Translation of "Duly constituted" in German
That
the
Civil
Service
Tribunal
is
duly
constituted;
Das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
ist
ordnungsgemäß
konstituiert.
DGT v2019
This
is
a
duly
constituted
court
of
justice.
Das
ist
ein
ordnungsgemäß
ernanntes
Gericht.
OpenSubtitles v2018
A
collecting
society
may
be
duly
constituted
in
the
form
it
chooses
or
is
required
under
national
law,
as
long
as
it
complies
with
the
relevant
national
legislation
pertaining
to
any
such
entity
and
provided
the
respective
national
law
has
no
discriminatory
effects.
Eine
Verwertungsgesellschaft
kann
in
der
Rechtsform
ihrer
Wahl
oder
der
im
innerstaatlichen
Recht
vorgeschriebenen
Rechtsform
ordnungsgemäß
errichtet
werden,
solange
sie
die
einschlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
erfüllt
und
die
betreffenden
nationalen
Gesetze
keine
diskriminierende
Wirkung
haben.
TildeMODEL v2018
The
proposal
also
provides
that
Member
States
could
allow
competent
authorities
to
delegate
the
functions
of
authorisation
and
monitoring
of
these
entities
to
duly
constituted
and
resourced
self-regulatory
bodies
in
order
to
cope
with
the
large
number
of
investment
advisors
operating.
Ferner
sieht
der
Vorschlag
vor,
dass
die
Mitgliedstaaten
den
zuständigen
Behörden
gestatten
können,
die
Zulassung
und
die
Beaufsichtigung
solcher
Unternehmen
auf
angemessen
konzipierte
und
ausgestattete,
selbstverwaltete
Stellen
zu
übertragen,
um
der
großen
Zahl
von
Anlageberatern
gerecht
zu
werden.
TildeMODEL v2018
In
recognition
of
these
concers,
it
is
proposed
to
allow
competent
authorities
to
delegate
the
functions
of
authorisation
and
monitoring
of
these
entities
to
duly
constituted
and
resourced
self-regulatory
bodies.
Diesen
Bedenken
wird
durch
den
Vorschlag
Rechnung
getragen,
den
zuständigen
Behörden
die
Übertragung
der
Zulassung
und
Beaufsichtigung
dieser
Unternehmen
auf
angemessen
konstituierte
und
ausgestattete
selbstverwaltete
Stellen
zu
gestatten.
TildeMODEL v2018
By
decision
of
2
December
2005,
published
in
the
Ocial
Journal
on
12
December
2005,
it
was
declared
that
the
European
Union
Civil
Service
Tribunal
was
duly
constituted.
Mit
Beschluss
vom
2.
Dezember
2005,
veröentlicht
im
Amtsblatt
vom
12.
Dezember
2005,
wurde
festgestellt,
dass
das
Gericht
für
den
öentlichen
Dienst
der
Europäischen
Union
ordnungsgemäß
konstituiert
ist.
EUbookshop v2
They
are
the
co-ordinating
executives
whose
function
it
is
to
carry
out
the
combined
policies
of
all
duly
constituted
rulers
in
the
grand
universe.
Sie
sind
die
koordinierenden
Exekutivorgane,
deren
Funktion
es
ist,
die
kombinierten
Politiken
aller
ordnungsgemäß
eingesetzten
Herrscher
des
Großen
Universums
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
Such
disputes
shall
be
taken
to
an
independent
and
duly
constituted
arbitration
tribunal
recognised
under
the
rules
of
the
Association
or
Confederation
or
to
CAS.
Die
genannten
Streitigkeiten
sind
einem
unabhängigen
und
ordnungsgemäss
einberufenen
Schiedsgericht,
das
nach
den
Regeln
eines
Verbands
oder
einer
Konföderation
anerkannt
ist,
oder
dem
CAS
vorzulegen.
ParaCrawl v7.1
List
of
components,
duly
identified
constituting
the
noise
reduction
system.
Liste
der
ordnungsgemäß
gekennzeichneten
Bauteile,
die
die
Auspuff-
oder
Schalldämpferanlage
bilden.
DGT v2019
Furthermore,
commitments
or
guarantees
which
must
absolutely
continue
to
be
honoured
after
26
November
2006
because
failure
to
do
so
might
give
rise
to
major
risks
concerning
protection
of
the
environment,
public
safety,
social
protection
of
workers
or
the
security
of
the
electricity
network
may,
if
duly
justified,
constitute
eligible
stranded
costs
according
to
this
methodology.
Ferner
können
Verpflichtungen
oder
Garantien,
die
über
den
26.
November
2006
hinaus
unbedingt
erfüllt
werden
müssen,
wenn
nicht
große
Risiken
für
den
Umweltschutz,
die
Sicherheit
von
Personen,
den
sozialen
Schutz
von
Arbeitnehmern
und
die
Sicherheit
des
Elektrizitätsnetzes
in
Kauf
genommen
werden
sollen,
zulässige
verlorene
Kosten
im
Sinne
dieser
Methode
darstellen,
sofern
dies
ordnungsgemäß
gerechtfertigt
wird.
DGT v2019
Furthermore,
commitments
or
guarantees
which
must
absolutely
continue
to
be
honoured
after
18
February
2006
because
failure
to
do
so
might
give
rise
to
major
risks
concerning
protection
of
the
environment,
public
safety,
social
protection
of
workers
or
the
security
of
the
electricity
network
may,
if
duly
justified,
constitute
eligible
stranded
costs
according
to
this
methodology.’
Außerdem
können
Verpflichtungen
oder
Garantien,
die
über
den
18.
Februar
2006
hinaus
unbedingt
erfüllt
werden
müssen,
wenn
nicht
große
Risiken
für
den
Umweltschutz,
die
Sicherheit
von
Personen,
den
sozialen
Schutz
von
Arbeitnehmern
und
die
Sicherheit
des
Elektrizitätsnetzes
in
Kauf
genommen
werden
sollen,
sofern
dies
ordnungsgemäß
gerechtfertigt
wird,
zulässige
verlorene
Kosten
im
Sinne
dieser
Methode
darstellen.“
DGT v2019
In
future,
an
amendment
of
the
agenda
at
a
works
council
meeting
is
therefore
already
permissible
if
the
duly
invited
members
constitute
a
quorum
at
the
meeting
and
unanimously
consent
to
the
amendment
or
supplementation
of
the
agenda.
Künftig
ist
eine
Änderung
der
Tagesordnung
in
der
Betriebsratssitzung
somit
bereits
dann
zulässig,
wenn
die
ordnungsgemäß
geladenen
Mitglieder
in
der
Sitzung
beschlussfähig
sind
und
einstimmig
der
Änderung
bzw.
Ergänzung
der
Tagesordnung
zustimmen.
ParaCrawl v7.1