Translation of "Burden of disease" in German
The
burden
of
disease
is
particularly
unevenly
distributed
in
the
case
of
cervical
cancer.
Die
Krankheitslast
durch
Gebärmutterhalskrebs
ist
besonders
ungleich
verteilt.
TildeMODEL v2018
The
burden
of
spreading
disease
didn't
rest
solely
on
Crystal's
shoulders.
Die
Last
der
Krankheitsverbreitung
lag
nicht
alleine
auf
Crystals
Schultern.
OpenSubtitles v2018
The
burden
of
disease
ruins
lives
and
entire
communities.
Krankheiten
zerstören
Leben
und
ganze
Gemeinschaften.
News-Commentary v14
Indeed,
they
account
for
almost
half
the
global
burden
of
disease.
Tatsächlich
geht
beinahe
die
Hälfte
der
weltweiten
Krankheitslast
auf
das
Konto
dieser
Krankheiten.
News-Commentary v14
However
the
global
priority
list
does
not
necessarily
reflect
the
real
burden
of
disease.
Die
weltweite
Prioritätsliste
spiegelt
jedoch
nicht
unbedingt
das
wahre
Ausmaß
einer
Krankheit
wieder.
ParaCrawl v7.1
For
emerging
and
developing
countries,
these
effects
result
in
a
double
burden
of
disease.
Für
Schwellen-
und
Entwicklungsländer
ist
dies
mit
einer
doppelten
Krankheitslast
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Burden-of-disease
methodology
is
complex
and
used
in
variable
ways.
Die
Methodik
zur
Bestimmung
der
Krankheitslast
ist
komplex
und
wird
variabel
gehandhabt.
ParaCrawl v7.1
A
significant
problem
is
the
psychological
burden
of
the
disease
and
its
life-long
treatment.
Ein
Hauptproblem
ist
die
psychische
Belastung
durch
die
lebenslang
notwendige
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
Commissioner,
you
mentioned
that
the
figures
do
not
show
the
real
burden
of
the
disease
of
mental
health.
Herr
Kommissar,
Sie
sagten,
dass
die
Zahlen
nicht
die
tatsächliche
Belastung
psychischer
Krankheiten
widerspiegeln.
Europarl v8
These
goals
acknowledge
that
the
majority
of
the
burden
of
environment
related
disease
falls
on
developing
countries.
Diese
Ziele
bestätigen,
dass
der
Grossteil
der
auf
Umweltverschmutzung
zurückzuführenden
Krankheiten
auf
Entwicklungsländer
fällt.
TildeMODEL v2018
Minimization
of
the
burden
of
disease
can
be
reached
by
early
diagnosis
and
initiation
of
prophylaxis
if
required.
Die
Schwere
der
Krankheit
kann
mit
früh
gestellter
Diagnose
und
gegebenenfalls
prophylaktischer
Therapie
gemindert
werden.
WikiMatrix v1
Greater
use
of
renewable
energy
would
contribute
to
decreasing
the
burden
of
disease
in
our
Region
from:
Eine
verstärkte
Nutzung
erneuerbarer
Energien
würde
die
Krankheitslast
in
unserer
Region
verringern
in
Bezug
auf:
ParaCrawl v7.1
We
aim
to
make
our
products
available
in
countries
with
the
highest
burden
of
the
disease
Wir
streben
danach,
unsere
Produkte
in
den
Ländern
mit
der
höchsten
Krankheitslast
anzubieten.
CCAligned v1
You
will
learn
about
the
global
burden
of
disease,
the
variety
of
health
systems,
and
about
global
health
policy
institutions.
Der
Studiengang
vermittelt
Kenntnisse
über
die
weltweite
Krankheitslast,
Gesundheitssysteme
verschiedener
Länder
und
Institutionen
globaler
Gesundheitspolitik.
ParaCrawl v7.1
The
report
estimates
the
environmental
burden
of
disease
caused
by
inadequate
housing
for
11
housing
hazards.
Dabei
wird
die
umweltbedingte
Krankheitslast
aufgrund
unzureichender
Wohnbedingungen
für
elf
konkrete
Risiken
im
Wohnumfeld
abgeschätzt.
ParaCrawl v7.1
Effective
diagnoses
and
medicines
will
be
essential
to
reducing
the
overall
burden
of
disease
on
society.
Effektive
Diagnosen
und
Arzneimittel
müssen
dazu
beitragen,
die
Belastung
der
Gesellschaft
durch
Krankheiten
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
New
estimates
of
the
global
burden
of
disease
due
to
unsafe
injections
were
also
presented
at
the
conference.
Auf
der
Konferenz
wurden
auch
neue
Schätzungen
der
globalen
Krankheitslast
aufgrund
von
unsicheren
Injektionen
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1