Translation of "But finally" in German
Finally
but
crucially,
I
am
proposing
the
creation
of
a
millennium
archive.
Schließlich
schlage
ich
den
Aufbau
eines
Jahrtausendarchivs
vor.
Europarl v8
But
finally,
after
ten
days,
we
were
able
to
understand
each
other's
needs.
Nach
zehn
Tagen
konnten
wir
schließlich
die
Bedürfnisse
des
anderen
verstehen.
Europarl v8
And
finally,
but
also
very
importantly,
you
also
link
competitiveness,
security
of
supply
and
environmental
protection.
Und
schließlich
stellen
Sie
eine
Verbindung
zwischen
Wettbewerbsfähigkeit,
Versorgungssicherheit
und
Umweltschutz
her.
Europarl v8
But,
finally,
we
have
done
so.
Aber
schließlich
haben
wir
es
getan.
Europarl v8
But
she
finally
did.
Aber
dann
hatte
sie
es
geschafft.
TED2020 v1
But
finally,
you
need
to
recognize
people,
signs
and
objects.
Aber
schließlich
muss
man
Menschen,
Schilder
und
Objekte
erkennen.
TED2020 v1
But
then
finally,
one
of
the
researchers
threw
out
this
crazy
idea.
Aber
schließlich
hatte
einer
der
Forscher
diese
verrücke
Idee.
TED2013 v1.1
It
took
us
a
long
time,
but
finally
we
were
able
to
find
her.
Es
hat
lange
gedauert,
aber
wir
konnten
sie
schließlich
finden.
Tatoeba v2021-03-10
It
took
us
a
long
time,
but
finally
we
were
able
to
find
him.
Es
hat
lange
gedauert,
aber
wir
konnten
ihn
schließlich
finden.
Tatoeba v2021-03-10
I
had
to
look
all
over
the
place,
but
I
finally
found
it.
Ich
musste
überall
suchen,
aber
ich
hab
es
gefunden.
OpenSubtitles v2018
But
we
finally
caught
up
to
him.
Aber
schließlich
haben
wir
ihn
gekriegt.
OpenSubtitles v2018