Translation of "Then finally" in German
Then
we
will
finally
have
a
result.
Dann
werden
wir
zum
Schluß
das
Ergebnis
sehen.
Europarl v8
Then,
finally,
by
December,
the
Commission
will
prepare
the
adoption
of
these
documents.
Im
Dezember
schließlich
wird
die
Kommission
die
Annahme
dieser
Dokumente
vorbereiten.
Europarl v8
Then
we
would
finally
know
exactly
what
the
BSE
situation
is.
Dann
wüßten
wir
endlich,
wie
die
Situation
zu
BSE
tatsächlich
ist.
Europarl v8
And
then
finally,
Mr
President,
I
come
to
my
biggest
fear.
Abschließend
komme
ich
noch
zu
einem
Punkt,
der
meine
größte
Besorgnis
ist.
Europarl v8
And
then
finally,
I
would
ask
them
to
make
a
wish.
Und
abschließend
bat
ich
sie,
einen
Wunsch
zu
äußern.
TED2013 v1.1
And
then
finally,
a
lot
of
technologies
commoditize.
Und
schlussendlich
werden
viele
Techniken
zum
Allgemeingut.
TED2013 v1.1
But
then
finally,
one
of
the
researchers
threw
out
this
crazy
idea.
Aber
schließlich
hatte
einer
der
Forscher
diese
verrücke
Idee.
TED2013 v1.1
Then
I
would
finally
be
able
to
explain
to
my
mother
my
art
with
real
numbers.
Dann
könnte
ich
meiner
Mutter
meine
Kunst
endlich
mit
echten
Zahlen
näherbringen.
TED2020 v1
And
then
finally,
just
thought,
there's
a
better
way.
Schlussendlich
dachte
ich,
es
muss
einen
besseren
Weg
geben.
TED2013 v1.1
And
then
he
finally
took
it
out
of
the
bag.
Und
dann
holte
er
ihn
aus
der
Tasche.
OpenSubtitles v2018