Translation of "Approvals for" in German

At present, a company has to seek 15 regulatory approvals for 15 different sets of disclosure documents.
Derzeit muss ein Unternehmen 15 behördliche Genehmigungen für 15 verschiedene Offenlegungsdokumente beantragen.
Europarl v8

It is likely that approvals and permits for large infrastructure projects would benefit from a more harmonised approach.
Eine besser abgestimmte Vorgehensweise dürfte sich auf Genehmigungen für große Infrastrukturvorhaben positiv auswirken.
TildeMODEL v2018

However they concern approvals granted for a type of vehicle and not approvals granted for individual vehicles.
Allerdings handelt es sich dabei um Genehmigungen eines Fahrzeugtyps und nicht um Einzelgenehmigungen.
DGT v2019

Under the new arrangements approvals for funding will come from the central Council.
Nach der neuen Regelung er­folgt die Mittelbewilligung durch den zentralen Beirat.
EUbookshop v2

Offset truck inwards (approvals for Sweden)
Zugmaschine nach innen versetzen (Genehmigungen für Schweden)
CCAligned v1

Special approvals for gas tightness, food safety or drinking water use are possible.
Spezielle Zulassungen für Gasdichtheit, Lebensmittelechtheit oder Trinkwassereinsatz sind möglich.
ParaCrawl v7.1

Times Microwave has the following certifications and approvals for certain products:
Times Microwave hat die folgenden Zertifikate und Zulassungen für bestimmte Produkte:
CCAligned v1

We hold various approvals, e.g. for the simplified transit procedure (NCTS).
Wir sind Inhaber unterschiedlicher Genehmigungen z.B. für das vereinfachte Versandverfahren (NCTS).
ParaCrawl v7.1

Our certificates and approvals speak for themselves:
Unsere Zertifizierungen und Anerkennungen sprechen für sich:
CCAligned v1

Here you will find all necessary applications and approvals for your smooth stand construction.
Hier finden Sie alle notwendigen Anträge und Genehmigungen für Ihren reibungslosen Standbau.
CCAligned v1

Please also observe the approvals for our products in accordance with the national directives.
Bitte beachten Sie auch die Zulassungen für unsere Produkte gemäß nationaler Richtlinien.
CCAligned v1

Thanks to its innovative strength, KWS is granted about 400 marketing approvals for new varieties each year.
Dank seiner Innovationskraft erhält KWS jährlich rund 400 Vertriebsgenehmigungen für neue Sorten.
ParaCrawl v7.1

The units cover all the approvals required for worldwide market access.
Unsere Netzteile verfügen über sämtliche Zulassungen, die einen weltweiten Marktzugang ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

All regulatory approvals for the transaction have been obtained.
Sämtliche für diese Transaktion benötigten behördlichen Genehmigungen wurden bereits erteilt.
ParaCrawl v7.1

Pre-tested materials simplify the process of obtaining approvals for their own medical technology products.
Vorgeprüfte Materialien erleichtern den Kunden die Zulassung der eigenen Medizintechnik-Produkte.
ParaCrawl v7.1

It is now possible to define an expiration date for approvals of a model.
Es ist nun möglich ein Ablaufdatum für Freigaben zu definieren.
ParaCrawl v7.1

All major construction permits and planning approvals for Port Meridian have been obtained.
Alle wichtigen Planungs- und Baugenehmigungen für Port Meridian liegen vor.
ParaCrawl v7.1

The IECEx scheme can also be used as a basis for approvals under the EU ATEX Directive.
Das IECEx-Verfahren kann außerdem als Grundlage für Zulassungen nach der europäischen ATEX-Richtlinie dienen.
ParaCrawl v7.1