haus gehalten.
Europarl v8

Gentlemen, this is for the record of the Führer's Final Solution speech.
Dies ist für die Aufzeichnung der Rede zur Endlösung.
OpenSubtitles v2018

So... Calvin, with this particular transgression, I not only embarrassed him but I also ruined your final speech.
Mit dieser miesen Aktion habe ich nicht nur ihn blamiert, sondern auch deine Abschlussrede ruiniert.
OpenSubtitles v2018

The Judge recesses the court, but Brady desperately wants to make one final speech.
Der Richter vertieft den Hof, aber Brady will verzweifelt eine letzte Rede machen.
ParaCrawl v7.1

Her final speech to the crowd is a powerful call to civil disobedience and non-violent resistance.
Ihre letzte Rede vor der Menge ist ein starker Aufruf zu zivilem Ungehorsam und gewaltfreiem Widerstand.
ParaCrawl v7.1

I also realise that I promised to be brief in my final speech, and I would like to keep to this.
Darüber hinaus weiß ich, daß ich versprochen habe, in meinem Schlußwort kurz zu sein, und ich möchte mich auch daran halten.
Europarl v8

As this is likely to be my final speech to the European Parliament meeting in plenary session, I want to thank all those people whom I have worked with over 15 years' membership of the European Parliament and, in particular, the good people of Greater Manchester Central who under the fine individual constituency system I have had the honour to represent since 1984.
Da dies vermutlich meine letzte Rede auf einer Plenartagung des Europäischen Parlaments ist, möchte ich mich bei all jenen bedanken, mit denen ich in einer mehr als 15jährigen Mitgliedschaft im Europäischen Parlament zusammengearbeitet habe, insbesondere auch bei den tüchtigen Menschen von Greater Manchester Central, die ich die Ehre hatte, nach dem bewährten System von Einzelwahlkreisen seit 1984 zu vertreten.
Europarl v8

He could easily be here and speak in somewhat greater detail in a final speech on certain humanitarian measures and suchlike;
Er könnte ruhig da sein und sich auch noch etwas ausführlicher in einem Schlußwort zu gewissen humanitären Maßnahmen und ähnlichem äußern.
Europarl v8

I should like to point out that Mr Vandemeulebroucke, who will be leaving the House after 18 years, has just made his final speech.
Ich weise unsere Kolleginnen und Kollegen darauf hin, daß Herr Vandemeulebroucke, der das Parlament nach 18jähriger Zugehörigkeit verlassen wird, soeben seine letzte Stellungnahme abgegeben hat.
Europarl v8

Now that I have two minutes, I would like to ask to be allowed to use four minutes for my final speech.
Da ich jetzt zwei Minuten habe, möchte ich fragen, ob ich bei meiner abschließenden Rede vier Minuten lang sprechen kann.
Europarl v8

But in my final speech as President, I am going to demand that Parliament be closely involved in the search for a solution, and I am delighted that the German Presidency has informed me that it will ask the European Parliament to appoint a representative for this task, and it is going to ask the same of the Commission and the Member States.
Doch in meiner Abschlussrede als Präsident möchte ich das Parlament auffordern, sich intensiv an der Suche nach einer Lösung zu beteiligen, und ich freue mich, dass die deutsche Präsidentschaft mir mitgeteilt hat, dass sie das Europäische Parlament ersuchen wird, einen Vertreter für diese Aufgabe zu benennen, und dass sie auch an die Kommission und die Mitgliedstaaten mit dieser Bitte herantreten wird.
Europarl v8