Translation of "Feel pressed" in German
I
really
feel
pressed
to
the
wall.
Ich
fühle
mich
regelrecht
an
die
Wand
gedrückt.
ParaCrawl v7.1
Any
Member
States
which
are
behindhand
at
that
point
will
feel
isolated
and
pressed
between
a
freedom
of
movement
already
achieved
for
nine
countries
and
the
concept
of
a
system
based
on
twelve
countries,
which
will
gain
ground
thanks
to
the
measures
the
Commission
will
take
in
the
general
framework
of
the
Treaty
on
Union.
Die
Mitgliedstaaten,
die
sich
dann
noch
im
Rückstand
befänden,
würden
sich
isoliert
fühlen,
da
sie
von
einem
bereits
umgesetzten
freien
Personenverkehr
zu
neunt
und
einem
möglichen
System
zu
zwölft
eingeengt
werden,
das
dank
der
Maßnahmen,
die
die
Kommission
im
Gesamtrahmen
des
Vertrages
zur
Europäischen
Union
ergreifen
wird,
immer
mehr
an
Bedeutung
gewinnt.
EUbookshop v2
Therefore
I
feel
pressed
to
address
to
you,
dear
brethren,
a
clarifying
word,
which
is
meant
to
help
to
understand
the
intentions
which
have
guided
me
and
the
competent
organs
of
the
Holy
See
in
this
step
.
So
fühle
ich
mich
gedrängt,
an
Euch,
liebe
Mitbrüder,
ein
klärendes
Wort
zu
richten,
das
helfen
soll,
die
Absichten
zu
verstehen,
die
mich
und
die
zuständigen
Organe
des
Heiligen
Stuhls
bei
diesem
Schritt
geleitet
haben.
ParaCrawl v7.1
Time
runs,
while
you
push
the
growing
blocks
into
the
T-shaped
abyss
at
the
left,
but
although
time
is
pressing,
during
the
game
you
actually
don't
feel
pressed
at
all,
the
puzzle
solves
itself
in
some
weird,
not
easily
explainable
way.
Die
Zeit
läuft,
während
man
die
wachsenden
Blöcke
in
den
T-förmigen
Abgrund
auf
der
linken
Seite
schieben
muss,
aber
obwohl
die
Zeit
drängt,
fühlt
man
sich
während
des
Spieles
überhaupt
nicht
unter
Zeitnot,
das
Rätsel
löst
sich
auf
eine
seltsame,
nicht
einfach
zu
beschreibende
Weise
von
selbst.
ParaCrawl v7.1
Technically,
the
movie
is
top,
the
soundtrack
adds
to
the
thrill
and
tension
a
lot,
and
some
scenes
are
even
so
intense
in
their
atmosphere
that
you
feel
like
being
pressed
into
your
seat.
Technisch
ist
der
Film
top,
die
Musikuntermalung
trägt
sehr
zum
Spannungsgehalt
bei
und
einige
Szenen
sind
in
ihrer
Atmosphäre
so
dicht,
dass
man
sich
vor
Anspannung
in
seinen
Sitz
gepresst
fühlt.
ParaCrawl v7.1
You
don't
say
anything,
but
I
can
feel
you
pressing
me
to
talk.
Du
sagst
nichts,
aber
ich
kann
es
fühlen,
du
drängst
mich
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
merely
stir,
press,
feel
with
my
fingers,
and
am
happy,
Ich
rühre
mich
nur,
drücke,
fühle
etwas
mit
meinen
Fingern
und
bin
beglückt;
ParaCrawl v7.1
Fate
of
the
missing
schoolgirls
must
be
clarified
–
family
members
are
feeling
let
down
(Press
Release)
Schicksal
der
Verschwundenen
muss
geklärt
werden
-
Angehörige
fühlen
sich
im
Stich
gelassen
(Pressemitteilung)
ParaCrawl v7.1
They
had
to
leave
a
piece
of
the
shiv
in
there,
Carolyn,
and
I
can
feel
it
pressing
against
the
cord.
Ich
trage
einen
Teil
von
ihm
in
mir,
Carolyn,
und
ich
kann
ihn
fühlen,
wie
er
auf
den
Nerv
drückt.
OpenSubtitles v2018