Translation of "An examination" in German
An
examination
of
the
institutions
is
essential
in
this
regard.
Die
Überprüfung
der
Institutionen
ist
aus
diesem
Blickwinkel
heraus
unbedingt
notwendig.
Europarl v8
The
other
is
an
examination
of
a
more
evolving
situation.
Der
andere
besteht
in
der
Prüfung
einer
sich
eher
entwickelnden
Situation.
Europarl v8
The
draft
CSMs
shall
be
based
on
an
examination
of
existing
methods
in
the
Member
States.
Die
CSM-Entwürfe
beruhen
auf
einer
Untersuchung
der
in
den
Mitgliedstaaten
bestehenden
Methoden.
DGT v2019
Following
an
examination
of
these
claims,
it
was
found
that
some
clerical
errors
occurred
in
the
calculations.
Die
Überprüfung
dieser
Argumente
bestätigte,
dass
die
Berechnungen
tatsächlich
Flüchtigkeitsfehler
aufwiesen.
DGT v2019
At
the
request
of
the
EU,
and
following
an
examination
by
the
Malagasy
authorities,
Madagascar
shall
authorise
European
Union
fishing
vessels
which
have
been
granted
a
fishing
authorisation
to
be
assisted
by
support
vessels.
Diese
Unterstützung
darf
weder
die
Betankung
noch
das
Umladen
der
Fänge
umfassen.
DGT v2019
Food
business
operators
must
carry
out
an
organoleptic
examination
of
fishery
products.
Die
Lebensmittelunternehmer
müssen
die
Fischereierzeugnisse
einer
organoleptischen
Untersuchung
unterziehen.
DGT v2019
Frogs
and
snails
must
be
subjected
to
an
organoleptic
examination
carried
out
by
sampling.
Frösche
und
Schnecken
müssen
einer
organoleptischen
Stichprobenkontrolle
unterzogen
werden.
DGT v2019
Unless
we
have
an
honest
examination
we
are
not
really
making
progress.
Nur
wenn
wir
eine
ehrliche
Untersuchung
durchführen,
können
wir
echte
Fortschritte
erzielen.
Europarl v8
In
particular,
we
propose
an
examination
of
national
pricing
and
reimbursement
systems.
So
schlagen
wir
vor
allem
eine
Prüfung
der
nationalen
Erstattungs-
und
Preisfindungssysteme
vor.
Europarl v8
We
will
put
such
an
examination
in
place
and
we
will
also
revisit
it.
Eine
solche
werden
wir
anstellen,
und
wir
werden
auch
darauf
zurückkommen.
Europarl v8
But
accession
cannot
be
an
examination
in
which
candidates
fail.
Doch
der
Beitritt
kann
keine
Prüfung
sein,
bei
der
einzelne
Kandidaten
durchfallen.
Europarl v8
He
is
busy
preparing
for
an
examination.
Er
ist
damit
beschäftigt,
sich
auf
ein
Examen
vorzubereiten.
Tatoeba v2021-03-10
Your
doctor
may
prescribe
you
an
x-ray
examination
of
your
chest.
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
eine
Röntgenuntersuchung
des
Brustkorbes
verordnen.
ELRC_2682 v1
The
GOK
did
not
carry
out
such
an
examination.
Die
KR
nahm
eine
solche
Prüfung
jedoch
nicht
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
GOI
did
not
carry
out
such
an
examination.
Die
indonesische
Regierung
nahm
eine
solche
Prüfung
nicht
vor.
JRC-Acquis v3.0
Your
doctor
should
recommend
that
you
have
an
eye
examination
before
starting
treatment.
Ihr
Arzt
sollte
Ihnen
empfehlen
vor
Beginn
der
Behandlung
eine
Augenuntersuchung
durchzuführen.
ELRC_2682 v1
She
had
an
oral
examination
in
English.
Sie
hatte
eine
mündliche
Prüfung
in
Englisch.
Tatoeba v2021-03-10
She
is
busy
preparing
for
an
examination.
Sie
ist
damit
beschäftigt,
sich
auf
ein
Examen
vorzubereiten.
Tatoeba v2021-03-10
Your
doctor
should
carry
out
an
eye
examination
before
starting
your
treatment.
Vor
Beginn
der
Behandlung
sollte
Ihr
Arzt
eine
Augenuntersuchung
durchführen.
ELRC_2682 v1
Three
points
stand
out
after
an
initial
examination
of
the
integrated
programme:
Bei
der
ersten
Durchsicht
des
integrierten
Programms
fallen
zunächst
drei
Dinge
auf:
TildeMODEL v2018