Translation of "Finally over" in German

The wait is finally over.
Das Warten hat endlich ein Ende.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is glad the school year is finally over.
Tom freut sich, dass das Schuljahr endlich vorüber ist.
Tatoeba v2021-03-10

And finally, all over Africa, you see this board game.
Und schließlich, in ganz Afrika findet man dieses Brettspiel.
TED2020 v1

Lloyd and Max finally won him over.
Lloyd und Max überredeten ihn schließlich.
OpenSubtitles v2018

Because it was finally over.
Weil es für mich endlich vorbei war.
OpenSubtitles v2018

I finally have something over her.
Endlich habe ich etwas über sie.
OpenSubtitles v2018

Oh, it's finally all over.
Oh, endlich ist es vorbei.
OpenSubtitles v2018

She didn't want any surprises when she finally got over there.
Sie wollte keine Überraschungen, wenn sie endlich drüben ankommt.
OpenSubtitles v2018

As for me, my Apocalypse is finally over.
Was mich betrifft, meine Apokalypse ist endlich vorbei.
OpenSubtitles v2018

This dark chapter in our lives is finally over.
Dieses düstere Kapitel unseres Lebens ist endlich vorbei.
OpenSubtitles v2018

And when the drains finally scab over all the vermin will drown.
Und wenn die Gullis schließlich verstopfen ersäuft all das Ungeziefer.
OpenSubtitles v2018

I guess this craziness is finally over.
Ich nehme an, diese Verrücktheit ist endlich vorbei.
OpenSubtitles v2018

I think this whole Alejandro nightmare is finally over.
Ich denke, dieser ganze Alejandro Albtraum ist endlich vorbei.
OpenSubtitles v2018

I think he's finally over Hal's suicide.
Er hat Hals Selbstmord endlich überwunden.
OpenSubtitles v2018

I can't believe it's finally over.
Ich kann nicht glauben, dass es endlich vorbei ist.
OpenSubtitles v2018

Bank finally sent over a list.
Die Bank hat endlich eine Liste geschickt.
OpenSubtitles v2018