Translation of "Speech" in German

Yet each of them, each of their families deserves a lengthy speech.
Jeder von ihnen, jede ihrer Familien würde allerdings eine lange Rede verdienen.
Europarl v8

Allow me to take up one aspect of your speech: energy security.
Aber lassen Sie mich einen Aspekt Ihrer Rede herausgreifen: die Energiesicherheit.
Europarl v8

These conventions include the right to freedom of speech.
Diese Konventionen beinhalten das Grundrecht der Redefreiheit.
Europarl v8

With this point, I shall wind up my speech.
Mit diesem Punkt möchte ich meine Rede beenden.
Europarl v8

This is my last speech in the European Parliament.
Für mich ist es heute die letzte Rede im Europäischen Parlament.
Europarl v8

I do not know if this will be my last speech here.
Ich weiß nicht, ob das meine letzte Rede hier sein wird.
Europarl v8

I will come back to this briefly at the end of my speech.
Ich werde hierauf kurz am Ende meiner Ausführungen eingehen.
Europarl v8

Please respect my freedom of speech, Mr Schulz!
Bitte respektieren Sie meine Redefreiheit, Herr Schulz!
Europarl v8

Therefore I shall not go back over my speech.
Ich werde daher meine Rede nicht noch einmal halten.
Europarl v8

Mrs Keller mentioned this in her speech.
Frau Keller erwähnte dies in ihrer Rede.
Europarl v8

I dedicate this speech to all the victims of terrorism.
Ich widme diese Rede allen Opfern des Terrorismus.
Europarl v8

I think it was an exceptional speech.
Ich denke, es war eine außergewöhnliche Rede.
Europarl v8

Nevertheless, I will gladly begin my speech now.
Trotz alledem komme ich jetzt gerne zu meiner Rede.
Europarl v8

It was a great and visionary speech.
Es war eine großartige und visionäre Rede.
Europarl v8

We are looking forward to listening to your speech.
Wir freuen uns auf Ihre Rede.
Europarl v8

I heard the end of the Commissioner's speech.
Ich habe das Ende der Rede des Kommissars gehört.
Europarl v8

Yet I wish to make three comments following your speech, Commissioner Georgieva.
Ich möchte jedoch drei Bemerkungen zu Ihrer Rede machen, Kommissarin Georgieva.
Europarl v8

I made this point myself in my speech just now.
Ich habe diesen Punkt in meiner Rede eben erwähnt.
Europarl v8

I would like to emphasise one point in your speech, in particular.
Ich möchte einen bestimmten Punkt in Ihrer Rede hervorheben.
Europarl v8

Prime Minister, thank you for your speech and for your presence.
Herr Ministerpräsident, ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen und Ihre Anwesenheit.
Europarl v8