Translation of "Have been finalized" in German
As
a
result,
those
reports
have
not
been
finalized.
Infolgedessen
konnten
diese
Berichte
noch
nicht
fertiggestellt
werden.
MultiUN v1
Whenever
new
dates
for
the
workshop
have
been
finalized,
all
subscribers
are
informed
immediately.
Sobald
neue
Termine
für
den
Workshop
feststehen,
werden
alle
Abonnenten
umgehend
informiert.
ParaCrawl v7.1
Field
tests
have
now
been
finalized
and
the
reaction
from
our
customers
is
totally
positive.
Die
Feldtests
sind
abgeschlossen
und
die
Reaktion
unserer
Kunden
ist
ausschließlich
positiv.
ParaCrawl v7.1
The
steps
of
activating
the
computer
PC
have
still
not
been
finalized.
Damit
sind
die
Schritte
des
Aktivierens
des
Rechners
PC
noch
nicht
vollständig
abgeschlossen.
EuroPat v2
Additional
results
will
be
released
once
assays
have
been
finalized
and
verified.
Zusätzliche
Ergebnisse
werden
mitgeteilt,
sobald
die
Analysen
abgeschlossen
und
überprüft
sind.
ParaCrawl v7.1
Any
adjustments
must
have
rather
been
completely
finalized
in
advance.
Vielmehr
müssen
jegliche
Einstellungen
bereits
im
Voraus
vollständig
abgeschlossen
sein.
EuroPat v2
Order
processing
and
confidentiality
agreements
have
been
finalized
with
these
suppliers.
Mit
diesen
Lieferanten
sind
Auftragsdatenverarbeitungs-
und
Vertraulichkeitsvereinbarungen
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
contract
terms
and
conditions
have
been
finalized
and
the
contract
was
executed
in
February.
Die
Vertragsbedingungen
wurden
finalisiert,
und
der
Vertrag
trat
im
Februar
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
Terms
of
the
transaction
have
not
been
finalized.
Die
Bedingungen
der
Transaktion
wurden
noch
nicht
finalisiert.
ParaCrawl v7.1
So
far
11
of
16
GVP
–
Modules
have
been
finalized.
Damit
wurden
bereits
11
von
16
Modulen
der
GVP
abschließend
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
formally
adopted
at
a
forthcoming
meeting
after
the
texts
have
been
finalized.
Die
förmliche
Annahme
wird
nach
der
Überarbeitung
der
Texte
auf
einer
der
nächsten
Tagungen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Once
the
texts
have
been
finalized
in
the
official
languages
of
the
European
Union
these
Decisions
will
be
formally
adopted.
Diese
Entscheidungen
werden
nach
ihrer
Überarbeitung
in
den
Amtsprachen
der
Europäischen
Union
förmlich
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
To
date
37
common
country
assessments
of
national
development
needs
have
been
finalized
and
55
more
are
being
prepared.
Bislang
wurden
37
gemeinsame
Landesbewertungen
der
nationalen
Entwicklungsbedürfnisse
abgeschlossen,
und
55
weitere
werden
derzeit
durchgeführt.
MultiUN v1
Amounts
committed
are
ch.rjed
against
the
indicative
programmes
of
the
countries
concerned
as
on
as
they
have
been
finalized.
Die
Mittelbindungen
werden
auf
die
Richtprogramme
der
betreffen
den
Länder
angerechnet,
sobald
diese
endgültig
feststehen.
EUbookshop v2
The
regulation
will
be
formally
adopted
shortly,
after
the
texts
have
been
finalized.
Die
endgültige
Verabschiedung
dieser
Verordnung
wird
in
Kürze
erfolgen,
sobald
der
Text
überarbeitet
ist.
EUbookshop v2
All
major
work
contracts
have
been
finalized,
with
work
components
underway
or
scheduled
to
begin
early
in
June
.
Alle
wichtigen
Arbeitsverträge
wurden
finalisiert
und
die
Arbeitskomponenten
sind
unterwegs
oder
werden
Anfang
Juni
eintreffen
.
ParaCrawl v7.1
The
dates
for
the
second
rounds
that
will
start
in
August
of
2016
have
been
finalized.
Finalisiert,
die
Termine
für
die
Dreharbeiten
des
zweiten
Zyklus
wird
im
August
2016
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Once
all
the
structural
and
cosmetic
alterations
have
been
finalized,
the
resulting
image
is
mirrored.
Sobald
alle
strukturellen
und
kosmetischen
Veränderungen
abgeschlossen
sind,
wird
das
fertige
Bild
gespiegelt.
ParaCrawl v7.1
Christian
Hörburger:
"We
are
able
to
start
planning
before
all
the
details
have
been
finalized.
Christian
Hörburger:
„Wir
können
mit
der
Planung
schon
anfangen,
bevor
alle
Details
feststehen.
ParaCrawl v7.1