Translation of "Final" in German

For these reasons, I voted against the report in the final vote.
Aus diesen Gründen habe ich in der Schlussabstimmung gegen den Bericht gestimmt.
Europarl v8

One final request is to involve this sector in social dialogue.
Eine letzte Bitte ist, diesen Sektor in den sozialen Dialog zu involvieren.
Europarl v8

So our group will vote in favour of the report at the final vote today.
Demzufolge wird unsere Fraktion bei der heutigen Schlussabstimmung für den Bericht votieren.
Europarl v8

Exemptions will be examined further within the final Presidency compromise.
Die Ausnahmeregelungen werden im endgültigen Kompromiss des Vorsitzes weiter geprüft.
Europarl v8

We need to be clear in our final proposal.
Wir müssen in unserem endgültigen Vorschlag klar und eindeutig sein.
Europarl v8

The final compromise left us with a bit less money for rural development than we had wanted.
Der endgültige Kompromiss lässt uns etwas weniger Geld für ländliche Entwicklung als gewünscht.
Europarl v8

I have therefore voted against it in the final vote.
Ich habe daher in der Schlussabstimmung dagegen gestimmt.
Europarl v8

I therefore abstained on the final vote on the report.
Ich habe mich daher der Schlussabstimmung zu diesem Bericht enthalten.
Europarl v8

We will decide this evening on the final vote for our group.
Wir werden über die Schlussabstimmung unserer Fraktion heute Abend entscheiden.
Europarl v8

These two changes have improved the final resolution.
Diese beiden Änderungen haben die endgültige Entschließung verbessert.
Europarl v8

I would like to make one final point about the European Arrest Warrant.
Ich möchte noch eine letzte Bemerkung zum Europäischen Haftbefehl machen.
Europarl v8

I therefore abstained during the final vote.
Ich habe mich daher bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten.
Europarl v8

The final arrangements for setting it up are being made this week.
Die letzten Vorkehrungen für dessen Einrichtung werden diese Woche durchgeführt.
Europarl v8

The third and final question is whether fines should be reduced during the crisis.
Die dritte und letzte Frage betrifft die krisenbedingte Reduzierung der Geldbußen.
Europarl v8

I want to add one final point.
Ich möchte einen letzten Punkt hinzufügen.
Europarl v8

The final text can be deemed a pleasing and balanced compromise.
Der endgültige Entwurf darf als erfreulicher und ausgewogener Kompromiss gewertet werden.
Europarl v8

It is for the above reasons that I abstained in the final vote.
Aus den obigen Gründen habe ich mich in der Schlussabstimmung der Stimme enthalten.
Europarl v8

This is because it can take up to five years to come to a final decision.
Unmenschlich, weil etwa eine endgültige Entscheidung bis zu fünf Jahre dauern kann.
Europarl v8

Final efforts still need to be made in a few areas in the next few months.
Es müssen in den nächsten Monaten noch einige letzte Anstrengungen unternommen werden.
Europarl v8