Translation of "Authority limits" in German

The appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Die Mittel werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der Grenzen der Finanziellen Vorausschau bewilligt.
DGT v2019

The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde entsprechend der Finanziellen Vorausschau bewilligt.
JRC-Acquis v3.0

The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspectives.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde im Rahmen der Finanziellen Vorausschau bewilligt.
JRC-Acquis v3.0

The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspectiveframework.
Die Haushaltsbehörde bewilligt die jährlichen Mittel innerhalb der durch den Finanzrahmen gesetzten Grenzen.
TildeMODEL v2018

The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial framework.
Die Haushaltsbehörde bewilligt die jährlichen Mittel innerhalb der durch den Finanzrahmen gesetzten Grenzen.
DGT v2019

The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the Financial Framework.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt.
DGT v2019

The available annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial framework.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt.
DGT v2019

The annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial envelope.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt.
DGT v2019

Annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial framework.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt.
DGT v2019

The annual appropriations shall be authorised by the budget authority within the limits of the financial framework.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt.
DGT v2019

Annual appropriations shall be determined by the budgetary authority within the limits of the financial framework.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt.
DGT v2019

The annual appropriations for the Fund shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the Financial Framework.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt.
DGT v2019

The annual appropriation shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde im Rahmen der Finanziellen Vorausschau bewilligt.
TildeMODEL v2018

The annual appropriations are authorised by the budgetary authority within the limits of the financial perspective.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde im Rahmen der finanziellen Vorausschau vergeben.
TildeMODEL v2018

Annual appropriations shall be authorized by the budgetary authority within the limits of the financial framework.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt.
TildeMODEL v2018

The annual appropriations for the Fund shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial framework.
Die jährlichen Mittel werden von der Haushaltsbehörde in den Grenzen des Finanzrahmens bewilligt.
TildeMODEL v2018

The appropriations shall be authorized by the budgetary authority within the limits of the financial perspectives.
Die Mittelzuweisungen werden innerhalb der Grenzen der finanziellen Vorausschau von der Haushaltsbehörde bewilligt.
TildeMODEL v2018