Translation of "Finally over" in German
The
wait
is
finally
over.
Das
Warten
hat
endlich
ein
Ende.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
glad
the
school
year
is
finally
over.
Tom
freut
sich,
dass
das
Schuljahr
endlich
vorüber
ist.
Tatoeba v2021-03-10
And
finally,
all
over
Africa,
you
see
this
board
game.
Und
schließlich,
in
ganz
Afrika
findet
man
dieses
Brettspiel.
TED2020 v1
Lloyd
and
Max
finally
won
him
over.
Lloyd
und
Max
überredeten
ihn
schließlich.
OpenSubtitles v2018
Because
it
was
finally
over.
Weil
es
für
mich
endlich
vorbei
war.
OpenSubtitles v2018
I
finally
have
something
over
her.
Endlich
habe
ich
etwas
über
sie.
OpenSubtitles v2018
Oh,
it's
finally
all
over.
Oh,
endlich
ist
es
vorbei.
OpenSubtitles v2018
She
didn't
want
any
surprises
when
she
finally
got
over
there.
Sie
wollte
keine
Überraschungen,
wenn
sie
endlich
drüben
ankommt.
OpenSubtitles v2018
As
for
me,
my
Apocalypse
is
finally
over.
Was
mich
betrifft,
meine
Apokalypse
ist
endlich
vorbei.
OpenSubtitles v2018
This
dark
chapter
in
our
lives
is
finally
over.
Dieses
düstere
Kapitel
unseres
Lebens
ist
endlich
vorbei.
OpenSubtitles v2018
And
when
the
drains
finally
scab
over
all
the
vermin
will
drown.
Und
wenn
die
Gullis
schließlich
verstopfen
ersäuft
all
das
Ungeziefer.
OpenSubtitles v2018
I
guess
this
craziness
is
finally
over.
Ich
nehme
an,
diese
Verrücktheit
ist
endlich
vorbei.
OpenSubtitles v2018
I
think
this
whole
Alejandro
nightmare
is
finally
over.
Ich
denke,
dieser
ganze
Alejandro
Albtraum
ist
endlich
vorbei.
OpenSubtitles v2018
I
think
he's
finally
over
Hal's
suicide.
Er
hat
Hals
Selbstmord
endlich
überwunden.
OpenSubtitles v2018
I
can't
believe
it's
finally
over.
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
endlich
vorbei
ist.
OpenSubtitles v2018
Bank
finally
sent
over
a
list.
Die
Bank
hat
endlich
eine
Liste
geschickt.
OpenSubtitles v2018