Translation of "Coded by" in German
Whereas
a
list
of
ports,
coded
and
classified
by
country
and
maritime
coastal
area,
must
be
drawn
up
by
the
Commission;
Die
Kommission
muß
eine
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
erstellen.
JRC-Acquis v3.0
The
list
of
ports,
coded
and
classified
by
country
and
maritime
coastal
area,
is
set
out
in
the
Annex.
Die
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
findet
sich
im
Anhang.
DGT v2019
A
list
of
ports,
coded
and
classified
by
country
and
maritime
coastal
area,
must
be
drawn
up
by
the
Commission.
Die
Kommission
muss
eine
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
erstellen.
DGT v2019
Level
1:
sections
coded
by
Roman
numerals
(I
to
XXI)
Stufe
1:
Abschnitte,
gekennzeichnet
durch
römische
Zahlen
(I
bis
XXI)
DGT v2019
The
login
was
coded
by
my
creator.
Der
Login
wurde
von
meiner
Erschafferin
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
translation
of
the
coded
Malbolge,
sent
by
my
contact
in
London.
Das
ist
eine
Übersetzung
des
verschlüsselten
Malbolge
von
meinem
Kontakt
in
London.
OpenSubtitles v2018
The
present
invention
is
also
concerned
with
the
recombinant
proteins
coded
by
any
of
DNA
sequences
described
above.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
natürlich
auch
die
von
solchen
DNA-Sequenzen
kodierten
rekombinanten
Proteine.
EuroPat v2
The
data
signal
is
coded
either
by
a
spread-spectrum
coder.
Das
Datensignal
wird
entweder
durch
einen
Spread-Spektrum-Codierer
codiert.
EuroPat v2
This
command
is
in
turn
coded
by
a
certain
bit
sequence
or
is
produced
automatically.
Dieser
Befehl
wird
wiederum
durch
eine
bestimmte
Bit-Folge
kodiert
bzw.
automatisch
erzeugt.
EuroPat v2
The
data
to
be
transmitted
can
be
coded
by
a
secret
code
for
special
applications.
Für
besondere
Anwendungen
können
die
zu
übertragenden
Daten
durch
einen
Geheimcode
verschlüsselt
werden.
EuroPat v2
The
working
engagement
of
the
tool
member
is
coded
or
controlled
by
these
steps
or
sections.
Über
diese
Stufen
wird
der
Arbeitseingriff
des
Werkzeuges
codiert.
EuroPat v2
The
subjects
are
coded
by
four-digit
numbers.
Die
Sachgebiete
sind
mit
vierstelligen
Zahlen
codiert.
EUbookshop v2
This
precursor
protein
is
coded
by
a
DNA
fragment
with
5
Kb.
Dieses
Precursorprotein
wird
codiert
von
einem
DNA-Fragment
mit
5
Kb.
EuroPat v2
More
Homepages,
designed
and
coded
by
ETS:
Weitere
Homepages,
die
von
ETS
gestaltet
wurden:
CCAligned v1
Each
sentence
was
coded
by
about
5
different
people.
Jeder
Satz
wurde
um
etwa
5
verschiedene
Menschen
codiert.
ParaCrawl v7.1
This
open
material
will
then
be
coded
by
independent
raters.
Dieses
offene
Material
wird
später
durch
unabhängige
Rater
codiert
und
quantifiziert.
ParaCrawl v7.1
For
publicly
available
incoming
communications:
once
the
filed
document
has
been
coded
by
the
EPO.
Öffentlich
zugängliche
eingehende
Mitteilungen:
sobald
das
eingereichte
Dokument
vom
EPA
kodiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
connector
can
also
be
coded
by
turning
the
contact
holder
in
the
shell.
Durch
drehen
des
Kontaktträgers
im
Gehäuse
ist
er
außerdem
kodierbar.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment,
most
data
protected
by
the
RSA
technique
is
coded
by
means
of
1024-bit
keys.
Die
meisten
mit
der
RSA-Technik
verschlüsselten
Daten
werden
derzeit
mit
1024-Bit-Schlüsseln
chiffriert.
ParaCrawl v7.1
This
can
occur,
for
example,
via
a
coded
command
by
radio.
Dies
kann
beispielsweise
über
einen
codierten
Befehl
per
Funk
erfolgen.
EuroPat v2