Translation of "He relates to" in German

Other information he writes about relates to pedophile abuse by public figures.
Andere Informationen in seinem Buch beziehen sich auf pädophilen Missbrauch durch bekannte Persönlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

He relates a lot to the monkeys, the entire family calls him a monkey-boy.
Er erzählt viel über Affen, und die ganze Familie nennt in Affen-Kind.
ParaCrawl v7.1

He relates Himself to His people.
Er selber hat die Menschen besucht.
ParaCrawl v7.1

He relates to all, helps them to transform, and yet remains himself.
Er stellt zu allen Beziehungen her, hilft ihnen sich umzuwandeln und bleibt dennoch er selbst.
ParaCrawl v7.1

It is rather an attempt to understand him and the way he relates to life.
Es geht darum, ihn zu verstehen und zu begreifen, wie er die Welt sieht.
ParaCrawl v7.1

He relates to everything in His Domain with profound Attention and Care, and utter Dispassion.
Er bezieht sich auf alles in Seinem unmittelbaren Lebensbereich mit großer Aufmerksamkeit, Sorgfalt und Unvoreingenommenheit.
ParaCrawl v7.1

At the same time, he also relates to the cost of the product and the size of the production efficiency.
Gleichzeitig bezieht er sich auch auf die Kosten des Produkts und die Größe der Produktionseffizienz.
ParaCrawl v7.1

When Jesus insists on vigilance, he always relates it to himself, to his coming on the last day and every day: today.
Wenn Jesus auf die Wachsamkeit drängt, bleibt sie immer auf seine Person und sein Kommen bezogen - am Letzten Tag und jeden Tag: „Heute".
ParaCrawl v7.1

So once again it depends on the person’s free will as to how he relates to Me and My act of Salvation.
Denn wieder hängt es vom freien Willen des Menschen selbst ab, wie er sich zu Mir und Meinem Erlösungswerk einstellt.
ParaCrawl v7.1

He works with fictional characters - most recently with the "foolish pastor Zond" from Cologne – which he relates to each other in constant change of perspective, in order to create complex narratives.
Er agiert mit fiktiven Personen – zuletzt mit dem "Törichten Pastor Zond" aus Köln – die er in ständigem Perspektivwechsel zueinander in Beziehung setzt, um komplexe Narrationen entstehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

What he relates about meseems to result from an inquiry that he has apparently made into my second visit to Krakow and Auschwitz, in 1976.
Was er über mich erzählt, scheint das Ergebnis einer Untersuchung zu sein, die er offensichtlich über meinen zweiten Besuch in Krakau und Auschwitz im Jahre 1976 gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

For Kluge, exchange and collaboration with fellow artists such as Kerstin Brätsch, Thomas Demand, Anselm Kiefer, Sarah Morris, and Thomas Thiede, whose works he relates to his cinematic practice, are also essential.
Essenziell sind für Kluge auch Austausch und Zusammenarbeit mit Künstlerkolleg_innen wie Kerstin Brätsch, Thomas Demand, Anselm Kiefer, Sarah Morris oder Thomas Thiede, deren Werke er in Beziehung zu seiner filmischen Praxis setzt.
ParaCrawl v7.1

In recording 05 he relates again to the circle of his identification with rap-stars by praising their material success.
In der Aufnahme 05 klinkt er sich wieder in den Zirkel seiner Identifikation mit den Rap-Stars ein, indem er deren materiellen Erfolg herausstreicht.
ParaCrawl v7.1

He works with fictional characters - most recently with the “foolish pastor Zond” from Cologne – which he relates to each other in constant change of perspective, in order to create complex narratives.
Er agiert mit fiktiven Personen – zuletzt mit dem „Törichten Pastor Zond“ aus Köln – die er in ständigem Perspektivwechsel zueinander in Beziehung setzt, um komplexe Narrationen entstehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

He relates to Gilgamesh how, for his piety, he had been preserved from a great flood.
Er bezieht sich auf Gilgamesch, wie er zu seiner Frömmigkeit vor einer großen Flut bewahrt worden war.
ParaCrawl v7.1

Ito gives a wonderful description mathematical beauty in which he then relates to the way in which he and other mathematicians have developed his fundamental ideas:
Es gibt eine wunderbare Beschreibung mathematische Schönheit, in dem er dann bezieht sich auf die Art und Weise, wie er und andere Mathematiker entwickelt haben, seine grundlegenden Ideen:
ParaCrawl v7.1

He strongly relates to Rosenthal and others through his work for Rosenthal Studio Line and hopes that the influence of Philip’s designs continues to reverberate after his death.
Er fühlt sich unter anderem durch seine Arbeiten für die Rosenthal studio-line stark mit Rosenthal verbunden und hofft, dass die Verdienste Philips für gutes Design über seinen Tod hinaus wirken.
ParaCrawl v7.1

Because of the things which the ghosts have shown him, he changes how he relates to people.
Wegen der Dinge, die die Geister ihm gezeigt haben, ändert er, wie er sich auf Menschen bezieht.
ParaCrawl v7.1

There are some reports from the Prophet Muhammad where he relates to the people what God has said (says) or did (does), but this information is not part of the Qur'an.
Es gibt einige Berichte, die vom Propheten Muhammad stammen, wo er dem Volk berichtet, was Gott sagte (sagt) oder tat (tut), aber diese Information ist nicht Teil des Ko- rans.
ParaCrawl v7.1

His desire to draw objectively gives the things to which he relates to in his images and texts their overwhelming sense of clarity, serving to bring us into close proximity with life itself and enables us to smell, taste and touch its grotesque fantasy, smells, excretions, hysteria, mirth and violence.
Seine Lust gegenständlich zu zeichnen gibt den Dingen, von denen er in seinen Bildern und Texten erzählt erst jene überwältigende Anschaulichkeit, die uns das Leben in seiner geradezu grotesken Phantastik mit all ihren Gerüchen, Ausscheidungen, Hysterien, Lustbarkeiten und Gewalttätigkeiten zum Riechen, Schmecken und Anfassen nahebringt.
ParaCrawl v7.1

Self-concept is a system of the individual's ideas about himself, on the basis of which he relates to himself and builds relationships with other people.
Das Selbstverständnis ist ein System der individuellen Vorstellung des Individuums, auf dessen Grundlage er sich auf sich selbst bezieht und Beziehungen zu anderen Menschen aufbaut.
ParaCrawl v7.1

It is therefore only through ownership of the latter that he obtains control of his own surplus labour, and thus he relates to himself as wage labourer as his own capitalist.
Es ist also nur durch Eigentum an den letzteren, dass er sich seiner eignen Surplusarbeit bemaechtigt, und so verhaelt er sich als sein eigner Kapitalist zu sich selbst als Lohnarbeiter.
ParaCrawl v7.1