Translation of "Are related" in German
Part
of
the
problems
of
mothers'
health
are
related
to
financing.
Das
Problem
der
Gesundheit
von
Müttern
hängt
zum
Teil
mit
der
Finanzierung
zusammen.
Europarl v8
The
main
data
entries
are
the
train
related
data
of
the
train
composition
message
from
the
RU.
Die
wichtigsten
Dateneinträge
sind
die
zugbezogenen
Daten
aus
der
Zugbildungsmeldung
vom
EVU.
DGT v2019
They
are
not
related
to
the
internal
logic
of
the
proposed
system.
Sie
beziehen
sich
nicht
auf
die
innere
Logik
des
vorgesehenen
Systems.
DGT v2019
For
me,
these
matters
are
related.
Für
mich
stehen
diese
Dinge
in
einem
Zusammenhang.
Europarl v8
The
changes
are
related
to
the
sugar,
milk
and
wine
sectors.
Die
Änderungen
beziehen
sich
auf
die
Sektoren
Zucker,
Milch
und
Wein.
Europarl v8
Agricultural
funds
are
service-related
payments
that
enable
reliable
planning
for
farming
families.
Agrargelder
sind
Leistungsgelder,
die
den
bäuerlichen
Familien
Planungssicherheit
geben.
Europarl v8
They
are
related
to
the
date-based
export
scheme
itself.
Sie
beziehen
sich
auf
die
eigentliche
datumsgestützte
Ausfuhrregelung.
Europarl v8
There
are
poverty-related
problems
in
Europe.
Es
gibt
mit
Armut
zusammenhängende
Probleme
in
Europa.
Europarl v8
Moreover,
some
of
these
reasons
are
not
related
to
the
aim
of
my
report.
Zudem
hängen
einige
davon
nicht
mit
dem
Thema
meines
Berichts
zusammen.
Europarl v8
However,
there
are
also
related
initiatives
which
are
part
of
that
overall
strategy.
Jedoch
gibt
es
auch
verbundene
Initiativen,
die
einen
Teil
dieser
Gesamtstrategie
bilden.
Europarl v8
The
key
issues
are
related
to
building
peace,
preventing
conflict
and
resolving
conflict.
Die
vordringlichsten
Aufgaben
sind
Friedensaufbau,
Konfliktprävention
und
Konfliktbeilegung.
Europarl v8
Those
concerns
are
not
just
related
to
the
model
of
the
European
Union.
Diese
Bedenken
betreffen
nicht
nur
das
Modell
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
High
environmental
standards
and
good
health
are
very
closely
related.
Eine
gute
Umweltqualität
und
ein
guter
Gesundheitszustand
sind
eng
miteinander
verknüpft.
Europarl v8
The
issues
we
have
been
discussing
are
not
only
related
to
investments.
Die
Themen,
die
wir
erörtert
haben,
betreffen
nicht
nur
Investitionen.
Europarl v8
For
example
,
developments
in
the
energy
component
are
closely
related
to
oil
price
movements
.
So
steht
beispielsweise
die
Entwicklung
der
Energiepreiskomponente
in
enger
Beziehung
zu
Ölpreisveränderungen
.
ECB v1