Translation of "Approvals for" in German
At
present,
a
company
has
to
seek
15
regulatory
approvals
for
15
different
sets
of
disclosure
documents.
Derzeit
muss
ein
Unternehmen
15
behördliche
Genehmigungen
für
15
verschiedene
Offenlegungsdokumente
beantragen.
Europarl v8
It
is
likely
that
approvals
and
permits
for
large
infrastructure
projects
would
benefit
from
a
more
harmonised
approach.
Eine
besser
abgestimmte
Vorgehensweise
dürfte
sich
auf
Genehmigungen
für
große
Infrastrukturvorhaben
positiv
auswirken.
TildeMODEL v2018
However
they
concern
approvals
granted
for
a
type
of
vehicle
and
not
approvals
granted
for
individual
vehicles.
Allerdings
handelt
es
sich
dabei
um
Genehmigungen
eines
Fahrzeugtyps
und
nicht
um
Einzelgenehmigungen.
DGT v2019
Under
the
new
arrangements
approvals
for
funding
will
come
from
the
central
Council.
Nach
der
neuen
Regelung
erfolgt
die
Mittelbewilligung
durch
den
zentralen
Beirat.
EUbookshop v2
Offset
truck
inwards
(approvals
for
Sweden)
Zugmaschine
nach
innen
versetzen
(Genehmigungen
für
Schweden)
CCAligned v1
Special
approvals
for
gas
tightness,
food
safety
or
drinking
water
use
are
possible.
Spezielle
Zulassungen
für
Gasdichtheit,
Lebensmittelechtheit
oder
Trinkwassereinsatz
sind
möglich.
ParaCrawl v7.1
Times
Microwave
has
the
following
certifications
and
approvals
for
certain
products:
Times
Microwave
hat
die
folgenden
Zertifikate
und
Zulassungen
für
bestimmte
Produkte:
CCAligned v1
We
hold
various
approvals,
e.g.
for
the
simplified
transit
procedure
(NCTS).
Wir
sind
Inhaber
unterschiedlicher
Genehmigungen
z.B.
für
das
vereinfachte
Versandverfahren
(NCTS).
ParaCrawl v7.1
Our
certificates
and
approvals
speak
for
themselves:
Unsere
Zertifizierungen
und
Anerkennungen
sprechen
für
sich:
CCAligned v1
Here
you
will
find
all
necessary
applications
and
approvals
for
your
smooth
stand
construction.
Hier
finden
Sie
alle
notwendigen
Anträge
und
Genehmigungen
für
Ihren
reibungslosen
Standbau.
CCAligned v1
Please
also
observe
the
approvals
for
our
products
in
accordance
with
the
national
directives.
Bitte
beachten
Sie
auch
die
Zulassungen
für
unsere
Produkte
gemäß
nationaler
Richtlinien.
CCAligned v1
Thanks
to
its
innovative
strength,
KWS
is
granted
about
400
marketing
approvals
for
new
varieties
each
year.
Dank
seiner
Innovationskraft
erhält
KWS
jährlich
rund
400
Vertriebsgenehmigungen
für
neue
Sorten.
ParaCrawl v7.1
The
units
cover
all
the
approvals
required
for
worldwide
market
access.
Unsere
Netzteile
verfügen
über
sämtliche
Zulassungen,
die
einen
weltweiten
Marktzugang
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
All
regulatory
approvals
for
the
transaction
have
been
obtained.
Sämtliche
für
diese
Transaktion
benötigten
behördlichen
Genehmigungen
wurden
bereits
erteilt.
ParaCrawl v7.1
Pre-tested
materials
simplify
the
process
of
obtaining
approvals
for
their
own
medical
technology
products.
Vorgeprüfte
Materialien
erleichtern
den
Kunden
die
Zulassung
der
eigenen
Medizintechnik-Produkte.
ParaCrawl v7.1
It
is
now
possible
to
define
an
expiration
date
for
approvals
of
a
model.
Es
ist
nun
möglich
ein
Ablaufdatum
für
Freigaben
zu
definieren.
ParaCrawl v7.1
All
major
construction
permits
and
planning
approvals
for
Port
Meridian
have
been
obtained.
Alle
wichtigen
Planungs-
und
Baugenehmigungen
für
Port
Meridian
liegen
vor.
ParaCrawl v7.1
The
IECEx
scheme
can
also
be
used
as
a
basis
for
approvals
under
the
EU
ATEX
Directive.
Das
IECEx-Verfahren
kann
außerdem
als
Grundlage
für
Zulassungen
nach
der
europäischen
ATEX-Richtlinie
dienen.
ParaCrawl v7.1