Translation of "Is coded" in German
The
packaging
is
colour-coded
for
each
Rapinyl
sublingual
tablet
strength.
Die
Verpackung
ist
farblich
entsprechend
der
jeweiligen
Dosierungsstärke
der
Rapinyl
Sublingualtabletten
gekennzeichnet.
EMEA v3
Each
medication
chamber
is
colour
coded
and
has
a
corresponding
colour
coded
control
disc.
Jede
Verneblerkammer
ist
farbkodiert
und
verfügt
über
einen
entsprechenden
farbkodierten
Programmchip.
TildeMODEL v2018
That
is
a
coded
account
summary
of
the
entire
operation.
Das
ist
ein
verschlüsseltes
Sammelkonto
der
ganzen
Operation.
OpenSubtitles v2018
Whatever's
on
that
hard
drive
is
so
deeply
coded,
it's
a
level-five
security.
Was
immer
auf
der
Festplatte
ist,
ist
auf
Sicherheitsstufe
5
codiert.
OpenSubtitles v2018
The
units'
main
activity
is
coded
at
the
same
time
according
to
a
600-heading
classification.
Gleichzeitig
wird
die
Haupttätigkeit
der
Betriebe
in
einer
Systematik
mit
600
Positionen
kodiert.
EUbookshop v2
This
signal
is
additionally
coded
for
transfer
to
a
computer.
Dieses
Signal
wird
für
die
Übertragung
zum
Rechner
zusätzlich
codiert.
EuroPat v2
This
surface
is
then
flash-coded
with
zinc
galvanically.
Nun
wird
diese
Oberfläche
galvanisch
mit
Zink
blitzüberzogen.
EuroPat v2