Translation of "Once finalized" in German

Once we have finalized documentation, our shop will be open for purchasing.
Sobald wir mit der Dokumentation fertig sind, wird unser Onlineshop verfügbar sein.
ParaCrawl v7.1

Once finalized, this Regulation will be formally adopted by the Council as soon as possible.
Der Rat wird die Verordnung nach ihrer Überarbeitung so bald wie möglich förmlich verabschieden.
TildeMODEL v2018

Once finalized, the Regulation will be formally adopted by the Council as soon as possible.
Der Rat wird diese Verordnung nach ihrer Überarbeitung so bald wie möglich förmlich verabschieden.
TildeMODEL v2018

The deal is expected to be worth around USD 300 million, which will be finalized once negotiations are completed.
Nach Abschluss der Verhandlungen wird die Übernahme voraussichtlich einen Wert von rund 300 Mio. USD haben.
ParaCrawl v7.1

Once finalized, the terms of this agreement will be defined upon the definitive.
Nach der Finalisierung werden die Bedingungen dieses Abkommens in einem endgültigen Abkommen festgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

A description of the effect of the voting interests of Related Parties will be disclosed once finalized.
Eine Beschreibung der Auswirkungen der Stimmrechtsanteile der nahestehenden Unternehmen und Personen wird bei Abschluss veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

I shall work with Member States and agencies to ensure that these proposals, once finalized, will be implemented without delay.
Ich werde mit den Mitgliedstaaten und den Organisationen zusammenarbeiten, damit diese Vorschläge, sobald sie in endgültiger Form vorliegen, ohne Verzögerungen in die Tat umgesetzt werden.
MultiUN v1

The other party is a very wellestablished merchant bank in Reet Street, one of the oldest merchant banks in London, and they are both ready to support Flagship once we have finalized the system, which we will agree to adopt on Flagship.
Beide sind zur Unterstützung von Flagship bereit, wenn wir das bei Flagship zu errichtende System zum Abschluß gebracht haben.
EUbookshop v2

Once finalized, the video should promote interest in Assyrian heritage and the Museum's collection, helping researchers and the general public to develop a deeper understanding of this ancient culture and its art works.
Sobald das Video einmal fertiggestellt ist, soll es Interesse am assyrischen Kulturerbe und der Museumssammlung wecken sowie Forschern und der Öffentlichkeit helfen, diese antike Kultur und ihre Kunstwerke besser zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Once you have finalized your booking, please contact the following phone number: +34 952 66 00 00 in order to specify the total number of people who will be staying at the establishment.
Sobald Ihre Reservierung abgeschlossen ist, wenden Sie sich bitte an die folgende Telefonnummer: 952 66 00 00, um die Gesamtzahl der Personen anzugeben, die sich in der Unterkunft aufhalten werden.
CCAligned v1

On the contrary once you have finalized the entire span of Gynexin Alpha Formula, your results will be entirely even on both sides.
Im Gegenteil, wenn Sie die gesamte Spannweite von Gynexin Alpha Formel festgelegt haben, werden Ihre Ergebnisse ganz sogar auf beiden Seiten sein.
ParaCrawl v7.1

Once we have finalized the plan with you, we would book hotels and other transport for you.
Sobald wir den Plan mit Ihnen abgeschlossen haben, würden wir Hotels und andere Transportmittel für Sie buchen.
CCAligned v1

Once you've finalized the schedule, it's easy to add the event to your calendar, complete with links and a map.
Sobald Sie den Zeitplan abgeschlossen haben, ist es einfach, das Ereignis zu Ihrem Kalender hinzuzufügen, komplett mit Links und einer Karte.
CCAligned v1

Metalor, as a leading gold refiner, is actively participating in these initiatives and is fully committed to support its customers, suppliers and agents in being "Dodd-Frank DRC Country Conflict-Free" compliant by implementing appropriate "known origin" systems once guidance is finalized.
Metalor beteiligt sich als einer der führenden Goldveredler aktiv an diesen Initiativen und ist bestrebt, seine Kunden, Lieferanten und Vertreter bei der Einführung geeigneter Systeme zur Einhaltung von Herkunftsbestimmungen zu unterstützen, die es ihnen ermöglichen, das Dodd-Frank-Gesetz hinsichtlich der Verwendung konfliktfreier Mineralien zu erfüllen, sobald die Richtlinien ausgearbeitet sind.
ParaCrawl v7.1

Meantime continues the engagement in order to define important store clerks, like the agreement with Carnival last March, than once finalized will guarantee backlog of great importance and visibility of along period on the revenues.
Frattempo setzt die Verpflichtung fort wichtig das Abkommen mit Carnival von dem fließt März begeht, als, um zu definieren als einmal ausrichtet werden von auf den Erträgen garantieren backlog.
ParaCrawl v7.1

The capital cost is currently estimated to be approximately EUR 360 million, but will be finalized once the preferred bidder has been appointed.
Die Investitionskosten werden derzeit auf rund 360 Mio EUR veranschlagt, jedoch wird der genaue Betrag erst dann feststehen, wenn der bevorzugte Bieter ernannt worden ist.
ParaCrawl v7.1

Even though preparations at EU Commission and EU Member States level are running at full speed, work can only be finalized once the respective volumes for the individual policy areas have been clarified.
Sowohl auf Ebene der EU-Kommission als auch auf Ebene der EU-Mitgliedstaaten laufen die Vorbereitungen zwar auf Hochtouren, ein Abschluss der Arbeiten ist aber erst mit der Klärung der Volumina für die einzelnen Politikbereiche möglich.
ParaCrawl v7.1

Targeting of more core holes is being planned and will be finalized once all assa ys are received and compiled.
Die Ermittlung von Zielen für weitere Kernbohrungen wird derzeit geplant und wird abgeschlossen werden, sobald alle Analyseergebnisse vorliegen und erfasst wurden.
ParaCrawl v7.1

Once mockups are finalized, designers can share redlines of designs, style guides and assets with application developers for implementation using the matching FireMonkey UI controls and FireMonkey style in Delphi, C++Builder and RAD Studio.
Sobald die Modelle fertiggestellt sind, können sie Redlines der Designs, Style Guides und Assets an Anwendungsentwickler für die Implementierung mit den passenden FireMonkey UI-Steuerelementen und den FireMonkey-Stilen in Delphi, C++Builder und RAD Studio weitergeben.
ParaCrawl v7.1

Once finalized the Purchase, the method of payment can be changed only after the approval of Yachtshop.eu .
Einmal abgeschlossen den Ankauf, die Art der Zahlung kann nur nach der Genehmigung des Yachtshop.eu geändert werden.
ParaCrawl v7.1

An overview of all the seminars and workshops can be found on the website once we finalized the preparations and all speakers have confirmed.
Eine Übersicht der Seminare wird es auf der Webseite geben, sobald wir die Vorbereitungen abgeschlossen und alle Sprecher zugesagt haben.
ParaCrawl v7.1

In 2004, with homes still running, the Board requested the City Council to order the suspension of works, exercise its powers and restored the legality, "But not only suspended work and exercised those powers which you are stock-, but even once finalized authorized the supply of electricity and water to the dwellings, made by the Provincial Court sentenced the former mayor Almeria Cantoria as an offender of failing to prosecute crimes and a forgery ".
In 2004, mit Häusern noch läuft, Den Stadtrat Verwaltungsrat beantragt, die Aussetzung der Arbeitsauftrag, Ausübung ihrer Befugnisse und die Rechtmäßigkeit wieder herzustellen, "Aber nicht nur ausgesetzt Arbeit und jene Kräfte, die Sie aktien sind ausgeübt, aber auch nur einmal abgeschlossen ermächtigte die Versorgung mit Strom und Wasser zu den Wohnungen, durch das Landesgericht gemacht verurteilte den ehemaligen Bürgermeister Almeria Cantoria als Täter zu scheitern zur Verfolgung von Straftaten und eine Fälschung ".
ParaCrawl v7.1

Once procedures are finalized both at the EU level and in Japan, the agreement should enter into force in early 2019.
Sobald die Verfahren sowohl auf EU-Ebene als auch in Japan abgeschlossen sind, soll das Abkommen Anfang 2019 in Kraft treten.
ParaCrawl v7.1