Translation of "Cosy get-together" in German

After the presentation of the season, many guests used the opportunity for a cosy get-together.
Nach der Spielzeitvorstellung nutzten viele der Anwesenden die Gelegenheit zu einem gemütlichen Beisammensein.
ParaCrawl v7.1

Again, the organisers let the evening end with a free meal and a cosy get-together.
Wiederum ließen die Veranstalter den Abend mit einem Gratis-Essen und gemütlichem Beisammensein ausklingen.
ParaCrawl v7.1

The hotel lobby invites for relaxing and a cosy get together.
Die Hotel Lobby lädt zum entspannen oder gemütlichem Zusammensein ein.
CCAligned v1

The cake bar invites you to enjoy a cosy get together at its rustic tables.
Die Kuchlbar lädt mit ihren rustikalen Tischen zu einem gemütlichen Plausch.
ParaCrawl v7.1

Barbeque and summer festivals invite the guests to a cosy get-together.
Grillabende und Sommerfeste laden zum geselligen Beisammensein ein.
ParaCrawl v7.1

The cosy get-together after skiing had existed before.
Das gemütliche Beisammensein nach dem Skifahren gab es aber auch hier schon zuvor.
ParaCrawl v7.1

You would like to become active with your guests within a cosy get-together and a classy atmosphere?
Sie möchten gemeinsam mit Ihren Gästen in gemütlicher Runde und in stilvoller Atmosphäre aktiv werden?
ParaCrawl v7.1

Would you like to make a cosy get-together with your family or friends a culinary experience?
Möchten Sie eine gemütliche Zusammenkunft mit Ihrer Familie oder Freunden zum kulinarischen Erlebnis machen?
ParaCrawl v7.1

Roland Swiss Flûtes/Stöckli are airy, light pastry sticks and a special treat for a cosy get together.
Roland Swiss Flûtes/Stöckli sind luftig-leichte Gebäckstangen und ein besonderer Genuss für das gemütliche Beisammensein.
ParaCrawl v7.1

There are more sights and opportunities for a cosy get-together in Cologne than in hardly any other city.
Sehenswürdigkeiten und Gelegenheiten zum gemütlichem Beisammensein finden sich in Köln wie kaum an einem anderen Ort.
ParaCrawl v7.1

For smoking as well as for a cosy get-together we offer you a styleful furnished terrace surrounded by sandstone walls.
Zum Rauchen sowie zum gemütlichen Beisammensein bietet sich eine stilvoll möblierte Sonnenterasse an, die von Sandsteinmauern umgeben ist.
ParaCrawl v7.1

Sofa and throw cushions, floor cushions, wall cushions and neck pillows in their various shapes, sizes and colours offer a variety of design options for moments of rest or cosy get-together with family and friends.
Sofa- und Couchkissen, Bodenkissen, Wandkissen und Nackenkissen bieten in ihren vielfältigen Formen, Größen und Farben mannigfaltige Gestaltungsmöglichkeiten für Momente der Ruhe oder geselligem Beisammensein mit der Familie und Freunden.
ParaCrawl v7.1

With various ice-breaker games, adventurous team training exercises and cosy get-together, the three-day trip was an appealing and funny experience.
Mit verschiedensten Kennenlernspielen, abenteuerlichem Teamtraining und gemütlichem Beisammensitzen wurde der dreitägige Ausflug attraktiv und mit jeder Menge Spaß gestaltet.
ParaCrawl v7.1

At any time our library is at our guests' disposal for a cosy get-together – if not used by other means-.
Unsere Bibliothek steht unseren Hausgästen jederzeit – insofern nicht anders genutzt – für ein gemütliches Beisammensein zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Fill your little pans which promise you big taste in a cosy get-together with your friends, business partners and guests.
Füllen Sie in geselliger Runde mit Freunden, Geschäftspartnern und Gästen die kleinen Pfännchen, die großen Geschmack versprechen.
ParaCrawl v7.1

In the stone vaults of the "Kartoffelkeller" you can reserve places from January to November for your festivities or simply for a cosy get-together.
In den Stein-Gewölben des "Kartoffelkellers" können Sie Plätze von Januar bis November für Ihre Feierlichkeiten oder einfach nur für ein gemütliches Beisammensein reservieren.
CCAligned v1

In the evening you are warmly invited to a cosy get-together over a glass of wine in our Stube.
Am Abend sind sie herzlich zu einem gemütlichen Beisammensein bei einem Glas Wein in unserer Stube eingeladen.
CCAligned v1

The bright and modern designed restaurant invites you to a cosy get-together, family feasts as well as a simple and delicious dine out.
Das helle, modern gestaltete Restaurant lädt zum gemütlichen Beisammensein ebenso ein wie zu Familienfeiern oder einfach zu einem schmackhaften Essen außer Haus.
CCAligned v1

More than 3500 employees and relatives defied the rain and enjoyed the cosy get-together in the oversized ETH-WG on the Hönggerberg.
Über 3500 Mitarbeitende und Angehörige trotzten dem Regen und genossen in der überdimensionerten ETH-WG auf dem Hönggerberg das gemütliche Beisammensein.
ParaCrawl v7.1

Here you can meet for lunch, coffee and cake, an after-work beer, dinner, a cosy get-together and, not seldom, to cheer on your favourite teams.
Hier trifft man sich zum Mittagessen, zum Kaffee und Kuchen, zum Feierabendbier, zum Abendessen, zum gemütlichen Beisammensein und nicht selten auch zum gemeinsamen Mitfiebern.
ParaCrawl v7.1

After lunch, the Panagiota will take us back to Corfu, where we will end our journey with a dinner and a cosy get-together on board.
Nach dem Mittagessen bringt Sie die Panagiota zurück nach Korfu, wo Sie Ihre Reise mit einem gemeinsamen Abendessen und gemütlichen Beisammensein an Bord ausklingen lassen.
ParaCrawl v7.1

Our cafe as well as our large garden with terrace and pool invite you to a cosy get-together or just to relax.
Unser Cafe sowie unser großer Garten mit Terrasse und Pool laden zum gemütlichen Beisammensein und zur Entspannung ein.
ParaCrawl v7.1

The visitors enjoyed the cosy get-together with catering service in Dirndl and Lederhosen and a traditional entertainment programme with performances of Alphorn blowers and dances of the Trachtenverein Rosengarten from Bregenz.
Das Publikum genoss das gemütliche Beisammensein bei Bewirtung in Dirndl und Lederhosen, und das traditionelle Rahmenprogram mit Aufführungen von Alphornbläsern und des Trachtenvereins Rosengarten aus Bregenz.
ParaCrawl v7.1

For Birthdays, family celebrations or a cosy get-together - in and around the rocksresort we can provide a unique programme for any occasion.
Ob Geburtstage, Familienfeiern oder einfach ein gemütliches Beisammensein - bei uns finden Sie zu jedem Anlass das passende Programm.
ParaCrawl v7.1

In the Exsis-i 588, the pilot seats can be swivelled round to the seating group for a cosy get-together.
Das Hymermobil Exsis-i 588 lädt mit gedrehten Pilotensitzen und der Sitzgruppe zur geselligen Runde im Wohnraum ein.
ParaCrawl v7.1

After all colleagues cleaned up together in the morning, everyone met for a cosy get-together in the hall.
Nachdem am Morgen die Räumlichkeiten gemeinsam auf Hochglanz gebracht wurden, trafen sich alle zu einem gemütlichen Beisammensein in der Halle.
ParaCrawl v7.1