Übersetzung für "Under tight deadlines" in Deutsch

The NRP was drawn up under very tight deadlines, given the recent elections.
Das NRP wurde aufgrund der jüngsten Wahlen in sehr kurzer Zeit ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

Often, we have to complete projects under tight deadlines.
Oft erledigen wir Projekte unter hohem Zeitdruck.
ParaCrawl v7.1

Cable cars, hotels, mountain restaurants, and ski tunnels are completed under extremely tight deadlines.
Unter größtem Termindruck werden Seilbahnanlagen, Hotels,Bergrestaurants und Skitunnels realisiert.
ParaCrawl v7.1

This affects the ability of our members to make a regular work under tight deadlines.
Dies schränkt die Möglichkeit unserer Mitglieder ein, eine regelmäßige Arbeit unter Termindruck auszuüben.
ParaCrawl v7.1

TOV Blumenbecker automated a new laminating line for particle board manufacturer Swisspan under tight deadlines.
Unter engen zeitlichen Vorgaben automatisierte TOV Blumenbecker für den Spanplattenhersteller Swisspan eine neue Beschichtungsanlage.
ParaCrawl v7.1

The fact that all Member States have done so, often under tight deadlines, has been an important first test.
Dadurch, dass alle Mitgliedstaaten dies getan haben, oft unter erheblichem Zeitdruck, haben sie einen wichtigen ersten Test bestanden.
TildeMODEL v2018

Such a high success rate achieved under tight deadlines would not be possible under either infringement proceedings or formal judicial procedures, which can take up to several years.
Eine solch hohe Erfolgsquote wäre in solch kurzer Zeit im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens oder eines Verfahrens vor einem ordentlichen Gericht nicht möglich gewesen, da sich diese Verfahren oft über mehrere Jahre hinziehen können.
TildeMODEL v2018

Cooperation with the CoR has been vital for Europe’s regional parliaments when it comes to implementing suitable procedures under the tight deadlines set down by the new protocol.
Die Zusammenarbeit mit dem AdR war für die europäischen Regionalparlamente von grundlegender Bedeutung bei der Umsetzung von Verfahrensweisen, die den in dem neuen Protokoll vorgesehenen kurzen Fristen entsprechen.
EUbookshop v2

Six impact assessments carried out in 2009 were linked to the Commission’s response to the financial crisis and were prepared under extremely tight deadlines.
Sechs Folgenabschätzungen, die 2009 durchgeführt wurden, waren mit der Reaktion der Kommission auf die Finanzkriseverbunden und wurden unter sehr großem Zeitdruck erstellt.
EUbookshop v2

Building apps under tight deadlines with limited resources and ambitious goals requires accurate, indisputable data.
Damit Sie unter hohem Zeitdruck, mit begrenzten Ressourcen und mit ambitionierten Zielen Apps entwickeln können, benötigen Sie präzise und eindeutige Daten.
ParaCrawl v7.1

They enable directors, cinematographers and editors to concentrated work in comfortable conditions, and they facilitate the parallel editing of picture and sound under very tight deadlines.
Das Angebot ermöglicht Regisseuren, Kameraleuten und Cuttern ein konzentriertes und komfortables Arbeiten sowie die parallele Bearbeitung von Bild und Ton unter engsten Zeitvorgaben.
ParaCrawl v7.1

Strong conceptual skills, the ability to work both independently and together, and proven success driving projects to completion under tight deadlines have earned this team a reputation as vigorous and talented creative thinkers.
Herausragende konzeptuelle Fertigkeiten, im Team oder unabhängig arbeiten zu können sowie eine erfolgreiche Bilanz abgeschlossener Projekte mit knapp gesetzten Abgabeterminen geben diesem Team mit Recht den Ruf dynamischer und talentierter Vordenker.
ParaCrawl v7.1

Ability to handle multiple tasks simultaneously, prioritize projects appropriately and work under shifting and tight deadlines;
Die Fähigkeit, mehrere Aufgaben gleichzeitig zu erledigen, Projekte angemessen zu priorisieren und unter wechselnden und engen Fristen zu arbeiten;
CCAligned v1

This tutorial is going to sensitize the readers about the health hazards of working long-hours in a stressful environment, under tight deadlines.
Dieses Tutorial wird die Leser über die gesundheitlichen Gefahren der langen Arbeitsstunden in einer stressigen Umgebung, unter Termindruck sensibilisieren.
CCAligned v1

Their device is, literally, their tool for delivering high quality under extremely tight deadlines.
Ihr Gerät ist im wahrsten Sinne des Wortes ihr Werkzeug, um hohe Qualität unter enormem Zeitdruck abzuliefern.
ParaCrawl v7.1

That means that having top-of-the-line quality is just as important as having high throughputs so that we can deliver the excellence expected from our brand even under tight deadlines", owner Marijan Rauš points out.
Eine erstklassige Qualität ist daher genauso wichtig wie ein hoher Ausstoß, damit wir auch bei engen Lieferfristen unser Markenversprechen halten können", betont Inhaber Marijan Raus.
ParaCrawl v7.1

In the Factory, project teams will tackle areas such as claims and customer communication in novel ways and work under tight deadlines.
In der Global Digital Factory arbeiten unsere Projektteams auf beispiellose Weise an Themen wie Schadenmanagement und Kundenkommunikation unter strengen Zeitvorgaben.
ParaCrawl v7.1

Besides gaining greater insight in a particular field, individuals may also be exposed to training in soft skills, such as teamwork, managing stressful situations, or working under tight deadlines.
Neben fachspezifischem Wissen können hierbei auch sogenannte Soft Skills wie Teamfähigkeit, Bewältigung von Stresssituationen oder Arbeit unter Zeitdruck trainiert und ausgebildet werden.
ParaCrawl v7.1

StarCraft 's original maps, like the rest of the game, were created under tight deadlines almost 20 years ago.
Die Karten von StarCraft wurden wie der Rest des Spiels vor beinahe 20 Jahren unter viel Zeitdruck erschaffen.
ParaCrawl v7.1

Software, plan, and build cartoon plot series under tight deadlines, applying computer programs and hand drawing methods .
Software, planen, und Cartoon-Plot Serie unter Termine bauen, Anwendung von Computerprogrammen und Handzeichnung Methoden.
ParaCrawl v7.1

We are a post-production facility specializing in transcription,translation,closed-captioning, subtitling,dubbing & audio-description for feature films,television content & other media.Being in the industry for over two decades we are accustomed to working under extremely tight deadlines with 100% accuracy.
Wir sind ein Postproduktionsstudio, spezialisiert auf die Transkription, Translation, kodierte Untertitel, Untertitelung, Synchronisation und audio-desckription "Hörfilm" für Spielfilme, TV-Serien und andere media.Being in der Industrie seit über zwei Jahrzehnten sind wir auf die Zusammenarbeit unter extrem engen gewöhnt Fristen mit 100% Genauigkeit.
ParaCrawl v7.1

I was gonna work on it while I was here because I'm under a really tight deadline, but I can't risk the company taking it away from me.
Ich hab' dran gearbeitet, während ich hier war, weil ich unter einem wirklich engen Zeitplan stehe, aber ich kann nicht riskieren, dass die Firma es mir wegnimmt.
OpenSubtitles v2018

The Chairman of the Social Section, Mr CARROLL, introduced the subject, drawing particular attention to the hard work that had been done and the difficulties encountered in preparing an Opinion under such a tight deadline.
Der Vorsitzende der Fachgruppe Sozial- und Familienfragen, Bildungswesen und Kultur, Herr CARROLL, gab die Einführung in das Thema und wies auf die geleistete mühevolle Arbeit und die Schwierigkeiten hin, die sich bei einer derart knapp bemessenen Frist für die Ausarbeitung der Stellungnahme ergeben hätten.
TildeMODEL v2018

Read about how Baker's rapid response helped a power plant under a tight deadline.
Lesen Sie, wie die schnelle Reaktion von Baker einem Kraftwerk bei einem eng bemessenen Zeitplan helfen konnte.
CCAligned v1

They were very responsive under a tight deadline imposed by us, worked very well to our brief and (beyond) to assist us with market entry and other general advice re doing business in our particular sector in Germany.
Sie waren innerhalb einer von uns auferlegten knappen Frist sehr ansprechend, arbeiteten sehr gut mit denen Ihnen übertragenen Anweisungen und (darüber hinaus), um uns beim Markteintritt und anderen allgemeinen Ratschlägen in unserer jeweiligen Branche in Deutschland zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

If you are under a tight deadline it will help you to accelerate the building process and get it ready without any worries and delay.
Wenn Sie unter Zeitdruck sind, wird der Dienst Ihnen helfen, den Bauprozess zu beschleunigen und die Website ohne Sorgen und Verzögerungen fertigzustellen.
ParaCrawl v7.1