Translation of "Draft for approval" in German

A draft proposal for approval is to be presented to the Annual Shareholders' Meeting of Daimler AG on May 22, 2019.
Eine Vorlage zur Zustimmung soll auf der Hauptversammlung der Daimler AG am 22. Mai 2019 erfolgen.
ParaCrawl v7.1

For 1997, producer organizations which have submitted a draft operational programme for approval in accordance with Articles 3 or 15 of Regulation (EC) No 411/97 are hereby authorized to grant, at their own risk, supplements to the Community withdrawal compensation, in accordance with Article 15 (3) (b) of Regulation (EC) No 2200/96.
Für das Jahr 1997 werden die Erzeugerorganisationen, die einen Entwurf eines operationellen Programms gemäß Artikel 3 oder 15 der Verordnung (EG) Nr. 411/97 zur Genehmigung vorgelegt haben, ermächtigt, auf eigene Gefahr Ergänzungsbeträge zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen gemäß Artikel 15 Absatz 3 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 zu gewähren.
JRC-Acquis v3.0

PMG members took note of the draft timetable for approval of the political and administrative cooperation agreement with the European Parliament by the respective Bureaus:
Die Mitglieder der Monitoring-Gruppe nehmen den Entwurf des Zeitplans für die Genehmigung des Abkommens über die politische und administrative Zusammenarbeit mit dem Parlament durch die jeweiligen Präsidien zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

When preparing a draft opinion for final approval by the Committee for Medicinal Products for Human Use, the Committee for Advanced Therapies shall endeavour to reach a scientific consensus.
Bei der Ausarbeitung des Entwurfs eines Gutachtens zur endgültigen Annahme durch den Ausschuss für Humanarzneimittel bemüht sich der Ausschuss für neuartige Therapien um einen wissenschaftlichen Konsens.
DGT v2019

The Commission will now submit the draft Regulation for approval by the European Parliament and Council as well as notifying its trading partners in the World Trade Organisation and in the Cotonou agreement with the ACP-countries.
Die Kommission wird den Verordnungsentwurf dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Annahme vorlegen und ihre Handelspartner im Rahmen der Welthandelsorganisation und des Cotonou-Abkommens mit den AKP-Ländern entsprechend unterrichten.
TildeMODEL v2018

Vice-President Kallas will submit the draft agreement for approval to the Transport Council in June under the Spanish Presidency.
Vizepräsident Kallas wird den Einigungsentwurf den Verkehrsministern auf ihrer Tagung unter spanischem Ratsvorsitz im Juni zur Billigung vorlegen.
TildeMODEL v2018

We take your instructions, prepare draft Wills for approval and take you through the process of correctly signing the Wills.
Wir nehmen Ihre Anweisungen entgegen, bereiten Entwürfe zur Genehmigung vor und führen Sie durch den Prozess der korrekten Unterzeichnung der Testamente.
CCAligned v1

He shall submit these drafts for approval by the Board.
Er legt diese Entwürfe dem Rat zur Annahme vor.
EUbookshop v2

Consolidated guide for drafting opinions (approved by the EESC at its last plenary session).
Konsolidierter Leitfaden für die Ausarbeitung von Stellungnahmen (vom EWSA auf der letzten Plenartagung angenommen)
TildeMODEL v2018

First, the Member States could agree on a joint explanatory statement for draft laws approving the conventions.
Zum einen könnten die Fünfzehn sich auf eine gemeinsame Begründung für Gesetzesentwürfe zur Billigung der Übereinkommen einigen.
EUbookshop v2

If the Supplier does not object in writing within 5 working days despite C. Kreul having sent it drafts of designs for approval, the Supplier's consent to the design and use which was sent for approval shall be deemed to have been granted.
Widerspricht der Lieferant nicht schriftlich binnen einer Frist von 5 Werktagen, obwohl ihm Entwürfe von Gestaltungen von C. Kreul zur Freigabe übersandt wurden, gilt die Zustimmung des Lieferanten zu der zur Freigabe übersandten Gestaltung und Verwendung als erteilt.
ParaCrawl v7.1