Translation of "Of approval" in German
However,
it
is
necessary
to
seek
the
approval
of
all
of
the
institutions.
Dennoch
muss
die
Zustimmung
aller
Institutionen
eingeholt
werden.
Europarl v8
We
are
today
setting
uniform
standards
throughout
Europe
for
the
approval
of
fund
managers.
Wir
setzen
heute
europaweit
einheitliche
Standards
für
die
Zulassung
von
Fondsmanagern.
Europarl v8
We
have
therefore
voted
for
Parliament's
approval
of
the
proposal.
Wir
haben
daher
für
die
Annahme
des
Vorschlags
durch
das
Parlament
gestimmt.
Europarl v8
In
duly
motivated
cases
the
commissions
may
set
up
working
parties,
with
the
approval
of
the
Bureau.
In
begründeten
Fällen
können
die
Fachkommissionen
mit
Zustimmung
des
Präsidiums
Arbeitskreise
einrichten.
DGT v2019
In
the
latter
case,
each
authorisation
form
must
include
a
reference
of
such
approval.
Im
letzteren
Fall
muss
jeder
Genehmigungsvordruck
einen
Bezug
auf
die
jeweilige
Zulassung
aufweisen.
DGT v2019
Annex
2
to
this
Regulation
gives
an
example
of
the
arrangements
of
the
approval
mark.
Anhang
2
dieser
Regelung
enthält
ein
Beispiel
für
die
Anordnungen
des
Genehmigungszeichens.
DGT v2019
I
hope
that
this
will
come
about
with
the
approval
of
the
Lisbon
Treaty.
Ich
hoffe,
dass
uns
das
mit
der
Annahme
des
Lissabon-Vertrages
gelingt.
Europarl v8
The
task
now
is
to
gain
the
approval
of
the
European
Parliament.
Die
Aufgabe
ist
jetzt,
die
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
zu
bekommen.
Europarl v8
However,
the
legal
framework
governing
the
approval
of
GMOs
has
not
yet
been
changed.
Der
Rechtsrahmen
bezüglich
der
Genehmigung
von
GVO
wurde
jedoch
noch
nicht
geändert.
Europarl v8
Approval
of
this
report,
therefore,
takes
on
a
profound
political
importance.
Die
Annahme
dieses
Berichts
hat
somit
eine
große
politische
Bedeutung.
Europarl v8
It
may
in
no
way
be
seen
as
approval
of
the
political
situation.
Es
darf
auf
keinen
Fall
als
Anerkennung
der
politischen
Lage
angesehen
werden.
Europarl v8
Approval
of
a
partnership
and
cooperation
agreement
requires
much
time.
Die
Billigung
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
erfordert
dagegen
noch
viel
Zeit.
Europarl v8
We
secured
European
Union
approval
of
the
terms
of
the
accession
partnerships.
Wir
haben
die
Zustimmung
der
Europäischen
Union
zu
den
Beitrittspartnerschaften
gewährleistet.
Europarl v8