Translation of "Then finally" in German

Then we will finally have a result.
Dann werden wir zum Schluß das Ergebnis sehen.
Europarl v8

Then, finally, by December, the Commission will prepare the adoption of these documents.
Im Dezember schließlich wird die Kommission die Annahme dieser Dokumente vorbereiten.
Europarl v8

Then we would finally know exactly what the BSE situation is.
Dann wüßten wir endlich, wie die Situation zu BSE tatsächlich ist.
Europarl v8

And then finally, Mr President, I come to my biggest fear.
Abschließend komme ich noch zu einem Punkt, der meine größte Besorgnis ist.
Europarl v8

And then finally, I would ask them to make a wish.
Und abschließend bat ich sie, einen Wunsch zu äußern.
TED2013 v1.1

And then finally, a lot of technologies commoditize.
Und schlussendlich werden viele Techniken zum Allgemeingut.
TED2013 v1.1

But then finally, one of the researchers threw out this crazy idea.
Aber schließlich hatte einer der Forscher diese verrücke Idee.
TED2013 v1.1

Then I would finally be able to explain to my mother my art with real numbers.
Dann könnte ich meiner Mutter meine Kunst endlich mit echten Zahlen näherbringen.
TED2020 v1

And then finally, just thought, there's a better way.
Schlussendlich dachte ich, es muss einen besseren Weg geben.
TED2013 v1.1

And then he finally took it out of the bag.
Und dann holte er ihn aus der Tasche.
OpenSubtitles v2018