Translation of "Educational profile" in German
Respondents
from
Singapore
and
Malaysia
had
a
more
mixed
educational
profile,
with
a
minority
holding
university
degrees.
Die
Befragten
aus
Singapur
und
Malaysia
hatten
ein
gemischtes
Bildungsprofil,
die
Minderheit
hatte
Hochschulabschlüsse.
WikiMatrix v1
The
excellent
educational
profile
of
the
owner
and
trainer
Norbert
Röchter
is
the
hallmark
of
the
yacht
Germania
school.
Das
hervorragende
Ausbildungsprofil
von
dem
Inhaber
und
Ausbilder
Norbert
Röchter
ist
das
Gütesiegel
der
Yachtschule
Germanias
.
ParaCrawl v7.1
A
key
question
is
the
extent
to
which
the
evaluation
and
assessment
of
a
school's
performance
can
take
into
account
the
socio-economic
and
educational
profile
of
pupils,
thereby
highlighting
the
school's
added
value.
Eine
Schlüsselfrage
in
diesem
Zusammenhang
ist,
inwieweit
man
bei
der
Evaluierung
und
Bewertung
der
Leistungen
von
Schulen
das
soziökonomische
Profil
und
den
Bildungshintergrund
der
Schüler
berücksichtigen
kann,
so
dass
der
Mehrwert
der
Schule
besser
herausgestellt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Moreover
equal
access
to
training
for
all
workers,
male
and
female,
is
a
major
problem
both
in
relation
to
firm
size
(SMEs
being
most
disadvantaged)
and
the
worker’s
training
profile
(educational
attainment
for
older
people
and
for
low
skills
groups).
Ein
weiteres
großes
Problem
im
Hinblick
auf
die
Unternehmensgröße
(KMU
sind
dabei
am
stärksten
benachteiligt)
wie
auch
auf
das
Ausbildungsprofil
der
Arbeitnehmer
(Bildungsabschluss
älterer
Arbeitnehmer
und
wenig
qualifizierter
Gruppen)
ist
der
gleichberechtigte
Zugang
aller
Arbeitnehmer
–
männlicher
und
weiblicher
-
zu
beruflicher
Bildung.
TildeMODEL v2018
A
second
issue
is
education,
which
is
expected
to
have
a
changing
but
significant
impact
on
economic
growth
in
the
coming
decades,
as
the
educational
profile
of
the
workforce
evolves.
Ein
zweites
Thema
ist
die
Bildung,
die
sich
in
den
kommenden
Jahrzehnten,
da
sich
das
Bildungsprofil
der
Erwerbsbevölkerung
weiter
entwickelt,
in
unterschiedlicher,
aber
in
jedem
Falle
signifikanter
Weise
auf
das
Wirtschaftswachstum
auswirken
dürfte.
TildeMODEL v2018
This
will
provide
our
students
with
the
opportunity
to
acquire
a
unique
educational
profile,"
continued
Simon,
to
describe
the
research
unit's
second
task.
Dadurch
erhalten
unsere
Studentinnen
und
Studenten
die
Möglichkeit,
ein
einzigartiges
Ausbildungsprofil
zu
erwerben",
beschreibt
Simon
die
zweite
Aufgabe
der
Forschungsstelle.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
being
an
excellent
educational
tool,
this
profile
also
allows
you
to
completely
appreciate
the
actors'
performances.
Dieses
Profil
ist
nicht
nur
ein
hervorragendes
pädagogisches
Instrument,
sondern
ermöglicht
dir
auch,
die
Leistung
der
Schauspieler
zu
schätzen.
ParaCrawl v7.1
The
project
aims
to
create
a
new
educational
profile
focused
on
"Sustainability
in
the
footwear
sector",
which
is
able
to
cope
with
an
obvious
lack
of
expertise.
Ziel
des
Projekts
ist,
ein
neues,
auf
„Nachhaltigkeit
im
Schuhsektor“
ausgerichtetes
Ausbildungsprofil
zu
entwickeln,
mit
dessen
Hilfe
man
dem
offensichtlichen
Mangel
an
einschlägigen
Fachkenntnissen
entgegen
treten
können.
ParaCrawl v7.1
The
educational
profile,
the
event
has
a
special
structure
of
production,
that
includes
the
printed
program
apparatus,
disclosure
in
the
press,
sound
system,
lighting
and
contrarregragem,
In
addition
to
specific
elements
used,
for
example,
the
popular
singing
performances,
They
are
preparing
thematic
shows
that
include
special
tours,
costumes,
scenario
and
other
scenic
elements.
Das
Bildungsprofil,
die
Veranstaltung
hat
eine
besondere
Struktur
der
Produktion,
Dazu
gehört
auch
das
gedruckte
Programm
Gerät,
Veröffentlichung
in
der
Presse,
Sound-system,
Beleuchtung
und
contrarregragem,
Neben
spezifischen
Elemente
verwendet,
beispielsweise,
die
beliebten
Gesangseinlagen,
Sie
bereiten
thematische
Shows,
die
spezielle
Touren
beinhalten,
Kostüme,
Szenario
und
andere
szenische
Elemente.
ParaCrawl v7.1
The
programme
is
structured
in
a
highly
flexible
manner
and
is
designed
to
give
students
solid
theoretical
knowledge
in
mathematics,
while
at
the
same
time
providing
possibilities
for
each
student
to
pursue
his/her
own
educational
profile
according
to
interests
and
career
aspirations.
Das
Programm
ist
hochflexibel
aufgebaut
und
soll
den
Studierenden
solide
theoretische
Kenntnisse
in
Mathematik
vermitteln
und
gleichzeitig
jedem
Schüler
die
Möglichkeit
geben,
sein
eigenes
Bildungsprofil
nach
Interessen
und
Karrierezielen
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
This
BSc
programme
in
Engineering
Information
Technology
offers
a
broad-based
approach
to
information
technology
and
provides
the
students
with
an
educational
profile
that
combines
in-depth
informatics
competence
with
a
solid
knowledge
of
computer
science.
Dies
BSc-Programm
in
Technik
Informationstechnik
bietet
ein
breit
angelegtes
Konzept
für
Informationstechnologie
und
bietet
den
Studenten
mit
einem
pädagogischen
Profil,
die
vertiefte
Informatik
Kompetenz
mit
fundierten
Kenntnissen
in
der
Informatik
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
introduce
degrees
in
Germany
which
unambiguously
indicate
the
educational
profile
and
are
in
accordance
with
the
international
designation
of
engineering
degrees.
Erforderlich
ist
eine
eindeutige
Zertifizierung,
die
das
Ausbildungsprofil
erkennen
lässt
und
der
internationalen
Bezeichnung
von
Ingenieurgraden
entspricht.
ParaCrawl v7.1