Translation of "Double over" in German

Mr President, the need for energy will approximately double over the next fifty years.
Herr Präsident, in den nächsten fünfzig Jahren wird sich der Energiebedarf verdoppeln.
Europarl v8

Conversely, a double dose may over compensate the effects of less strong enzyme inducers.
Im Gegenzug kann eine doppelte Dosis die Wirkungen weniger starker Enzym-Induktoren überkompensieren.
ELRC_2682 v1

These figures are set to double over the next 20 years.
Prognosen zufolge dürften sich diese Verkehrsstrome in den nächsten 20 Jahren verdoppeln.
TildeMODEL v2018

Well, perhaps we could double back over our tracks, and confuse the trail in a clever way.
Wir könnten in unseren Spuren zurückreiten und ihn so verwirren.
OpenSubtitles v2018

The world market should more than double over the next 15 years.
In den nächsten fünfzehn Jahren wird sich der Weltmarkt voraussichtlich mehr als verdoppeln.
EUbookshop v2

World electricity consumption will double over the period.
Der weltweite Stromverbrauch wird sich in diesem Zeitraum verdoppeln.
TildeMODEL v2018

They want arrests to double over the next month.
Sie wollen, dass sich zum nächsten Monat die Festnahmen verdoppeln.
OpenSubtitles v2018

This is going to be equal to the double integral over the region.
Dies wird um das doppelte Integral über der Region entsprechen.
QED v2.0a

Services: This charming hotel offers a total of 36 double rooms spread over 3 floors.
Services: Das charmante Hotel verfügt auf 2 Etagen über 36 Doppelzimmer.
ParaCrawl v7.1

This proportion could even double over the next five years.
Dieser Anteil könnte sich in den nächsten fünf Jahren sogar verdoppeln.
ParaCrawl v7.1

Sometimes the wide-format images extend over double pages.
Teilweise erstrecken sich die breitformatigen Aufnahmen über beide Buchseiten hinweg.
ParaCrawl v7.1

This hotel has 14 double rooms over 4 floors.
Das Hotel besitzt 14 Doppelzimmer, die über 4 Etagen verteilt sind.
ParaCrawl v7.1