Übersetzung für "Duly constituted" in Deutsch

That the Civil Service Tribunal is duly constituted;
Das Gericht für den öffentlichen Dienst ist ordnungsgemäß konstituiert.
DGT v2019

This is a duly constituted court of justice.
Das ist ein ordnungsgemäß ernanntes Gericht.
OpenSubtitles v2018

A collecting society may be duly constituted in the form it chooses or is required under national law, as long as it complies with the relevant national legislation pertaining to any such entity and provided the respective national law has no discriminatory effects.
Eine Verwertungsgesellschaft kann in der Rechtsform ihrer Wahl oder der im innerstaatlichen Recht vorgeschriebenen Rechtsform ordnungsgemäß errichtet werden, solange sie die einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften erfüllt und die betreffenden nationalen Gesetze keine diskriminierende Wirkung haben.
TildeMODEL v2018

The proposal also provides that Member States could allow competent authorities to delegate the functions of authorisation and monitoring of these entities to duly constituted and resourced self-regulatory bodies in order to cope with the large number of investment advisors operating.
Ferner sieht der Vorschlag vor, dass die Mitgliedstaaten den zuständigen Behörden gestatten können, die Zulassung und die Beaufsichtigung solcher Unternehmen auf angemessen konzipierte und ausgestattete, selbstverwaltete Stellen zu übertragen, um der großen Zahl von Anlageberatern gerecht zu werden.
TildeMODEL v2018

In recognition of these concers, it is proposed to allow competent authorities to delegate the functions of authorisation and monitoring of these entities to duly constituted and resourced self-regulatory bodies.
Diesen Bedenken wird durch den Vorschlag Rechnung getragen, den zuständigen Behörden die Übertragung der Zulassung und Beaufsichtigung dieser Unternehmen auf angemessen konstituierte und ausgestattete selbstverwaltete Stellen zu gestatten.
TildeMODEL v2018

By decision of 2 December 2005, published in the Ocial Journal on 12 December 2005, it was declared that the European Union Civil Service Tribunal was duly constituted.
Mit Beschluss vom 2. Dezember 2005, veröentlicht im Amtsblatt vom 12. Dezember 2005, wurde festgestellt, dass das Gericht für den öentlichen Dienst der Europäischen Union ordnungsgemäß konstituiert ist.
EUbookshop v2

They are the co-ordinating executives whose function it is to carry out the combined policies of all duly constituted rulers in the grand universe.
Sie sind die koordinierenden Exekutivorgane, deren Funktion es ist, die kombinierten Politiken aller ordnungsgemäß eingesetzten Herrscher des Großen Universums auszuführen.
ParaCrawl v7.1

Such disputes shall be taken to an independent and duly constituted arbitration tribunal recognised under the rules of the Association or Confederation or to CAS.
Die genannten Streitigkeiten sind einem unabhängigen und ordnungsgemäss einberufenen Schiedsgericht, das nach den Regeln eines Verbands oder einer Konföderation anerkannt ist, oder dem CAS vorzulegen.
ParaCrawl v7.1

List of components, duly identified constituting the noise reduction system.
Liste der ordnungsgemäß gekennzeichneten Bauteile, die die Auspuff- oder Schalldämpferanlage bilden.
DGT v2019

Furthermore, commitments or guarantees which must absolutely continue to be honoured after 26 November 2006 because failure to do so might give rise to major risks concerning protection of the environment, public safety, social protection of workers or the security of the electricity network may, if duly justified, constitute eligible stranded costs according to this methodology.
Ferner können Verpflichtungen oder Garantien, die über den 26. November 2006 hinaus unbedingt erfüllt werden müssen, wenn nicht große Risiken für den Umweltschutz, die Sicherheit von Personen, den sozialen Schutz von Arbeitnehmern und die Sicherheit des Elektrizitätsnetzes in Kauf genommen werden sollen, zulässige verlorene Kosten im Sinne dieser Methode darstellen, sofern dies ordnungsgemäß gerechtfertigt wird.
DGT v2019

Furthermore, commitments or guarantees which must absolutely continue to be honoured after 18 February 2006 because failure to do so might give rise to major risks concerning protection of the environment, public safety, social protection of workers or the security of the electricity network may, if duly justified, constitute eligible stranded costs according to this methodology.’
Außerdem können Verpflichtungen oder Garantien, die über den 18. Februar 2006 hinaus unbedingt erfüllt werden müssen, wenn nicht große Risiken für den Umweltschutz, die Sicherheit von Personen, den sozialen Schutz von Arbeitnehmern und die Sicherheit des Elektrizitätsnetzes in Kauf genommen werden sollen, sofern dies ordnungsgemäß gerechtfertigt wird, zulässige verlorene Kosten im Sinne dieser Methode darstellen.“
DGT v2019

In future, an amendment of the agenda at a works council meeting is therefore already permissible if the duly invited members constitute a quorum at the meeting and unanimously consent to the amendment or supplementation of the agenda.
Künftig ist eine Änderung der Tagesordnung in der Betriebsratssitzung somit bereits dann zulässig, wenn die ordnungsgemäß geladenen Mitglieder in der Sitzung beschlussfähig sind und einstimmig der Änderung bzw. Ergänzung der Tagesordnung zustimmen.
ParaCrawl v7.1