Translation of "Is coded" in German

The packaging is colour-coded for each Rapinyl sublingual tablet strength.
Die Verpackung ist farblich entsprechend der jeweiligen Dosierungsstärke der Rapinyl Sublingualtabletten gekennzeichnet.
EMEA v3

Each medication chamber is colour coded and has a corresponding colour coded control disc.
Jede Verneblerkammer ist farbkodiert und verfügt über einen entsprechenden farbkodierten Programmchip.
TildeMODEL v2018

That is a coded account summary of the entire operation.
Das ist ein verschlüsseltes Sammelkonto der ganzen Operation.
OpenSubtitles v2018

Whatever's on that hard drive is so deeply coded, it's a level-five security.
Was immer auf der Festplatte ist, ist auf Sicherheitsstufe 5 codiert.
OpenSubtitles v2018

The units' main activity is coded at the same time according to a 600-heading classification.
Gleichzeitig wird die Haupttätigkeit der Betriebe in einer Systematik mit 600 Positionen kodiert.
EUbookshop v2

This signal is additionally coded for transfer to a computer.
Dieses Signal wird für die Übertragung zum Rechner zusätzlich codiert.
EuroPat v2

This surface is then flash-coded with zinc galvanically.
Nun wird diese Oberfläche galvanisch mit Zink blitzüberzogen.
EuroPat v2