Übersetzung für "After approval from" in Deutsch
The
General
Assembly
shall
adopt,
after
obtaining
approval
from
the
Commission:
Die
Generalversammlung
beschließt
nach
Zustimmung
der
Kommission:
TildeMODEL v2018
Rehabilitation
can
be
started
after
approval
from
attending
physician.
Die
Rehabilitation
kann
nach
der
Genehmigung
Ihres
Arztes
beginnen.
ParaCrawl v7.1
A:
no,
we
will
use
alternative
parts
only
after
approval
from
customer.
A:
Nein,
werden
wir
alternative
Teile
nur
nach
Genehmigung
durch
Kunden.
CCAligned v1
After
approval
from
the
wedding
planner,
you
will
receive
the
approval
from
the
civil
registration.
Nach
der
Genehmigung
durch
den
Hochzeitsplaner
erhalten
Sie
die
Genehmigung
des
Standesamtes.
ParaCrawl v7.1
A
change
in
the
placement
may
only
be
done
after
explicit
approval
from
the
agency.
Eine
Änderung
der
Schaltung
darf
nur
nach
ausdrücklicher
Zustimmung
der
Agentur
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
After
approval
from
you,
we
start
the
Ethical
Hacking
vulnerability
assessment.
Nach
Ihrer
Zustimmung
beginnen
wir
mit
der
Sicherheitslückenprüfung
im
Rahmen
des
Ethical
Hacking.
ParaCrawl v7.1
The
completion
of
the
acquisition
is
expected
to
be
done
after
an
approval
from
the
regulatory
agencies.
Die
Akquisition
wird
nach
Erhalt
der
erforderlichen
Genehmigungen
von
der
zuständigen
Regulierungsbehörde
voraussichtlich
2014
abgeschlossen
sein.
Wikipedia v1.0
After
approval
from
the
dairy
farmer
the
advisor
will
be
able
to
see
the
farm's
key
performance
indicators.
Nach
der
Freigabe
durch
den
Milchviehhalter
kann
der
Berater
die
wichtigsten
Leistungsindikatoren
des
Betriebs
einsehen.
ParaCrawl v7.1
After
approval
from
the
dairy
farmer
the
advisor
will
be
able
to
see
the
farm’s
key
performance
indicators.
Nach
der
Freigabe
durch
den
Milchviehhalter
kann
der
Berater
die
wichtigsten
Leistungsindikatoren
des
Betriebs
einsehen.
ParaCrawl v7.1
Potential
corrections
must
be
requested
by
the
Client
and
will
be
done
after
approval
from
TranslatePls.com.
Eventuelle
Verbesserungen
müssen
von
Kunden
erboten
werden
und
werden
nach
der
Zustimmung
von
TranslatePls
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
has
been
completed
with
effect
from
August
28,
2017,
after
receiving
approval
from
the
relevant
antitrust
authorities.
Die
Akquisition
wurde
nach
Zustimmung
der
relevanten
Kartellbehörden
mit
Wirkung
zum
28.
August
2017
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
If
the
steel
products
were
shipped
to
one
of
these
Member
States
before
1
May
2004,
the
import
authorisation
shall
be
granted
automatically,
without
quantitative
limitation,
on
presentation
of
the
bill
of
lading
or
another
transport
document
deemed
to
be
equivalent
by
the
Community
licensing
offices
proving
the
shipment
date
and
after
approval
from
the
Commission's
office
responsible
for
the
management
of
licences
(SIGL).
Für
die
unter
diesen
Beschluss
fallenden
Stahlerzeugnisse,
die
ab
dem
1.
Mai
2004
in
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführt
werden,
ist
eine
Einfuhrgenehmigung
erforderlich,
auch
wenn
die
Stahlerzeugnisse
vor
diesem
Zeitpunkt
versandt
worden
sind.
DGT v2019
According
to
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
on
support
for
rural
development
by
the
European
Agricultural
Fund
for
Rural
Development
(EAFRD),
the
rural
development
programmes
may
be
revised
at
the
request
of
the
Member
States,
after
approval
from
the
national
monitoring
committee
and
following
the
Commission's
examination
and
approval.
Gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1698/2005
über
die
Förderung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
durch
den
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(ELER)
können
die
Entwicklungsprogramme
auf
Wunsch
der
Mitgliedstaaten
überprüft
werden,
wenn
die
Zustimmung
des
Nationalen
Begleitausschusses
vorliegt
und
wenn
die
Kommission
diese
Anfrage
untersucht
und
bestätigt
hat.
Europarl v8
After
receiving
approval
from
the
Spanish
authorities
to
operate
passenger
charter
flights,
the
airline
moved
its
headquarters
from
Gran
Canaria
to
Palma
de
Mallorca.
Eine
große
Zahl
der
815
Mitarbeiter
blockierten
daraufhin
zeitweilig
den
Flughafen
von
Palma
de
Mallorca,
um
auf
ihre
Lage
aufmerksam
zu
machen.
Wikipedia v1.0
Activities
included
in
the
annual
work
plan
that
are
funded
by
the
Participating
States
without
the
Union
financial
contribution
referred
to
in
Article
3(1)
shall
be
implemented
in
compliance
with
common
principles
to
be
adopted
by
PRIMA-IS,
after
obtaining
approval
from
the
Commission.
Die
PRIMA-IS
legt
nach
Genehmigung
durch
die
Kommission
die
Pflichten
der
teilnehmenden
Länder
zur
Berichterstattung
an
die
PRIMA-IS
fest,
auch
im
Hinblick
auf
Indikatoren,
die
in
jede
der
Tätigkeiten
aufgenommen
werden.
DGT v2019
An
approval
authority
shall
only
grant
type-approval
after
receiving
from
the
manufacturer
a
Certificate
on
Access
to
Vehicle
OBD
and
Vehicle
Repair
and
Maintenance
Information.
Die
Genehmigungsbehörde
erteilt
erst
dann
eine
Typgenehmigung,
wenn
der
Hersteller
ihr
eine
Bescheinigung
über
den
Zugang
zu
Informationen
über
OBD-Systeme
sowie
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
von
Fahrzeugen
vorgelegt
hat.
TildeMODEL v2018
It
will
adopt
the
work
programme
of
the
Agency,
after
approval
from
the
Commission,
and
its
budget
at
the
beginning
of
the
financial
year
and
adapt
it
to
the
contributions
and
fees
received.
Er
verabschiedet
nach
Zustimmung
der
Kommission
das
Arbeitsprogramm
der
Agentur
und
den
Haushalt
zu
Beginn
des
Finanzjahres,
den
er
an
die
eingegangenen
Beiträge
und
Gebühren
anpasst.
TildeMODEL v2018
Approval
authorities
shall
only
grant
type-approval
after
receiving
from
the
manufacturer
a
Certificate
on
Access
to
Vehicle
OBD
and
Vehicle
Repair
and
Maintenance
Information.
Die
Genehmigungsbehörden
erteilen
erst
dann
eine
Typgenehmigung,
wenn
der
Hersteller
ihnen
eine
Bescheinigung
über
den
Zugang
zu
Informationen
über
OBD-Systeme
sowie
Reparatur-
und
Wartungsinformationen
von
Fahrzeugen
vorgelegt
hat.
DGT v2019
The
further
process,
agreed
in
the
letter
of
intent,
meant
that
the
Ministry
of
Transport
and
Arriva
—
after
prior
approval
from
the
Finance
Committee
of
the
Danish
Parliament
and
Arriva’s
board
—
subsequently
entered
into
a
final
agreement
in
accordance
with
the
above
guidelines.
Das
in
der
Absichtserklärung
festgelegte
weitere
Vorgehen
sah
vor,
dass
das
Verkehrsministerium
und
Arriva
—
nach
der
vorherigen
Genehmigung
durch
den
Finanzausschuss
des
dänischen
Parlaments
und
den
Aufsichtsrat
von
Arriva
—
im
Einklang
mit
den
oben
beschriebenen
Vorgaben
eine
abschließende
Vereinbarung
treffen.
DGT v2019
The
first
report
will
be
submitted
to
the
Commission
not
later
than
six
months
after
approval
from
the
date
of
notification
of
the
Decision
and
thereafter
at
six-monthly
intervals.
Der
erste
Bericht
wird
der
Kommission
spätestens
sechs
Monate
nach
Bekanntgabe
dieses
Genehmigungsbeschlusses
vorgelegt,
die
nachfolgenden
Berichte
jeweils
im
Abstand
von
sechs
Monaten.
DGT v2019