Translation of "Cursory examination" in German

Well, if this indeed is a Massey prenup, and a cursory examination tends to support that it is, then...
Wenn das wirklich ein Massey-Vertrag ist, was eine flüchtige Überprüfung zu...
OpenSubtitles v2018

Now we will pass to cursory examination with occupations of citizens.
Jetzt werden wir zum flüchtigen Bekanntmachen mit den Beschäftigungen der Städter übergehen.
ParaCrawl v7.1

Of course, this is only a cursory examination.
Dies ist eine oberflächliche Prüfung.
OpenSubtitles v2018

A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis.
Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Tatoeba v2021-03-10

In addition, it should give the impression of a strong and reliable, even a cursory examination.
Darüber hinaus sollte es den Eindruck eines stark und zuverlässig, auch nur summarische Prüfung geben.
ParaCrawl v7.1

However first not to do without at least most cursory examination with the initial stage.
Jedoch zuerst ohne selbst wenn am meisten flüchtige Bekanntmachen mit der Anfängerstufe nicht umzugehen.
ParaCrawl v7.1

A cursory examination on the plot and the buffer zone shall only be performed on those Level II plots where meteorological observations, deposition and litterfall measurement are being carried out.
Eine oberflächliche Erhebung der Beobachtungsfläche und der Pufferzone ist nur auf den Level-II-Flächen durchzuführen, auf denen meteorologische Beobachtungen, Depositions- und Streufallmessungen erfolgen.
DGT v2019

On the other hand, even a cursory examination of Unit Value series broken down by partner shows that the hypothesis of a common Unit Value Is very often unrealistic.
Auf der anderen Seite zeigt sogar schon eine flüchtige Untersuchung der Einheitswertreihen aufgeschlüsselt nach Partnerländern, daß die Hy­pothese eines gemeinsamen Einheitswerts sehr häufig unrealistisch ist.
EUbookshop v2

A cursory examination of the growth rates reveals that eurozone GDP, just as that of the EU 15, has been growing quite steadily over the four quarters of 2000, however, growth in the second half of the year was somewhat lower than in the first half, which in turn was beneath the second half of 1999.
Auf den'ersten Blick ist das BIP der Eurozone ebenso wie das der EU 15 im Laufe des Jahres recht gleichmäßig gewachsen, mit allerdings etwas höheren Wachstumsraten im ersten Halbjahr, die wiederum unter jenen des zweiten Halbjahres 1999 lagen.
EUbookshop v2

What I have done is to try summarily and quickly to reveal the facts and I believe that any, even cursory, examination of the facts will reveal that the suggestions in so far as they affect the Commission are really unfounded.
Ich habe versucht, kurz und bündig die Fakten darzulegen, und ich glaube, daß jede auch noch so flüchtige Überprüfung dieser Fakten zei gen wird, daß diese Behauptung, soweit die Kommission betroffen ist, wirklich jeder Grundlage entbehrt.
EUbookshop v2

From a cursory examination of the geography one may wonder why the direct route from Dresden to Bohemia running south through the Ore Mountains was not preferred, or even a route along the banks of the Elbe.
Bei flüchtiger Betrachtung der geografischen Verhältnisse verwundert es zunächst, dass von Dresden aus nicht die direkte südliche Route über das Erzgebirge oder aber der ufernahe Weg entlang der Elbe bis nach Böhmen genutzt wurden.
WikiMatrix v1

The mechanics needed to achieve this change are very extensive, as can be seen from even the most cursory examination of Lord Cockfield's 1992 programme, one of the most revolutionary, yet on the face of it unexciting programmes of the post-war world.
Für diese Veränderung war eine Vielzahl komplexer Maßnahmen erforderlich, wie bereits ein flüchtiger Blick auf das von Lord Cockfield 1992 vorgelegte Programm verdeutlicht, das wohl zu den revolutionärsten, wenngleich auf den ersten Blick wenig aufregenden Programmen der Nachkriegsgeschichte zählt.
Europarl v8

From olden days among local old residents this house was known as "Suvorov's house", and history of the museum should be begun with cursory examination with rather chaotic past of the historical house.
Isstari unter den lokalen Ureinwohnern war dieses Haus wie "das Haus Suworows" bekannt, und die Geschichte des Museums ist nötig es mit dem flüchtigen Bekanntmachen mit der genug verworrenen Vergangenheit des historischen Hauses zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

Yet even the most cursory examination reveals that when Rorty focuses on the relationship between Heidegger's politics and his philosophy, we are served up with another version of the by now familiar theme of Heidegger accidentally stumbling into Nazism.
Doch selbst eine sehr flüchtige Untersuchung zeigt, dass Rorty, wenn er seinen Blick auf die Beziehung zwischen Heideggers Politik und seiner Philosophie richtet, uns nur eine weitere Version des inzwischen vertrauten Themas liefert, den unbeabsichtigt an die Nazis geratenden Heidegger.
ParaCrawl v7.1

Even a cursory examination of comparative belief charts and data* quickly reveals that different religions make very different truth claims on a number of even basic issues.
Schon eine flüchtige Untersuchung von vergleichbaren religionsbezogenen Schaubildern und Daten bringt schnell zum Vorschein, daß verschiedene Religionen sogar zu sehr grundlegenden Themen sehr verschiedene Behauptungen aufstellen.
ParaCrawl v7.1

But in itself, the expression “people of God” has a significance that does not appear on a cursory examination.
Der Ausdruck „Volk Gottes“ hat jedoch eine Bedeu tung, die sich nicht auf den ersten Blick erschließt.
ParaCrawl v7.1

Statements clearly coming within this category that become evident from the cursory examination referred to in A?III, 8.1, or to which attention is drawn by the Search Division, may be omitted by the Receiving Section when publishing the application.
Äußerungen, die eindeutig unter diese Kategorie fallen und im Rahmen der in A?III, 8.1 angegebenen flüchtigen Prüfung festgestellt werden oder auf die von der Recherchenabteilung hingewiesen wird, können von der Eingangsstelle in der zu veröffentlichenden Anmeldung ausgelassen werden.
ParaCrawl v7.1

This area has been subjected to only a cursory examination, and therefore, the discovery of two well-mineralized boulders is highly encouraging and expands the prospectivity of the Property.
Dieses Gebiet wurde nur einer oberflächlichen Untersuchung unterzogen und d ie Entdeckung dieser zwei stark mineralisierten Findlinge ist deshalb sehr vielversprechend und erweitert das Potenzial des Konzessionsgebiet weiter.
ParaCrawl v7.1

In fact, a cursory examination of one of Mariscotti's latest works immediately reveals certain elements which could be associated with Minimalism.
In der Tat, eine oberflächliche Prüfung eines der neuesten Werke Mariscotti die zeigt sofort bestimmte Elemente, die mit Minimalismus verbunden sein könnte.
ParaCrawl v7.1