Translation of "Finalization" in German

Formal adoption will take place after finalization of the text.
Die förmliche Annahme wird nach der Überarbeitung des Textes erfolgen.
TildeMODEL v2018

These will form the basis for an early finalization of the Agreement.
Diese bilden die Grundlage für einen raschen Abschluß des Abkommens.
TildeMODEL v2018

The text will be formally adopted after finalization.
Dieser Text wird nach seiner Überarbeitung förmlich angenommen.
TildeMODEL v2018

The Regulation will be adopted after legal and linguistic finalization of the text.
Die Verordnung soll nach der rechtlichen und sprachlichen Überarbeitung ihres Wortlauts angenommen werden.
TildeMODEL v2018

The Decision will be formally adopted as an "A" item after finalization of the text.
Nach der Überarbeitung des Textes wird dieser Beschluß als A-Punkt förmlich verabschiedet.
TildeMODEL v2018

After the finalization of the text, the conclusions will be adopted at a forthcoming Council.
Nach Überarbeitung des Textes werden die Schlußfolgerungen auf einer der nächsten Tagungen angenommen.
TildeMODEL v2018

The Recommendation will be formally adopted after finalization of the text.
Der Rat wird die Empfehlung nach der Überarbeitung des Textes förmlich annehmen.
TildeMODEL v2018

The text will be formally adopted by the Council after legal and linguistic finalization of the text.
Der Text wird vom Rat nach seiner rechtlichen und sprachlichen Überarbeitung förmlich angenommen.
TildeMODEL v2018

Pending its finalization, the possibility of Community action with certain financial implications must be kept open.
Bis zu seiner Fertigstellung muß die Möglichkeit einer Gemeinschaftsaktion finanziell gesichert bleiben.
EUbookshop v2

Formal adoption of the Decision will take place after finalization of the text.
Die offizielle Verabschiedung der Entscheidung erfolgt nach Fertigstellung des Textes.
EUbookshop v2

Their talks focused on the finalization of the Uruguay Round trade negotiations.
Die Gespräche trugen zum Abschluß der Handelsverhandlungen im Rahmen der Uruguay-Runde bei.
EUbookshop v2

Now, you can continue the finalization of the sale as usual.
Nun können Sie wie gewohnt mit dem Abschluss des Verkaufs fortfahren.
CCAligned v1