Translation of "After approval from" in German

The General Assembly shall adopt, after obtaining approval from the Commission:
Die Generalversammlung beschließt nach Zustimmung der Kommission:
TildeMODEL v2018

Rehabilitation can be started after approval from attending physician.
Die Rehabilitation kann nach der Genehmigung Ihres Arztes beginnen.
ParaCrawl v7.1

A: no, we will use alternative parts only after approval from customer.
A: Nein, werden wir alternative Teile nur nach Genehmigung durch Kunden.
CCAligned v1

After approval from the wedding planner, you will receive the approval from the civil registration.
Nach der Genehmigung durch den Hochzeitsplaner erhalten Sie die Genehmigung des Standesamtes.
ParaCrawl v7.1

A change in the placement may only be done after explicit approval from the agency.
Eine Änderung der Schaltung darf nur nach ausdrücklicher Zustimmung der Agentur vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

After approval from you, we start the Ethical Hacking vulnerability assessment.
Nach Ihrer Zustimmung beginnen wir mit der Sicherheitslückenprüfung im Rahmen des Ethical Hacking.
ParaCrawl v7.1

The completion of the acquisition is expected to be done after an approval from the regulatory agencies.
Die Akquisition wird nach Erhalt der erforderlichen Genehmigungen von der zuständigen Regulierungsbehörde voraussichtlich 2014 abgeschlossen sein.
Wikipedia v1.0

After approval from the dairy farmer the advisor will be able to see the farm's key performance indicators.
Nach der Freigabe durch den Milchviehhalter kann der Berater die wichtigsten Leistungsindikatoren des Betriebs einsehen.
ParaCrawl v7.1

After approval from the dairy farmer the advisor will be able to see the farm’s key performance indicators.
Nach der Freigabe durch den Milchviehhalter kann der Berater die wichtigsten Leistungsindikatoren des Betriebs einsehen.
ParaCrawl v7.1

Potential corrections must be requested by the Client and will be done after approval from TranslatePls.com.
Eventuelle Verbesserungen müssen von Kunden erboten werden und werden nach der Zustimmung von TranslatePls vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

The acquisition has been completed with effect from August 28, 2017, after receiving approval from the relevant antitrust authorities.
Die Akquisition wurde nach Zustimmung der relevanten Kartellbehörden mit Wirkung zum 28. August 2017 vollzogen.
ParaCrawl v7.1

If the steel products were shipped to one of these Member States before 1 May 2004, the import authorisation shall be granted automatically, without quantitative limitation, on presentation of the bill of lading or another transport document deemed to be equivalent by the Community licensing offices proving the shipment date and after approval from the Commission's office responsible for the management of licences (SIGL).
Für die unter diesen Beschluss fallenden Stahlerzeugnisse, die ab dem 1. Mai 2004 in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, ist eine Einfuhrgenehmigung erforderlich, auch wenn die Stahlerzeugnisse vor diesem Zeitpunkt versandt worden sind.
DGT v2019

According to Article 19 of Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD), the rural development programmes may be revised at the request of the Member States, after approval from the national monitoring committee and following the Commission's examination and approval.
Gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) können die Entwicklungsprogramme auf Wunsch der Mitgliedstaaten überprüft werden, wenn die Zustimmung des Nationalen Begleitausschusses vorliegt und wenn die Kommission diese Anfrage untersucht und bestätigt hat.
Europarl v8

After receiving approval from the Spanish authorities to operate passenger charter flights, the airline moved its headquarters from Gran Canaria to Palma de Mallorca.
Eine große Zahl der 815 Mitarbeiter blockierten daraufhin zeitweilig den Flughafen von Palma de Mallorca, um auf ihre Lage aufmerksam zu machen.
Wikipedia v1.0

Activities included in the annual work plan that are funded by the Participating States without the Union financial contribution referred to in Article 3(1) shall be implemented in compliance with common principles to be adopted by PRIMA-IS, after obtaining approval from the Commission.
Die PRIMA-IS legt nach Genehmigung durch die Kommission die Pflichten der teilnehmenden Länder zur Berichterstattung an die PRIMA-IS fest, auch im Hinblick auf Indikatoren, die in jede der Tätigkeiten aufgenommen werden.
DGT v2019

An approval authority shall only grant type-approval after receiving from the manufacturer a Certificate on Access to Vehicle OBD and Vehicle Repair and Maintenance Information.
Die Genehmigungsbehörde erteilt erst dann eine Typgenehmigung, wenn der Hersteller ihr eine Bescheinigung über den Zugang zu Informationen über OBD-Systeme sowie Reparatur- und Wartungsinformationen von Fahrzeugen vorgelegt hat.
TildeMODEL v2018

It will adopt the work programme of the Agency, after approval from the Commission, and its budget at the beginning of the financial year and adapt it to the contributions and fees received.
Er verabschiedet nach Zustimmung der Kommission das Arbeitsprogramm der Agentur und den Haushalt zu Beginn des Finanzjahres, den er an die eingegangenen Beiträge und Gebühren anpasst.
TildeMODEL v2018

Approval authorities shall only grant type-approval after receiving from the manufacturer a Certificate on Access to Vehicle OBD and Vehicle Repair and Maintenance Information.
Die Genehmigungsbehörden erteilen erst dann eine Typgenehmigung, wenn der Hersteller ihnen eine Bescheinigung über den Zugang zu Informationen über OBD-Systeme sowie Reparatur- und Wartungsinformationen von Fahrzeugen vorgelegt hat.
DGT v2019

The further process, agreed in the letter of intent, meant that the Ministry of Transport and Arriva — after prior approval from the Finance Committee of the Danish Parliament and Arriva’s board — subsequently entered into a final agreement in accordance with the above guidelines.
Das in der Absichtserklärung festgelegte weitere Vorgehen sah vor, dass das Verkehrsministerium und Arriva — nach der vorherigen Genehmigung durch den Finanzausschuss des dänischen Parlaments und den Aufsichtsrat von Arriva — im Einklang mit den oben beschriebenen Vorgaben eine abschließende Vereinbarung treffen.
DGT v2019

The first report will be submitted to the Commission not later than six months after approval from the date of notification of the Decision and thereafter at six-monthly intervals.
Der erste Bericht wird der Kommission spätestens sechs Monate nach Bekanntgabe dieses Genehmigungsbeschlusses vorgelegt, die nachfolgenden Berichte jeweils im Abstand von sechs Monaten.
DGT v2019