Translation of "Cursory examination" in German
Well,
if
this
indeed
is
a
Massey
prenup,
and
a
cursory
examination
tends
to
support
that
it
is,
then...
Wenn
das
wirklich
ein
Massey-Vertrag
ist,
was
eine
flüchtige
Überprüfung
zu...
OpenSubtitles v2018
Now
we
will
pass
to
cursory
examination
with
occupations
of
citizens.
Jetzt
werden
wir
zum
flüchtigen
Bekanntmachen
mit
den
Beschäftigungen
der
Städter
übergehen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
is
only
a
cursory
examination.
Dies
ist
eine
oberflächliche
Prüfung.
OpenSubtitles v2018
A
cursory
examination
of
his
teeth
indicated
that
he
had
gingivitis.
Eine
grobe
Untersuchung
seiner
Zähne
gab
zu
erkennen,
dass
er
eine
Zahnfleischentzündung
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
In
addition,
it
should
give
the
impression
of
a
strong
and
reliable,
even
a
cursory
examination.
Darüber
hinaus
sollte
es
den
Eindruck
eines
stark
und
zuverlässig,
auch
nur
summarische
Prüfung
geben.
ParaCrawl v7.1
However
first
not
to
do
without
at
least
most
cursory
examination
with
the
initial
stage.
Jedoch
zuerst
ohne
selbst
wenn
am
meisten
flüchtige
Bekanntmachen
mit
der
Anfängerstufe
nicht
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
A
cursory
examination
on
the
plot
and
the
buffer
zone
shall
only
be
performed
on
those
Level
II
plots
where
meteorological
observations,
deposition
and
litterfall
measurement
are
being
carried
out.
Eine
oberflächliche
Erhebung
der
Beobachtungsfläche
und
der
Pufferzone
ist
nur
auf
den
Level-II-Flächen
durchzuführen,
auf
denen
meteorologische
Beobachtungen,
Depositions-
und
Streufallmessungen
erfolgen.
DGT v2019
On
the
other
hand,
even
a
cursory
examination
of
Unit
Value
series
broken
down
by
partner
shows
that
the
hypothesis
of
a
common
Unit
Value
Is
very
often
unrealistic.
Auf
der
anderen
Seite
zeigt
sogar
schon
eine
flüchtige
Untersuchung
der
Einheitswertreihen
aufgeschlüsselt
nach
Partnerländern,
daß
die
Hypothese
eines
gemeinsamen
Einheitswerts
sehr
häufig
unrealistisch
ist.
EUbookshop v2
A
cursory
examination
of
the
growth
rates
reveals
that
eurozone
GDP,
just
as
that
of
the
EU
15,
has
been
growing
quite
steadily
over
the
four
quarters
of
2000,
however,
growth
in
the
second
half
of
the
year
was
somewhat
lower
than
in
the
first
half,
which
in
turn
was
beneath
the
second
half
of
1999.
Auf
den'ersten
Blick
ist
das
BIP
der
Eurozone
ebenso
wie
das
der
EU
15
im
Laufe
des
Jahres
recht
gleichmäßig
gewachsen,
mit
allerdings
etwas
höheren
Wachstumsraten
im
ersten
Halbjahr,
die
wiederum
unter
jenen
des
zweiten
Halbjahres
1999
lagen.
EUbookshop v2
What
I
have
done
is
to
try
summarily
and
quickly
to
reveal
the
facts
and
I
believe
that
any,
even
cursory,
examination
of
the
facts
will
reveal
that
the
suggestions
in
so
far
as
they
affect
the
Commission
are
really
unfounded.
Ich
habe
versucht,
kurz
und
bündig
die
Fakten
darzulegen,
und
ich
glaube,
daß
jede
auch
noch
so
flüchtige
Überprüfung
dieser
Fakten
zei
gen
wird,
daß
diese
Behauptung,
soweit
die
Kommission
betroffen
ist,
wirklich
jeder
Grundlage
entbehrt.
EUbookshop v2
From
a
cursory
examination
of
the
geography
one
may
wonder
why
the
direct
route
from
Dresden
to
Bohemia
running
south
through
the
Ore
Mountains
was
not
preferred,
or
even
a
route
along
the
banks
of
the
Elbe.
Bei
flüchtiger
Betrachtung
der
geografischen
Verhältnisse
verwundert
es
zunächst,
dass
von
Dresden
aus
nicht
die
direkte
südliche
Route
über
das
Erzgebirge
oder
aber
der
ufernahe
Weg
entlang
der
Elbe
bis
nach
Böhmen
genutzt
wurden.
WikiMatrix v1
The
mechanics
needed
to
achieve
this
change
are
very
extensive,
as
can
be
seen
from
even
the
most
cursory
examination
of
Lord
Cockfield's
1992
programme,
one
of
the
most
revolutionary,
yet
on
the
face
of
it
unexciting
programmes
of
the
post-war
world.
Für
diese
Veränderung
war
eine
Vielzahl
komplexer
Maßnahmen
erforderlich,
wie
bereits
ein
flüchtiger
Blick
auf
das
von
Lord
Cockfield
1992
vorgelegte
Programm
verdeutlicht,
das
wohl
zu
den
revolutionärsten,
wenngleich
auf
den
ersten
Blick
wenig
aufregenden
Programmen
der
Nachkriegsgeschichte
zählt.
Europarl v8
From
olden
days
among
local
old
residents
this
house
was
known
as
"Suvorov's
house",
and
history
of
the
museum
should
be
begun
with
cursory
examination
with
rather
chaotic
past
of
the
historical
house.
Isstari
unter
den
lokalen
Ureinwohnern
war
dieses
Haus
wie
"das
Haus
Suworows"
bekannt,
und
die
Geschichte
des
Museums
ist
nötig
es
mit
dem
flüchtigen
Bekanntmachen
mit
der
genug
verworrenen
Vergangenheit
des
historischen
Hauses
zu
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Yet
even
the
most
cursory
examination
reveals
that
when
Rorty
focuses
on
the
relationship
between
Heidegger's
politics
and
his
philosophy,
we
are
served
up
with
another
version
of
the
by
now
familiar
theme
of
Heidegger
accidentally
stumbling
into
Nazism.
Doch
selbst
eine
sehr
flüchtige
Untersuchung
zeigt,
dass
Rorty,
wenn
er
seinen
Blick
auf
die
Beziehung
zwischen
Heideggers
Politik
und
seiner
Philosophie
richtet,
uns
nur
eine
weitere
Version
des
inzwischen
vertrauten
Themas
liefert,
den
unbeabsichtigt
an
die
Nazis
geratenden
Heidegger.
ParaCrawl v7.1
Even
a
cursory
examination
of
comparative
belief
charts
and
data*
quickly
reveals
that
different
religions
make
very
different
truth
claims
on
a
number
of
even
basic
issues.
Schon
eine
flüchtige
Untersuchung
von
vergleichbaren
religionsbezogenen
Schaubildern
und
Daten
bringt
schnell
zum
Vorschein,
daß
verschiedene
Religionen
sogar
zu
sehr
grundlegenden
Themen
sehr
verschiedene
Behauptungen
aufstellen.
ParaCrawl v7.1
But
in
itself,
the
expression
“people
of
God”
has
a
significance
that
does
not
appear
on
a
cursory
examination.
Der
Ausdruck
„Volk
Gottes“
hat
jedoch
eine
Bedeu
tung,
die
sich
nicht
auf
den
ersten
Blick
erschließt.
ParaCrawl v7.1
Statements
clearly
coming
within
this
category
that
become
evident
from
the
cursory
examination
referred
to
in
A?III,
8.1,
or
to
which
attention
is
drawn
by
the
Search
Division,
may
be
omitted
by
the
Receiving
Section
when
publishing
the
application.
Äußerungen,
die
eindeutig
unter
diese
Kategorie
fallen
und
im
Rahmen
der
in
A?III,
8.1
angegebenen
flüchtigen
Prüfung
festgestellt
werden
oder
auf
die
von
der
Recherchenabteilung
hingewiesen
wird,
können
von
der
Eingangsstelle
in
der
zu
veröffentlichenden
Anmeldung
ausgelassen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
area
has
been
subjected
to
only
a
cursory
examination,
and
therefore,
the
discovery
of
two
well-mineralized
boulders
is
highly
encouraging
and
expands
the
prospectivity
of
the
Property.
Dieses
Gebiet
wurde
nur
einer
oberflächlichen
Untersuchung
unterzogen
und
d
ie
Entdeckung
dieser
zwei
stark
mineralisierten
Findlinge
ist
deshalb
sehr
vielversprechend
und
erweitert
das
Potenzial
des
Konzessionsgebiet
weiter.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
a
cursory
examination
of
one
of
Mariscotti's
latest
works
immediately
reveals
certain
elements
which
could
be
associated
with
Minimalism.
In
der
Tat,
eine
oberflächliche
Prüfung
eines
der
neuesten
Werke
Mariscotti
die
zeigt
sofort
bestimmte
Elemente,
die
mit
Minimalismus
verbunden
sein
könnte.
ParaCrawl v7.1