Translation of "Final speech" in German
This
is
my
final
speech
before
this
House.
Das
ist
meine
letzte
Rede
in
diesem
Parlament.
Europarl v8
Mr
Poettering
has
given
his
final
speech
to
this
House.
Herr
Pöttering
hat
seine
letzte
Rede
vor
diesem
Haus
gehalten.
Europarl v8
Gentlemen,
this
is
for
the
record
of
the
Führer's
Final
Solution
speech.
Dies
ist
für
die
Aufzeichnung
der
Rede
zur
Endlösung.
OpenSubtitles v2018
So...
Calvin,
with
this
particular
transgression,
I
not
only
embarrassed
him
but
I
also
ruined
your
final
speech.
Mit
dieser
miesen
Aktion
habe
ich
nicht
nur
ihn
blamiert,
sondern
auch
deine
Abschlussrede
ruiniert.
OpenSubtitles v2018
The
Judge
recesses
the
court,
but
Brady
desperately
wants
to
make
one
final
speech.
Der
Richter
vertieft
den
Hof,
aber
Brady
will
verzweifelt
eine
letzte
Rede
machen.
ParaCrawl v7.1
Her
final
speech
to
the
crowd
is
a
powerful
call
to
civil
disobedience
and
non-violent
resistance.
Ihre
letzte
Rede
vor
der
Menge
ist
ein
starker
Aufruf
zu
zivilem
Ungehorsam
und
gewaltfreiem
Widerstand.
ParaCrawl v7.1
I
also
realise
that
I
promised
to
be
brief
in
my
final
speech,
and
I
would
like
to
keep
to
this.
Darüber
hinaus
weiß
ich,
daß
ich
versprochen
habe,
in
meinem
Schlußwort
kurz
zu
sein,
und
ich
möchte
mich
auch
daran
halten.
Europarl v8
As
this
is
likely
to
be
my
final
speech
to
the
European
Parliament
meeting
in
plenary
session,
I
want
to
thank
all
those
people
whom
I
have
worked
with
over
15
years'
membership
of
the
European
Parliament
and,
in
particular,
the
good
people
of
Greater
Manchester
Central
who
under
the
fine
individual
constituency
system
I
have
had
the
honour
to
represent
since
1984.
Da
dies
vermutlich
meine
letzte
Rede
auf
einer
Plenartagung
des
Europäischen
Parlaments
ist,
möchte
ich
mich
bei
all
jenen
bedanken,
mit
denen
ich
in
einer
mehr
als
15jährigen
Mitgliedschaft
im
Europäischen
Parlament
zusammengearbeitet
habe,
insbesondere
auch
bei
den
tüchtigen
Menschen
von
Greater
Manchester
Central,
die
ich
die
Ehre
hatte,
nach
dem
bewährten
System
von
Einzelwahlkreisen
seit
1984
zu
vertreten.
Europarl v8
He
could
easily
be
here
and
speak
in
somewhat
greater
detail
in
a
final
speech
on
certain
humanitarian
measures
and
suchlike;
Er
könnte
ruhig
da
sein
und
sich
auch
noch
etwas
ausführlicher
in
einem
Schlußwort
zu
gewissen
humanitären
Maßnahmen
und
ähnlichem
äußern.
Europarl v8
I
should
like
to
point
out
that
Mr
Vandemeulebroucke,
who
will
be
leaving
the
House
after
18
years,
has
just
made
his
final
speech.
Ich
weise
unsere
Kolleginnen
und
Kollegen
darauf
hin,
daß
Herr
Vandemeulebroucke,
der
das
Parlament
nach
18jähriger
Zugehörigkeit
verlassen
wird,
soeben
seine
letzte
Stellungnahme
abgegeben
hat.
Europarl v8
Now
that
I
have
two
minutes,
I
would
like
to
ask
to
be
allowed
to
use
four
minutes
for
my
final
speech.
Da
ich
jetzt
zwei
Minuten
habe,
möchte
ich
fragen,
ob
ich
bei
meiner
abschließenden
Rede
vier
Minuten
lang
sprechen
kann.
Europarl v8
But
in
my
final
speech
as
President,
I
am
going
to
demand
that
Parliament
be
closely
involved
in
the
search
for
a
solution,
and
I
am
delighted
that
the
German
Presidency
has
informed
me
that
it
will
ask
the
European
Parliament
to
appoint
a
representative
for
this
task,
and
it
is
going
to
ask
the
same
of
the
Commission
and
the
Member
States.
Doch
in
meiner
Abschlussrede
als
Präsident
möchte
ich
das
Parlament
auffordern,
sich
intensiv
an
der
Suche
nach
einer
Lösung
zu
beteiligen,
und
ich
freue
mich,
dass
die
deutsche
Präsidentschaft
mir
mitgeteilt
hat,
dass
sie
das
Europäische
Parlament
ersuchen
wird,
einen
Vertreter
für
diese
Aufgabe
zu
benennen,
und
dass
sie
auch
an
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
mit
dieser
Bitte
herantreten
wird.
Europarl v8