Translation of "But finally" in German

Finally but crucially, I am proposing the creation of a millennium archive.
Schließlich schlage ich den Aufbau eines Jahrtausendarchivs vor.
Europarl v8

But finally, after ten days, we were able to understand each other's needs.
Nach zehn Tagen konnten wir schließlich die Bedürfnisse des anderen verstehen.
Europarl v8

And finally, but also very importantly, you also link competitiveness, security of supply and environmental protection.
Und schließlich stellen Sie eine Verbindung zwischen Wettbewerbsfähigkeit, Versorgungssicherheit und Umweltschutz her.
Europarl v8

But, finally, we have done so.
Aber schließlich haben wir es getan.
Europarl v8

But she finally did.
Aber dann hatte sie es geschafft.
TED2020 v1

But finally, you need to recognize people, signs and objects.
Aber schließlich muss man Menschen, Schilder und Objekte erkennen.
TED2020 v1

But then finally, one of the researchers threw out this crazy idea.
Aber schließlich hatte einer der Forscher diese verrücke Idee.
TED2013 v1.1

It took us a long time, but finally we were able to find her.
Es hat lange gedauert, aber wir konnten sie schließlich finden.
Tatoeba v2021-03-10

It took us a long time, but finally we were able to find him.
Es hat lange gedauert, aber wir konnten ihn schließlich finden.
Tatoeba v2021-03-10

I had to look all over the place, but I finally found it.
Ich musste überall suchen, aber ich hab es gefunden.
OpenSubtitles v2018

But we finally caught up to him.
Aber schließlich haben wir ihn gekriegt.
OpenSubtitles v2018