Translation of "Double over" in German
Mr
President,
the
need
for
energy
will
approximately
double
over
the
next
fifty
years.
Herr
Präsident,
in
den
nächsten
fünfzig
Jahren
wird
sich
der
Energiebedarf
verdoppeln.
Europarl v8
Conversely,
a
double
dose
may
over
compensate
the
effects
of
less
strong
enzyme
inducers.
Im
Gegenzug
kann
eine
doppelte
Dosis
die
Wirkungen
weniger
starker
Enzym-Induktoren
überkompensieren.
ELRC_2682 v1
These
figures
are
set
to
double
over
the
next
20
years.
Prognosen
zufolge
dürften
sich
diese
Verkehrsstrome
in
den
nächsten
20
Jahren
verdoppeln.
TildeMODEL v2018
Well,
perhaps
we
could
double
back
over
our
tracks,
and
confuse
the
trail
in
a
clever
way.
Wir
könnten
in
unseren
Spuren
zurückreiten
und
ihn
so
verwirren.
OpenSubtitles v2018
The
world
market
should
more
than
double
over
the
next
15
years.
In
den
nächsten
fünfzehn
Jahren
wird
sich
der
Weltmarkt
voraussichtlich
mehr
als
verdoppeln.
EUbookshop v2
World
electricity
consumption
will
double
over
the
period.
Der
weltweite
Stromverbrauch
wird
sich
in
diesem
Zeitraum
verdoppeln.
TildeMODEL v2018
They
want
arrests
to
double
over
the
next
month.
Sie
wollen,
dass
sich
zum
nächsten
Monat
die
Festnahmen
verdoppeln.
OpenSubtitles v2018
This
is
going
to
be
equal
to
the
double
integral
over
the
region.
Dies
wird
um
das
doppelte
Integral
über
der
Region
entsprechen.
QED v2.0a
Services:
This
charming
hotel
offers
a
total
of
36
double
rooms
spread
over
3
floors.
Services:
Das
charmante
Hotel
verfügt
auf
2
Etagen
über
36
Doppelzimmer.
ParaCrawl v7.1
This
proportion
could
even
double
over
the
next
five
years.
Dieser
Anteil
könnte
sich
in
den
nächsten
fünf
Jahren
sogar
verdoppeln.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
the
wide-format
images
extend
over
double
pages.
Teilweise
erstrecken
sich
die
breitformatigen
Aufnahmen
über
beide
Buchseiten
hinweg.
ParaCrawl v7.1
This
hotel
has
14
double
rooms
over
4
floors.
Das
Hotel
besitzt
14
Doppelzimmer,
die
über
4
Etagen
verteilt
sind.
ParaCrawl v7.1