Translation of "Coded with" in German

The data on the partner countries shall be coded in accordance with the Geonomenclature in force.
Die Angaben über die Partnerländer werden entsprechend der geltenden Geonomenklatur kodiert.
DGT v2019

Coded with DNA which will give us uninterrupted control.
Mit DNS kodiert, wodurch wir ununterbrochene Kontrolle haben.
OpenSubtitles v2018

The supplemented surface is subsequently coded with a standard 2-dimensional discrete cosine transformation.
Die ergänzte Fläche wird anschließend mit einer gewöhnlichen 2-dimensionalen Diskreten Cosinus Transformation codiert.
EuroPat v2

However, intra-coded videos with intra-coded video sequences following each other in short sequences can also be provided.
Es können aber auch Intra-codierte Bilder mit nachfolgenden kurzen Inter-codierten Videosequenzen vorgesehen sein.
EuroPat v2

Each nibble is coded with a DTMF bit.
Jedes Halbbyte wird mit einem DTMF-Bit kodiert.
EuroPat v2

Also, more information can be printed in coded form with the graphic symbols.
Andererseits können mittels der grafischen Symbole mehr Informationen kodiert gedruckt werden.
EuroPat v2

For an authenticated message, the sender sends a message coded with his or her own pri­vate key.
Bei einer authentifizierten Nachricht codiert der Absender die Nachricht mit seinem privaten Schlüssel.
EUbookshop v2

The video bit stream is typically compressed and coded in accordance with the video coding standards MPEG-1 or MPEG-2.
Der Videobitstrom ist üblicherweise nach den Videocodierstandards MPEG-1 oder MPEG-2 datenreduziert und codiert.
EuroPat v2

The SWIFT code is coded with the following rules
Der SWIFT-Code ist mit den folgenden Regeln kodiert:
CCAligned v1

The films are typically coded with a license key.
Die Filme sind typischerweise mit einem Lizenz-Schlüssel kodiert.
EuroPat v2

The second radio signal is preferably coded with a second coding.
Das zweite Funk-Signal ist bevorzugt mit einer zweiten Kodierung kodiert.
EuroPat v2

With the solution according to the invention, the wavelength can thus be coded with two parameters:
Mit der erfindungsgemäßen Lösung lässt sich somit die Wellenlänge mit zwei Parametern codieren:
EuroPat v2

Coded with love for great artists.
Mit Liebe für großartige Künstler gemacht.
CCAligned v1

Coded with love by Sean Gransee.
Mit Liebe codiert von Sean Gransee.
CCAligned v1

By default the query tool opens with the option "is coded with".
Standardmäßig öffnet sich das Abfragetool mit der Option "ist kodiert mit".
ParaCrawl v7.1

Additionally measuring data can also be coded with CRC-8.
Zusätzlich können Messdaten mit CRC-8 kodiert werden.
ParaCrawl v7.1

Lines are coded with color tracers, and halyards are led aft to the cockpit.
Linien sind mit Farb-Tracer codiert, und Fallen werden achtern zum Cockpit geführt.
ParaCrawl v7.1