Translation of "An examination" in German

An examination of the institutions is essential in this regard.
Die Überprüfung der Institutionen ist aus diesem Blickwinkel heraus unbedingt notwendig.
Europarl v8

The other is an examination of a more evolving situation.
Der andere besteht in der Prüfung einer sich eher entwickelnden Situation.
Europarl v8

The draft CSMs shall be based on an examination of existing methods in the Member States.
Die CSM-Entwürfe beruhen auf einer Untersuchung der in den Mitgliedstaaten bestehenden Methoden.
DGT v2019

Following an examination of these claims, it was found that some clerical errors occurred in the calculations.
Die Überprüfung dieser Argumente bestätigte, dass die Berechnungen tatsächlich Flüchtigkeitsfehler aufwiesen.
DGT v2019

At the request of the EU, and following an examination by the Malagasy authorities, Madagascar shall authorise European Union fishing vessels which have been granted a fishing authorisation to be assisted by support vessels.
Diese Unterstützung darf weder die Betankung noch das Umladen der Fänge umfassen.
DGT v2019

Food business operators must carry out an organoleptic examination of fishery products.
Die Lebensmittelunternehmer müssen die Fischereierzeugnisse einer organoleptischen Untersuchung unterziehen.
DGT v2019

Frogs and snails must be subjected to an organoleptic examination carried out by sampling.
Frösche und Schnecken müssen einer organoleptischen Stichprobenkontrolle unterzogen werden.
DGT v2019

Unless we have an honest examination we are not really making progress.
Nur wenn wir eine ehrliche Untersuchung durchführen, können wir echte Fortschritte erzielen.
Europarl v8

In particular, we propose an examination of national pricing and reimbursement systems.
So schlagen wir vor allem eine Prüfung der nationalen Erstattungs- und Preisfindungssysteme vor.
Europarl v8

We will put such an examination in place and we will also revisit it.
Eine solche werden wir anstellen, und wir werden auch darauf zurückkommen.
Europarl v8

But accession cannot be an examination in which candidates fail.
Doch der Beitritt kann keine Prüfung sein, bei der einzelne Kandidaten durchfallen.
Europarl v8

He is busy preparing for an examination.
Er ist damit beschäftigt, sich auf ein Examen vorzubereiten.
Tatoeba v2021-03-10

Your doctor may prescribe you an x-ray examination of your chest.
Ihr Arzt wird Ihnen eine Röntgenuntersuchung des Brustkorbes verordnen.
ELRC_2682 v1

The GOK did not carry out such an examination.
Die KR nahm eine solche Prüfung jedoch nicht vor.
JRC-Acquis v3.0

The GOI did not carry out such an examination.
Die indonesische Regierung nahm eine solche Prüfung nicht vor.
JRC-Acquis v3.0

Your doctor should recommend that you have an eye examination before starting treatment.
Ihr Arzt sollte Ihnen empfehlen vor Beginn der Behandlung eine Augenuntersuchung durchzuführen.
ELRC_2682 v1

She had an oral examination in English.
Sie hatte eine mündliche Prüfung in Englisch.
Tatoeba v2021-03-10

She is busy preparing for an examination.
Sie ist damit beschäftigt, sich auf ein Examen vorzubereiten.
Tatoeba v2021-03-10

Your doctor should carry out an eye examination before starting your treatment.
Vor Beginn der Behandlung sollte Ihr Arzt eine Augenuntersuchung durchführen.
ELRC_2682 v1

Three points stand out after an initial examination of the integrated programme:
Bei der ersten Durchsicht des integrierten Programms fallen zunächst drei Dinge auf:
TildeMODEL v2018